Erwägungen (3 Absätze)
E. 7 No. 6 Décider du (legt·é de gravité (}'un délit donné rentre dans le,do1naine de l'appréciation des p1·euves. En appréciant cette gravité, il faut tenir compte de l'ensemble des circonstances de r'espece et non partir de no1·mes abst1·aites et fo1·melles. E quistione d'ap11rezzamento delle prove il decidere della ·gravità di 'un delitto. Detei·Ininante al riguardo e l'insieme 'dei iatti 11on l'esistenza o meno di detern1inate circostanze. B. l\1an kann in der 'Vürdigung der Schwere der Verfehlung anderer Meinung sein als das I)ivisionsgericht; aber n1an kann ni eh t sagen, dass es auf die von ih1n festgesiellten Tatsachen eine dafür nicht bestimmte Vorschrift ange,vandt und damit das Gesetz verletzt habe. Die Frage, ob ein \vichtiger oder ein weniger wichtiger Fall von Dienstverletzung vorliege, ist nach der standigen Rechtsprechung des Kassationsgerichts der Überprüfung entzogen, 'veil sie eine Frage der freien Beweiswz:irdigung des Divisionsgerichts ist (Siooss, l{on1rnentar, Sei te l6ll, li t. f). - Daruit ist aber gesagt, dass diese Frage nicht einzig nach abstrakten Merkmalen, et,va nach bestüurnten Forn1en der Dienstverletzung, zu lõsen ist, sondern dass alle besondern Urnstünde · der eingeklagten l-Iandlung zu berück- sichtigen sind. Dafür spricht schon die Ausdrucksweise des Gesetzes, das \vichtige un d weniger wichtige FaHe (cas, casi), al so konkrete V or- kornrnnisse, nicht abstrakte Tatbestande, im Auge hat. Bei allen nach Art. 70 lV1StG zu beurteilenden Forrnen der Dieustverletzuug hat also das Gericht nach deu objektiven und subjektiven Verhaltnissen zu prüfen, ob ein \vichtiger oder weniger wichtiger Fall vorliege. Für das V erlassen des \Vachtlokals (sofern nicht di e qualifizierten FaHe d er Art. 76 ff. l\1StG vorliegen) uud den Genuss von Alkohol auf der \Vache bestehen keü1e Ausnalnnen. W o das Gesetz nicht unterscheidet, darf au eh d er Richter nicht unterscheideu. C. vVenn also das Gericht hatte sagen wollen, dass 1nit dem Ver- lassen der 'Vache zu nicht dienstlichen Verrichtungen und de1u Genuss vou Alkohol auf der \Vache die Frage des wichtigen Falls von vornherein entschieden sei, so 'vare ·das nicht ei ne tatsachliche Feststellung, sondern ei n Rechtsirrtu1u. Di e lJ rteilsbegründung lasst aber di ese Deutung nicht zu ... (22. Novernber 1915, Auditor e. D. G. 3 i. S. IVIühlernann.) 6. Ein l(ontu:nlazialurteil li:ann uicl1t (lurch ein Kassations· begeltren angefocbten lverden. :n:m V et·fahren gegen Ablvesende findet }{eine Ve1·teidigung statt. Stillscl1weigende Erstreckung der Frist für Begründung des Kassationsbegel1rens (1\IStGO Art. 189,
No. 6
E. 8 Abs. 3). Die Zeugen, die in det· Hauptverhandlung einvernommen werden, müssen nieht vo1·hei· den Parteien bekanntgegeben werden (MStGO Art. 129).
E. 11 n'y a pas de recours en cassation contre un jugement par
défaut. L'accusé qui fait défaut ne peut pas faire présenter sa
défense à l'audience. Peut-il y avoir prolongation taeite du délai
de 1·édaction définitive du t•ecours (OJM art. 189, D
0 3)? 11 n'est
pas nécessaire d'indiquer d'avance . aux parties les témoins qtti
seront entendus au x débats (OJM art. 129).
Non si puõ t•icorrere in cassazione contro un giudizio in con-·
tumacia. Nella pt·ocedut·a contro assenti non e ammessa la difesa •.
Proroga tacita del termi11e. per la motivazione del ricorso in cassa-
zione (art. 189, no 3, dell'OGM). Non e necessario che siano
preventivamente indicati alle parti i testi che devono essere inter-
rogati al dibattimento (Art. 129 OGM).
B ... Les principes de la procédure des absents (art. 166 et 167 OJM}
empruntée au Code d'instruction crin1inelle français ne permettent pas.
le recours en cassation d'un défaillant. Cette 1naniere de voir a déjà
été exprimée catégoriquement dans l'arrêt du Tribunal militaire de cassa-·
tion Bossard et cons. du 27 mai 1914 (Revue pénale suisse 27, 304, 2) ..
Le tribunal ne peut que confirmer cette jurisprudence. Le condamné·
par défaut ne possede que le seul droit de l'art. 167 O.Jl\1 pour faire
annuler le jugement rendu. Lorsqu'il se présente volontairement ou
lorsqu'il est saisi, le jugement rendu contre lui est 1nis à néant sur sa
simple demande. Et le droit du condamné est tellement étendu qu'il
rend inutile et exclut par là même le droit de recourir en cassationo
Aussi, la no1nination d'un défenseur d'office pour représenter un défail-·
lant ne se justifie pas. Le défaillant ne peut pas exercer les droits qui
appartiennent à l'inculpé lorsqu'il est présent, il ne peut pas invoquer
des moyens de preuve, demander ni obtenir sa libération. I..e défenseur
d'office n'a donc pas vocation pour présenter une défense. Du reste, si l'on
exigeait que les aGcusés défaillants soient représentés, on arriverait à
des conséquences inacceptables. C'est ainsi qu'en l'espece on voit le
défenseur d'office poursuivre la cassation en se basant sur le fait qu'il
n'aurait pas dü représenter l'inculpé. L'arrêt Villiger (du 4 juin 1913)
n'établit nulle part le principe de la défense d'office d'un défaillant et
_ n'a pas la portée que voudrait lui donner l'auditeur en chef. (Voir à
cet égard: A. Stooss, Das Kontumazialverfahren der Militarstrafgerichts-
ordnung. Revue pénale suisse 23, 241 et sui v.) Au surplus le recours
invoque à tort le chiffre 6 de l'art. 188 OJM, car la défense d'office n'a
nui aux intérêts du dé.faillant pas plus qu'elle ne lui a été utile.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
7 No. 6 Décider du (legt·é de gravité (}'un délit donné rentre dans le,do1naine de l'appréciation des p1·euves. En appréciant cette gravité, il faut tenir compte de l'ensemble des circonstances de r'espece et non partir de no1·mes abst1·aites et fo1·melles. E quistione d'ap11rezzamento delle prove il decidere della ·gravità di 'un delitto. Detei·Ininante al riguardo e l'insieme 'dei iatti 11on l'esistenza o meno di detern1inate circostanze. B. l\1an kann in der 'Vürdigung der Schwere der Verfehlung anderer Meinung sein als das I)ivisionsgericht; aber n1an kann ni eh t sagen, dass es auf die von ih1n festgesiellten Tatsachen eine dafür nicht bestimmte Vorschrift ange,vandt und damit das Gesetz verletzt habe. Die Frage, ob ein \vichtiger oder ein weniger wichtiger Fall von Dienstverletzung vorliege, ist nach der standigen Rechtsprechung des Kassationsgerichts der Überprüfung entzogen, 'veil sie eine Frage der freien Beweiswz:irdigung des Divisionsgerichts ist (Siooss, l{on1rnentar, Sei te l6ll, li t. f). - Daruit ist aber gesagt, dass diese Frage nicht einzig nach abstrakten Merkmalen, et,va nach bestüurnten Forn1en der Dienstverletzung, zu lõsen ist, sondern dass alle besondern Urnstünde · der eingeklagten l-Iandlung zu berück- sichtigen sind. Dafür spricht schon die Ausdrucksweise des Gesetzes, das \vichtige un d weniger wichtige FaHe (cas, casi), al so konkrete V or- kornrnnisse, nicht abstrakte Tatbestande, im Auge hat. Bei allen nach Art. 70 lV1StG zu beurteilenden Forrnen der Dieustverletzuug hat also das Gericht nach deu objektiven und subjektiven Verhaltnissen zu prüfen, ob ein \vichtiger oder weniger wichtiger Fall vorliege. Für das V erlassen des \Vachtlokals (sofern nicht di e qualifizierten FaHe d er Art. 76 ff. l\1StG vorliegen) uud den Genuss von Alkohol auf der \Vache bestehen keü1e Ausnalnnen. W o das Gesetz nicht unterscheidet, darf au eh d er Richter nicht unterscheideu. C. vVenn also das Gericht hatte sagen wollen, dass 1nit dem Ver- lassen der 'Vache zu nicht dienstlichen Verrichtungen und de1u Genuss vou Alkohol auf der \Vache die Frage des wichtigen Falls von vornherein entschieden sei, so 'vare ·das nicht ei ne tatsachliche Feststellung, sondern ei n Rechtsirrtu1u. Di e lJ rteilsbegründung lasst aber di ese Deutung nicht zu ... (22. Novernber 1915, Auditor e. D. G. 3 i. S. IVIühlernann.) 6. Ein l(ontu:nlazialurteil li:ann uicl1t (lurch ein Kassations· begeltren angefocbten lverden. :n:m V et·fahren gegen Ablvesende findet }{eine Ve1·teidigung statt. Stillscl1weigende Erstreckung der Frist für Begründung des Kassationsbegel1rens (1\IStGO Art. 189,
No. 6 8 Abs. 3). Die Zeugen, die in det· Hauptverhandlung einvernommen werden, müssen nieht vo1·hei· den Parteien bekanntgegeben werden (MStGO Art. 129). 11 n'y a pas de recours en cassation contre un jugement par défaut. L'accusé qui fait défaut ne peut pas faire présenter sa défense à l'audience. Peut-il y avoir prolongation taeite du délai de 1·édaction définitive du t•ecours (OJM art. 189, D 0 3)? 11 n'est pas nécessaire d'indiquer d'avance . aux parties les témoins qtti seront entendus au x débats (OJM art. 129). Non si puõ t•icorrere in cassazione contro un giudizio in con-· tumacia. Nella pt·ocedut·a contro assenti non e ammessa la difesa •. Proroga tacita del termi11e. per la motivazione del ricorso in cassa- zione (art. 189, no 3, dell'OGM). Non e necessario che siano preventivamente indicati alle parti i testi che devono essere inter- rogati al dibattimento (Art. 129 OGM). B ... Les principes de la procédure des absents (art. 166 et 167 OJM} empruntée au Code d'instruction crin1inelle français ne permettent pas. le recours en cassation d'un défaillant. Cette 1naniere de voir a déjà été exprimée catégoriquement dans l'arrêt du Tribunal militaire de cassa-· tion Bossard et cons. du 27 mai 1914 (Revue pénale suisse 27, 304, 2) .. Le tribunal ne peut que confirmer cette jurisprudence. Le condamné· par défaut ne possede que le seul droit de l'art. 167 O.Jl\1 pour faire annuler le jugement rendu. Lorsqu'il se présente volontairement ou lorsqu'il est saisi, le jugement rendu contre lui est 1nis à néant sur sa simple demande. Et le droit du condamné est tellement étendu qu'il rend inutile et exclut par là même le droit de recourir en cassationo Aussi, la no1nination d'un défenseur d'office pour représenter un défail-· lant ne se justifie pas. Le défaillant ne peut pas exercer les droits qui appartiennent à l'inculpé lorsqu'il est présent, il ne peut pas invoquer des moyens de preuve, demander ni obtenir sa libération. I..e défenseur d'office n'a donc pas vocation pour présenter une défense. Du reste, si l'on exigeait que les aGcusés défaillants soient représentés, on arriverait à des conséquences inacceptables. C'est ainsi qu'en l'espece on voit le défenseur d'office poursuivre la cassation en se basant sur le fait qu'il n'aurait pas dü représenter l'inculpé. L'arrêt Villiger (du 4 juin 1913) n'établit nulle part le principe de la défense d'office d'un défaillant et _ n'a pas la portée que voudrait lui donner l'auditeur en chef. (Voir à cet égard: A. Stooss, Das Kontumazialverfahren der Militarstrafgerichts- ordnung. Revue pénale suisse 23, 241 et sui v.) Au surplus le recours invoque à tort le chiffre 6 de l'art. 188 OJM, car la défense d'office n'a nui aux intérêts du dé.faillant pas plus qu'elle ne lui a été utile.