opencaselaw.ch

MKGE 1 Nr. 77

MKGE 1 Nr. 77 — Auditor e. D. G. l i. S. Barbezat.

Mkg · 1918-04-24 · Italiano CH
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

119 No. 77 s'ajoutént des circonstances particulierement graves, pour que l'infraction de B. constitue le délit de vol. - Ces circonstances se rencontrent certaine1nent en l'espece. - Tout d'abord, on doit retenir à la charge de l'ineulpé qu'il était de garde, et qu'il a violé les devoirs élémentaires de ·ce service en dérobant précisément le bien de sa con1pagnie qui lui était -confié. On peut mên1e rlire que le délit de violation des devoirs du service, comnlis également par B., devait - si eette accusation avait été relevée eontre Iui - être considérée comme plus grave que le vol. - l\ cela, il faut ajouter que le vol a été com1nis de nuit (art. 136, litt. b, CPlVl) et enfin que B. a eu latgement le ten1ps de réfléchir aux conséquences de son acte et d'y renoncer (art. 32, litt. e). - Enfín, 1e yol apparait bien coinme qualifié au sens de l'art. 132, litt. e, CPM, puisque B. était > au mon1ent ou il l'a commis. (Voir TMC, Revue pénale suisse 28, page 180; Tribunal de division 6 a, affaire Ch., du 21 mai 1915; Recueil des décisions des tribunaux Inilitaires 1914-1916, vage 56, n° 5.) D. Il résulte de ·ce qui précede que le tribunal n'avait pas le droit d'apprécier si, en l'espece, le minin1uin de la peine prévue par la loi, soit de deux n1ois de prison, était trop élevé, et qu'il devait se borner à appli- .cruer la loi aux faits reconnus constants. (24. April 1918, Auditor e. D. G. l i. S. Barbezat.) 77. Die Kompetenz der 1\!Iilitargerichtsbarkeit ist nacl1 MStGO _.c\rt. 1, Ziff. 8, begründet aucl1 wenn d er Tater ni eh t lveiss, dass (}ie Personen oder Sachen, gegen die sicb seine strafbare Handlung 1·icl1tet, zur Armee gehõren bzw. il1r dienen. Der Diebstahlsbegriff ·des ~1\rt .. 131 MStGB erforde1·t nicht die Wegnah1ne aus dem Ge- ~vahrsam eiues andern. l La juridiction militaire est compétente en vertu de l'art. 1, ·chiff. 8, OJM aussi lorsque l'auteur. du. fai t incriminé ne sai t pas ·que les personnes ou les cboses contre les·quelles son acte délic- tueux est dirigé appartiennent à l'armée ou sont destinées à so,n usage. La notion du vol de l'a1·t. 131 CPM n~exige pas qu~au mo- IIIent ou l'objet est soustrait il soit effectivement en la garde d'un tiers. Esiste la competenza dlella giurisdizione militare, a norma dell'art. 1, n° 8~ delP OGM, ancbe quando il prevenuto non sappia,ebe appartengono all'armata e sono destinate al suo uso le per- sone o le e ose cont1·o cui e diretta la sua azione delittuosa. N o n e necessario percl1e esista un furto, a termini dell'art. 131 del CPJ\11,

No. 77 120 - cl1e l'oggetto rubato si t1·ovi al momento del delitto in possesso altrui. Di e S. war vom Divisionsgericht 5 b wegen Diebstahls ver- urteilt· worden, weil sie dem Korporal G. ein Paar Schuhe, das auf d er H austreppe s tan d, gestohlen hatte. Ihr Kassationsbegehren, in dem sie Unzustãndigkeii der Militãrgerichte (Erw. A) und Ver- letzung des Strafgeseizes (Erw. B) behauptete, wurde abgewiesen. La femme S. avait volé au caporal G. une paire de souliers· qui se trouvaii dan s l'escalier de la maison, ei le tribunal de division 5 b la condamna de ce faii pour vol. Son recours en cassaiion fondé sur l'incompelence des tribunaux militaires (considérant A) ei sur la violation de la lo i pénale (considérant B) fui écarté. La signora S. si era appropriaia un paio di scarpe di proprietà del caporale G., trovato presso la casa doue questi alloggiava, ed il tribunale di divisione 5 b la condannà p er furto. !l su o ricorso in cassazione, basa to sull'incompetenza d ei iribunali miliiari e sulla violazione della legga penale, venne respinto. A. . .. Il difensore sostiene che la S. non sapeva e secondo le cir- costanze non poteva an1mettere, che le scarpe appartenessero ad un mi- litare. Ma anehe questo argomento non regge. Esso implica, come giustamente spiega l'uditore in capo, una confusione fra il diritto lnate- riale ed il diritto processuale. I...'art. 13 CPM regola l'intenzione dolosa eome condizione dell'applicazione delle pene previste nella parte speciale del codice, ma non come condizione della con1petenza rnateriale della giurisprudenza militare. Non esiste una disposizione che vieti ai tribunali 1nilitari di occuparsi di una causa penale prin1a che sia stabilito, che il colpevole ha saputo o doveva sapere, che si verificano le premesse ogget- tive per la co1npetenza n1ateriale della giurisdizione militare. Benche l'applicazione illimitata dell'art. l, n° 8, possa condurre a conseguenze che vanno molto lontano, devesi d'altra parte riflettere, che trattasi di una disposizione eccezionale pel tempo di guerra, nel quale l'armata e le persone ad essa appartenenti hanno bisogno di una forte protezione contro violazioni del diritto da parte di civili, e si creerebbero anche situazioni con1 pletamente incerte se in ogni çaso dovesse essere ritenuto l'elen1ento soggettivo come detern1inante per la competenza materiale.- 1\ssodato che le scarpe rubate appartenevano ad una persona dell'ar- rnata ed erano adoperate pel servizio, rimane stabilita in modo incon- cusso la competenza del tribunale militare in base all'art. l, n° 8, CPl\1 .. B. . .. Pel quesito se sia stata applicata rettarnente la legge penale devesi far riferin1ento al testo ed al significato della disposizione applicata. L'art. 131 CPM contiene una definizione del furto piu lata di quella