Volltext (verifizierbarer Originaltext)
No. 17, 18
36
17.
Die 24stündige Ft~ist des Art. 189, Abs. 2, MStGO ist inne-
gehalten, wenn das KassationslJegehren innerhalb dieser Frist der
Post übergeben \Vurde.,
Le délai de 24 heures de l'art. 189, al. 2, PPl\1 est respecté lors que
la déclat~ation de I~ecours est J~emise à la poste dans ee délai.
11 termine di 24 ore, previsto dall'at~t. 189, al. 2, della OGM
per annunciare il ricorso in cassazione, e ossequiato quando la
dicl1iarazione viene rimessa alia {l OSta entro tale termine,
A. Gemãss Art. 189, Abs. 2, MStGO ist das Kassationsbegehren binnen
24 Stunden naeh der Erõffnung des Urteilsspruehes dem Geriehtssehreiber
zuhanden des Grossriehters anzumelden. Naeh der stãndigen Reeht-
sprechung des Kassationsgerichtes gilt diese Frist auch dann als inne-
gehalten, wenn das Kassationsbegehren innerhalb 24 Stunden der Post
übergeben wurde (vgl. Z. 8 S. 112; Entseheidungen MKG 1915-1925,
No. 19, S. 26 f., No. 46 A, S. 68; ebenso Stooss, Kommentar zu Art. 189
MStGO, Note 2 e, S. 172). Das ist hier gesehehen, indem das Begehren
den Poststempel 13. November 1937 16 Uhr trãgt, wãhrend die Ver-
kündigung des Urteilsspruehes am gleiehen Tage um 12.15 Uhr statt-
gefunden hat. Dass das Schriftstück vorerst an den Untersuchungsrichter
gelangte, spielt keine Rolle; denn der Beschwerdeführer hatte sein Be-
gehren > adressiert, so dass er annehmen
konnte, di e ses w er de d er betreffenden Geriehtsstelle un d nieht d em U nter-
suehungsriehter zugestellt. Es ist daher auf die Besehwerde einzutreten'.
(31. Januar 1938, Keller e. D. G. 5a.)
18.
Voraussetzungen der Rehabilitation (l\IStG Art. 59, 228),
Bestatigung der bishet·igen Praxis. -
Die Mitteilung naeh MStG
Art. 231, Abs. 2, ist an die Regierung desjenigen Kantons zti ricliten,
in d em de r Gesuchstellei~ zur Zeit sein er V erurteilung W ohnsitz
hatte.
Conditions de la réhabilitation (ar t. 59 et 228 CPl\1[). Con-
iirmation de la jut·isprudence. -
La communication prévue à
l'ai~t. 231, al. 2, CP~I doit êtt·e adressée au gouvernement du canton
dans lequel le requérant était domicilié au moment de la condam~
nati o n.
Condizioni p er la riabilitazione (art. 59 e 228 del CPM). -
Conierma della giurisprudenza. -
La comunicazione della sentenza