opencaselaw.ch

MKGE 4 Nr. 33

MKGE 4 Nr. 33 — Huber e. D. G. 6.

Mkg · 1941-12-23 · Deutsch CH
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

No. 33

-

62

Motive in ihrer Gesamtheit würdigt, so ergibt sich daraus, dass das

Divisionsgericht offenbar der Meinung war, der Beschwerdeführer würde

bei einer Gewãhrung des bedingten Strafvollzuges nicht nur seine bisherige

politische Einstellung nicht preisgeben, sondern diese auch weiterhin in

unzulãssiger Weise propagieren. Bei dieser Annahme, die das Kassa-

tionsgericht als Feststellung tatsãchlicher Natur nicht überprüfen kann,

fehlt es aber an einer notwendigen Voraussetzung für die Gewãhrung

des bedingten Strafvollzuges. Dieser ist daher von der Vorinstanz mit

Recht verweigert worden.

(23. Dezember 1941, Huber e. D. G. 6.)

33.

Verletzung militat~ischer Geheimnisse (At·t. 86 MStG): W er vou

ibm selbst ausgespal1te tnilitiiriselte Geheimnisse einem fremden

Staate, dessen Agenten odet· der Õffentliehkeit bel{annt oder zu-

ganglicll macht, ist nut· nael1 Abs. 1 vou Art. 86, Ziff. l, 1\IStG

strafbat~. Die Bel{anntmachung ist straflose Nacl1tat. Die Anwen-

dung von Abs. 2 setzt voraus, dass der Tater das militarische Ge-

heimnis nicht erst noch ausspiihen muss.

Violation de secrets militaires (at·t. 86 CPM) : Celui qui fai t

eonnaitre ou rend accessibles à un Etat étranger, à un de ses agents

ou au public les seerets militaires qu'il. a espionnés n'est punissable

fln'en application de l'alinéa 1 de l'art. 86, cl1. 1, CPl\11, c'est-à-

dire qu'à raison de l'activité d'espionnage qu'il a déployée en vue

de cominuniquer ses observations. I.4a révélation elle-mêtne 11'a,

dans le cadre de cette disposition légale, aucune signification propt~e

parce qu'elle est dirigée contre le même bien juridique que l'activité

p1·ineipale d'espionnage et n'est simplement que la réalisation de

Pintention nécessaire à cette infraction. -

Dans l'éventualité visée

p ar l'alinéa 2 de l'art. 86, eh. 1 (soi t: le fai t de I~évéler), il n 'e s t

llas supposé que le traitre ait du pt·éalablement espionner les secrets

militaires, mais qu'il en a e u connaissance autrement: p ar sa situa-

tion militaire, ete.

Violazione di segt·eti militari (at~t. 86 CPM) : Chi ri vela o rende

accessibili ad uno Stato estero, ai suoi agenti O(l al pubblico dei

segreti militari, da Ini stesso scrutati, e punibile solo in base all'al. 1

dell'art. 86, cif. 1, CPM. La comunicazione e un' azione susseguente

non punibile. -

L'applicazione dell'al. 2 della cif. 1 di (letto at·tieolo