opencaselaw.ch

MKGE 1 Nr. 41

MKGE 1 Nr. 41 — Lenzin e. D. G. 4.

Mkg · 1916-12-21 · Deutsch CH
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

61

No. 41, 42

des Arbeitnehmers und gegen den Arbeitgeber in verstarkte1n Masse

geschützt werden müsste, ist ein Argument de lege ferenda und hat mit

Gesetzesauslegung nichts zu tun. Einige der erwahnten kantonaleri

Gesetzbücher haben dieser Erwagung ·Rechnung getragen, die meisten

aber nicht; das MStG schliesst sich auch in dieser Beziehung der Mehr-

heit an.

(21. Dezember 1916, Lenzin e. D. G. 4.)

41.

Auf die Bezeichnung des Rechtsmittels durcl1 den Kassations-

klager líommt es nicht an.

11 n'est pas nécessai1·e, que le reeours en cassation ait été in-

titulé eomme tel par le recourant.

N o n e necessario eh e il 1·icoi·so in cassazione sia indicato

come tale dai ricorrente.

Nach der standigen Rechtsprechung des Kassationsgerichts kommt

es auf die Bezeichnung des Rechtsmittels durch den Kassationsklager

ni eh t an; in Ermangelung bestimmter anderer Anhaltspunkte ist in

der Regel anzunehmen, dass der Rekurrent -

namentlich, wenn er nicht

rechtskundig ist -

sich des ihm gesetzlich zustehenden Rechts1nittels

bedienen "vollte. Es ist also zu prüfen, ob die Anbringen des Rekurrenten

eine Kassation des von ihm angefochtenen Urteils rechtfertigen kõnnten.

(2. Januar 1917, Roussy e. D. G. 3.)

42.

Beweislast naclt MStGB Art. 94. Die frei\villige Dienstleistung

in einer fremden Armee bildet }{einen Reehtfertigungsgrund für

di e V ersaumuis des schweizerischen Militi:h·dienstes.

Fardeau de la preuve d'apres Part. 94 CPl\'1. Le service vo-

Iontaire dans une armée étrangere n'est point une justification

suffisante d'une abs.ence à un service auquel le militaire était

astreint dans Parmée suisse.

Onere della prova a no1·ma dell'art. 94 CPI\1. Il servizio vo-

lontario in una armata straniera non costituisce giustificazione

sufficiente del mancato servizio in Isvizze1·a.

D.... Le tribunal territorial II a fondé l'acquittement de J. s ur une

interprétation erronée de la décision du Département n1ilitaire suisse du 22

aoüt 1916, ce qui revient à dire qu'il a acquitté l'accusé, alors que le

fait matériel de l'insoumission était constant et reconnu par lui. D'autre