Volltext (verifizierbarer Originaltext)
No.2
2
Portée des regles d'exécution édictées pour l'ap}llication d'une
disposition pénale. Légalité d'une telle 1·egle. Présomption légale~
et libre appréciation des preuves.
Portata di una disposizione d'esecuzione di una legge penale.
Legalità .. di una tale disposizione. Presunzione legale e libero
apprezzamento delle prove.
B. Der Kassationsklager behauptet, das Urteil des Territorial-
gerichtes beruhe auf einer ungü1tigen' Vorschrift, namlich auf Art. l
der Ausführungsbestimmungen vom l. Dezember 1914 zu den Bundes-
ratsbeschlüssen vom 27. August und 8. September 1914 betreffend die
Sicherung der Brotversorgung und den Verkauf von Getreide ...
Di e Anwendung einer N orm, di e al s Strafgesetz ni eh t Gültigkeit
hat, kann die Kassation ge1nass Ziff. l des Art. 188 1\;IStGO begründen
(vgl. Stooss, Kommentar, S. 162). Im vorliegenden Fali geht aber der
Kassationsklager von einer nicht zutreffenden Voraussetzung aus. Wie·
·aus d er Begründung des Urteils hervorgeht, ist B. ni eh t wegen Widerhand-
lung gegen die Ausführungsbestimmungen (Herstellung eines nicht typ-
konformen Mehls), sondern entsprechend der Anklage wegen Übertretung.
des Bundesratsbeschlusses vom 27. August l 914 (Herstellung eines andern
a]s des sogenannten Volhnehls) schuldig erklart und bestraft worden ..
Der Strafanspruch stützte sicl} also auf eine Bestimmung, deren Rechts-
kraft der Kassationsklager nicht bestreitet. Einen V erstoss gegen di e
Ausführungsbestin1mungen vom l. Dezember 1914 hat das Territorial-
gericht allerdings in erster Linie festgestellt, es sieht darin aber keines-·
'vegs eine selbstandige strafbare Handlung, sondern n ur ein Beweiselen1ent
für die Übertretung des Bundesratsbeschlusses vom 27. August 1914 ....
C. Abgesehen hiervon sind aber schon die Gründe, mit denen die
Rechtskraft der Ausführungsbestünmungen vo1n 1. Dezember ange-
fochten vvird, nicht stichhaltig. In Art. 2 des Bundesratsbeschlusses vom
27. August 1914 ist vorgeschrieben, dass sa1ntliche 1\Iühlen des Landes
uut noch sogenanntes Vollmehl herstellen dürfen, wobei das Getreide bis,
zur mehlfreien Kleie auszun1ahlen ist. In Art. 8 wird das lVIilitardeparte-
Inent mit dem Vollzuge dieser Vorschrift beauftragt. Das lVIilitardeparte-
ment hatte also die Bestimmungen aufzustellen, nach denen geprüft wer-
den kann, ob ein Mehi den Anforderungen des Bundesratsbesehlusses ent-
spricht. Da das am leichtesten zu erkennende lVIerkmal der Qualitat
des Mehls in dessen F ar be liegt, so ist hierfür eine N orn1, ei n Typ1uuster,
aufgestellt worden ...
D. Mõglich ware allerdings eine A uslegung d er Ausführungs-
bestimmungen, die mit dem auszuführenden Bundesratsbeschluss nicht
vereinbar ware. Ein solcher Widerspruch bestande dann, wenn eine
V erurteilung bloss wegen des Abweichens in d er F ar be erfolgte, obschon·