opencaselaw.ch

ADM 2022 39

Jura · 2022-05-06 · Deutsch JU

Prolongation de la détention en vue du renvoi | étrangers

Erwägungen (8 Absätze)

E. 2 Vu la demande du 24 mars 2022 par laquelle le Service de la population (ci-après : le SPOP

ou l’intimé) demande la prolongation de la détention administrative du recourant jusqu’au 4

juillet 2022 au plus tard;

Vu l’audience du 30 mars 2022 et la décision du même jour dans laquelle la juge administrative

a notamment autorisé la prolongation de la détention administrative du recourant jusqu’au 4

juillet 2022; elle relève notamment que le recourant a été reconnu en tant que ressortissant

nigérian par le SEM le 21 janvier 2022, que le recourant a été condamné pour crime, ayant

mis gravement en danger la vie et l’intégrité corporelle d’autrui et que son comportement

dénote par ailleurs un risque accru de départ dans la clandestinité; une assignation à

résidence n’est pas envisageable en l’état; le maintien en détention est également

proportionné, l’intimé ayant entrepris régulièrement les démarches nécessaires en vue de

l’exécution du renvoi et que les vols vers le Nigeria sont possibles selon la communication du

SEM du 7 mars 2022; aucun élément au dossier ne permet de conclure que l’état de santé

du recourant ne permet pas le renvoi dans son pays;

Vu le recours interjeté le 11 avril 2022 contre cette décision dans lequel le recourant conclut

principalement à l’annulation de la décision et à sa libération immédiate, subsidiairement à ce

que la libération soit assortie d’une mesure de substitution, et plus subsidiairement à la

prolongation de la décision limitée au 4 mai 2022, voire au renvoi de la cause à l’intimée pour

instruction complémentaire; il fait valoir que l’exception relative à l’écoulement du temps entre

le jugement pénal et l’exécution de l’expulsion est donnée et permet de revoir la décision

d’expulsion; en outre, le juge pénal n’a pas tenu compte de la situation familiale, notamment

en lien avec l’existence d’une situation personnelle grave du recourant dans sa décision

d’expulsion; une demande de report de l’expulsion a ainsi été déposée auprès de l’intimée en

vue d’analyser toutes les questions relatives à l’existence d’une situation personnelle grave et

d’une violation des garanties offertes par la CEDH; l’absence de décision d’exécution devra

ainsi être remplacée par une décision sur la demande de report de l’expulsion; le recourant

estime également que les démarches nécessaires à l’exécution du renvoi ou de l’expulsion

n’ont pas été entreprises suffisamment tôt alors que la personne était en détention depuis 2

ans; aucune démarche n’a été entreprise après la décision négative sur l’asile rendue par le

SEM le 14 février 2022, ce qui constitue une violation de principe de célérité; il n’existe

actuellement aucune assurance qu’un vol accompagné puisse intervenir dans un délai

raisonnable, ni qu’il est possible, de telle sorte que le recourant doit être immédiatement libéré;

la décision litigieuse passe également sous silence le fait que le recourant a un enfant né le

… 2014 en France, ce qui constitue une violation de son droit d’être entendu; il est parent

d’un enfant de 7 ans titulaire d’un permis C suite à son union avec une ressortissante

camerounaise, enfant avec lequel il entretient une relation étroite; son intérêt à rester et à ne

pas être expulser et l’intérêt supérieur de l’enfant doivent l’emporter; cet intérêt doit permettre

également que des mesures de substitution à la détention soient prononcées;

Vu la prise de position de la juge administrative du 19 avril 2022 selon laquelle le recours

n’appelle aucune remarque particulière de sa part;

Vu la détermination du 22 avril 2022 dans laquelle l’intimé conclut au rejet du recours, sous

suite des frais et dépens; en particulier, il conteste que l’on puisse remettre en cause le

E. 3 jugement pénal définitif et exécutoire; le report de l’expulsion pénale ne saurait remettre en

question le bien-fondé de la détention administrative, les motifs invoqués à l’appui de la

décision de placement existant toujours; l’intimé conteste également toute violation du

principe de célérité; quant à l’exécution du renvoi, il est aisé en cas de départ volontaire; en

outre, les vols de niveau 2 et 3 sont possibles selon les informations du SEM du 25 mars

2022; enfin l’acte de naissance déposé à l’audience du 30 mars 2022 n’est pas pertinent dans

une procédure de renvoi;

Attendu que la compétence de la présidente de la Cour administrative découle de l’art. 14 de

la loi d’application des mesures de contrainte en matière de droit des étrangers (ci-après : loi

d’application; RSJU 172.41);

Attendu pour le surplus que le recours a été interjeté dans les 10 jours dès la décision du juge

administratif (art. 14 al. 1 de loi d’application);

Attendu qu’il convient d’examiner en premier la question de la violation du droit d’être entendu

soulevée par le recourant s’agissant de la non-prise en compte de l’acte de naissance produit

devant la juge de première instance; ce grief concerne la violation de son droit d'être entendu

(art. 29 al. 2 Cst.), sous l'aspect du droit à une décision motivée dans la mesure où le recourant

soutient que la décision de la juge de première instance ne se prononce pas sur l’acte de

naissance produit; or, la simple lecture du jugement de première instance démontre que la

juge a dûment pris en compte les moyens du recourant; il suffit en effet de rappeler que pour

satisfaire à l'exigence de motivation découlant du droit d'être entendu, il suffit que l'autorité

mentionne au moins brièvement les motifs qui l'ont guidée et sur lesquels elle a fondé sa

décision; elle n'a pas l'obligation d'exposer et de discuter tous les faits, moyens de preuve et

griefs invoqués par les parties, mais peut au contraire se limiter à ceux qui, sans arbitraire,

peuvent être tenus pour pertinents (ATF 142 II 154 consid. 4.2 et les références); au

demeurant, les motifs retenus par la juge de première instance sont à l'évidence suffisants

pour que le recourant puisse les attaquer en connaissance de cause (cf. parmi plusieurs, ATF

143 III 65 consid. 5.2; 136 I 229 consid. 5.2); le recourant confond manifestement le défaut

de motivation, qui relève du droit d'être entendu, avec le désaccord que la motivation

présentée a suscité chez lui et qui relève du fond; certes, la juge administrative ne s’est pas

prononcée sur l’acte de naissance produit par le recourant; cela ne suffit cependant pas

conduire à l’annulation de la décision litigieuse, dans la mesure où l’on comprend parfaitement,

à la lecture des considérants de la décision litigieuse que cette pièce n’est pas pertinente pour

la solution du litige; d’ailleurs, le recourant n’explique pas en quoi cette pièce est importante

pour solutionner le litige, se contentant d’alléguer que la décision n’en fait pas mention; en

outre, une éventuelle violation du droit d’être entendu du recourant par la juge de première

instance serait réparé devant la Cour de céans qui dispose du même pouvoir d’examen que

la juge de première instance; dès lors, compte tenu de la nature du litige, un renvoi du dossier

à la juge de première instance ne ferait qu’allonger la procédure et serait contraire au principe

de célérité;

Attendu que le recourant remet en cause la décision d’expulsion du juge pénal, estimant qu’elle

n’a pas fait l’objet d’une décision d’exécution;

E. 4 Attendu qu’après notification d’une décision de première instance de renvoi ou d’expulsion au

sens de la présente loi ou d’une décision de première instance d’expulsion au sens des art.

66a ou 66abis CP, l’autorité compétente peut, afin d’en assurer l’exécution mettre en détention

la personne concernée pour les motifs cités à l’art. 75 al. 1 let. a, b, c, f, g ou h (art. 76 al. 1

let. b LEI); le SPOP est l’autorité compétente pour ordonner la mise en détention au sens des

art. 75 à 78 LEI (art. 8 al. 1 de la loi d’application des mesures de contrainte en matière de

droit des étrangers; RSJU 142.41; ci-après la loi d’application); il communique dans les 24

heures au juge administratif toute décision de mise ou de maintien en détention (art. 8 al. 3 de

la loi d’application);

Attendu qu’au cas particulier, le recourant a fait l’objet d’une décision de mise en détention en

vue d’expulsion le 10 janvier 2022 (dossier SPOP), laquelle a fait l’objet d’un contrôle de la

légalité et de l’adéquation par la juge administrative, puis sur recours par la présidente de la

Cour de céans et le Tribunal fédéral (TF 2C_213/2022); l’intimé a requis la prolongation de la

détention administrative le 24 mars 2022, avant que la juge administrative n’approuve la

prolongation le 30 mars 2022;

Attendu que préalablement, le recourant a été condamné à 5 ans d’expulsion du territoire

suisse par jugement du 29 novembre 2021; le recourant, qui avait purgé une partie de sa

peine par anticipation, a été mis au bénéfice d’une libération conditionnelle dès le 10 janvier

2022; par décision du même jour et quoiqu’en dise le recourant, l’intimé a rendu une décision

de mise en détention au sens de l’art. 76 al. 1 let b LEI en date du 10 janvier 2022; il apparaît

qu’aucune autre décision d’exécution de l’expulsion n’est nécessaire en l’état; la référence à

l’art. 26g al. 2 OERE (RS 142.281) n’est d’aucun secours au recourant, dans la mesure où

cette disposition concerne une personne sous l’effet d’une expulsion pénale qui revient en

Suisse, ce qui n’est pas le cas du recourant; ce grief est donc rejeté;

Attendu que le recourant estime encore que la décision d’expulsion prononcée par le Tribunal

pénal doit être revue par le juge de l’expulsion, ce qui doit conduire à la libération immédiate

du recourant;

Attendu que la décision d’expulsion du Tribunal pénal du 29 novembre 2021 est entrée en

force; dans la règle, toutes les questions relatives à l'existence d'une situation personnelle

grave, à une violation des garanties offertes par l'art. 8 CEDH, à une ingérence d'une certaine

importance dans le droit du condamné au respect de sa vie privée et familiale garanti par la

Constitution fédérale (art. 13 Cst.) et par le droit international, à une violation des garanties du

droit international, notamment le principe de non-refoulement, ou encore au problème de la

conformité de l'expulsion avec les obligations découlant de l'Accord sur la libre circulation des

personnes ne peuvent en principe plus être soulevées dans le cadre de la procédure

d'exécution de l'expulsion pénal (ATF 147 IV 453 consid. 1.4.6); on ne peut toutefois ignorer

qu'une appréciation complète et définitive de l'ensemble des circonstances déterminantes

n'est possible que si elles présentent une certaine stabilité entre le moment où intervient le

prononcé de l'expulsion et celui de son exécution (cf. TF 6B_747/2019 du 24 juin 2020 consid.

2.1.2); le fait que la proportionnalité de la mesure a déjà été examinée au stade de son

prononcé ne dispense, par exemple, pas les autorités chargées de l'exécution du renvoi de

vérifier que l'intéressé remplit toujours les conditions propres à son retour sur le plan médical

E. 5 (ATF 145 IV 455 consid. 9.4 et les références citées; cf. aussi ATF 135 II 110 consid. 4.2;

arrêt CourEDH Emre contre Suisse du 22 mai 2008, requête n° 42034/04, § 88 ss); or,

l'appréciation globale d'un cas de rigueur suppose la prise en considération de nombreux

facteurs, susceptibles de se modifier plus ou moins rapidement (ainsi, parmi d'autres, de l'état

de santé, des relations personnelles ou encore de la situation politique dans l'Etat de

destination); de surcroît, la peine ou la mesure privative de liberté devant être exécutée avant

l'expulsion (art. 66c al. 2 CP), c'est un délai de plusieurs mois voire plusieurs années qui peut

s'écouler entre la décision d'expulsion et son exécution durant lequel la situation de fait peut

se modifier de manière déterminante, sans qu'une procédure de révision permette de revenir

sur le prononcé de l'expulsion pour ce motif (ATF 147 IV 453 consid. 1.4.7; cf. art. 410 al. 1

let. a CPP; p. ex.: TF 6B_1353/2020 du 22 décembre 2020 consid. 2.4.1); on ne peut exclure

a priori tout intérêt juridique à contester l'exécution de l'expulsion, respectivement le refus de

son report; mais un tel intérêt ne peut non plus être présumé du seul fait de l'écoulement du

temps; d'autre part, la question d'un tel intérêt au recours ne peut guère être tranchée

indépendamment des constatations de faits déterminantes pour le fond, respectivement

d'éventuels griefs à ce sujet; ces questions revêtent ainsi une double pertinence; étant

rappelé qu'il incombe en principe au recourant, en application de l'art. 42 al. 2 LTF (ATF 141

IV 1 consid. 1.1; ATF 138 III 537 consid. 1.2), d'exposer précisément en quoi réside son intérêt

au recours, il lui incombe, dans une telle situation, d'alléguer de manière concluante et tout au

moins avec une certaine vraisemblance les faits pertinents (cf. ATF 147 IV 188 consid. 1.4; TF

1B_203/2021 du 19 juillet 2021 consid. 1.2), soit que les circonstances déterminantes se sont

modifiées si profondément depuis le jugement qu'il s'imposerait exceptionnellement de

reconnaître l'existence de considérations humanitaires impérieuses exigeant désormais de

renoncer à exécuter l'expulsion; à cet égard, compte tenu de l'ensemble des facteurs qui

doivent être considérés, il ne suffit pas d'alléguer qu'une circonstance isolée se serait

modifiée; afin de justifier de son intérêt juridique au recours, le recourant doit, au contraire,

déjà rendre vraisemblable au moins prima facie que la ou les modifications alléguées sont

concrètement susceptibles de conduire à une appréciation différente de la proportionnalité de

la mesure et que cela imposerait, à ce stade ultime, de renoncer à exécuter l'expulsion (ARF

147 IV 453 consid. 1.4.8);

Attendu que ce grief peut être examiné dans le cadre de la présente procédure à tout le moins

s’agissant de la question de savoir s’il existe des indices suffisants susceptibles de rendre

vraisemblable une appréciation différente de la proportionnalité de la mesure;

Attendu qu’au cas particulier le jugement du Tribunal pénal est récent puisqu’il a été rendu le

29 novembre 2021 au terme d’une procédure simplifiée (art. 358ss CP) pour des faits s’étant

produits en 2019 et 2020; or, dans le cadre d’une procédure simplifiée, l’acte d’accusation

porte notamment sur la quotité de la peine et les mesures (art. 360 al. 1 let. a et c CP) dont

fait partie l’expulsion consécutive à une infraction à l’art. 19 al. 2 LStup (art. 66a let. o CP) pour

laquelle le recourant a été condamné; dans le cadre de la procédure pénale, le recourant,

assisté d’une mandataire professionnelle, a accepté de manière irrévocable l’acte

d’accusation, de telle sorte qu’il importe peu que le jugement pénal se prononce de manière

succincte sur l’expulsion; le recourant n’a pas non plus recouru contre le jugement pénal;

celui-ci date de moins de 6 mois, temps que le recourant a passé en détention d’abord pour

l’exécution de sa peine puis en vue de son renvoi; l’intéressé ne saurait ici invoquer l’acte de

E. 6 naissance de son fils né le … 2014 lequel a été produit devant la juge de première instance

dès lors que ce fait est antérieur au jugement pénal et ne constitue pas une circonstance

nouvelle ou qui se serait modifiée; en outre, être le père d’un enfant n’a pas dissuadé le

recourant de commettre des infractions graves à la LStup; le fait que le recourant ait déposé

une demande de report de l’expulsion auprès du SPOP ne saurait en l’état entraîner sa

libération immédiate dans la mesure où manifestement la demande de report du recourant

apparaît purement dilatoire dès lors qu’il ne rend vraisemblable aucune modification des

circonstances déterminantes depuis le jugement pénal; l’intimé s’est en outre prononcé dans

sa prise de position au recours sur la demande de report de l’expulsion qu’il conteste, estimant

qu’aucune circonstance susceptible de modifier l’appréciation de la proportionnalité du renvoi

n’est rendue vraisemblable; ce grief doit ainsi être rejeté;

Attendu que le recourant invoque également une violation de l’art. 80 al. 6 LEI, respectivement

du principe de proportionnalité et de célérité dans la mesure où l’intimé n’a pas entrepris de

manière suffisamment rapide les démarches pour exécuter l’expulsion, ce qui, selon lui, doit

conduire à sa libération immédiate, éventuellement en prononçant des mesures de

substitution;

Attendu qu’à teneur de l’art. 79 al. 1 LEI, la détention en phase préparatoire et la détention en

vue du renvoi ou de l’expulsion visée aux art. 75 à 77 ainsi que la détention pour insoumission

visée à l’art. 78 ne peuvent excéder 6 mois au total; que l’art. 79 al. 2 LEI prévoit que la durée

maximale de la détention peut, avec l’accord de l’autorité judiciaire cantonale, être prolongée

de douze mois au plus lorsque la personne concernée ne coopère pas avec l’autorité

compétente (let. a) ou l’obtention des documents nécessaires au départ auprès d’un Etat qui

ne fait pas partie des Etats Schengen prend du retard (let. b);

Attendu que la détention doit être levée notamment si l'exécution du renvoi ou de l'expulsion

s'avère impossible pour des raisons juridiques ou matérielles (art. 80 al. 6 let. a LEI); dans ce

cas, la détention dans l'attente de l'expulsion ne peut en effet plus être justifiée par une

procédure d'éloignement en cours; elle est, de plus, contraire à l'art. 5 par. 1 let. f CEDH (cf.

ATF 130 II 56 consid. 4.1.1; 122 II 148 consid. 3); les raisons juridiques ou matérielles doivent

être importantes ("triftige Gründe"), l'exécution du renvoi devant être qualifiée d'impossible

lorsque le rapatriement est pratiquement exclu, même si l'identité et la nationalité de l'étranger

sont connues et que les papiers requis peuvent être obtenus (TF 2C_672/2019 du 22 août

2019 consid. 5.1 et les arrêts cités); il s'agit d'évaluer la possibilité d'exécuter la décision de

renvoi en fonction des circonstances de chaque cas d'espèce; le facteur décisif est de savoir

si l'exécution de la mesure d'éloignement semble possible dans un délai prévisible

respectivement raisonnable avec une probabilité suffisante (TF 2C_597/2020 du 3 août 2020

consid. 4.1); la détention viole l'art. 80 al. 6 let. a LEI, ainsi que le principe de proportionnalité,

lorsqu'il y a de bonnes raisons de penser que tel ne pourra pas être le cas (ATF 130 II 56

consid. 4.1.3 et les arrêts cités); sous l'angle de l'art. 80 al. 6 let. a LEI, la détention ne doit

être levée que si la possibilité de procéder à l'expulsion est inexistante ou hautement

improbable et purement théorique, mais pas s'il y a une chance sérieuse, bien que mince, d'y

procéder (cf. ATF 130 II 56 consid. 4.1.3; TF 2C_213/2022 du 30 mars 2022 consid. 4.2; 2

C_635/2035 du 3 septembre 2020 consid. 6.1; 2C_597/2020 du 3 août 2020 consid. 4.1);

E. 7 Attendu qu’en l’espèce le recourant a été condamné par jugement rendu le 29 novembre

2021; or le 30 novembre 2021, l’intimé procédait déjà à l’audition du prévenu dans un entretien

de départ, de telle sorte que, contrairement aux allégués du recours, l’intimé a déjà entrepris

des démarches pour le renvoi avant la libération du recourant; au moment de l’entretien

précité, le recourant purgeait sa peine et la libération conditionnelle n’est intervenue que par

décision du 7 janvier 2022; par la suite, l’intimé a suivi le dossier afin de préparer l’expulsion

le plus vite possible; ainsi, les 7 et 10 janvier 2022 il était informé qu’une audition avec

l’ambassade du Nigeria se déroulerait le 20 janvier 2022, date à laquelle il a été reconnu

comme ressortissant nigérian; le recourant a ensuite déposé une demande multiple le 17

janvier 2022 auprès du SEM, laquelle a été rejetée le 14 février 2022; cette décision précise

que « l’expulsion judiciaire ne pourra être exécutée qu’après l’entrée en force de la présente

décision; si la personne concernée interjette recours, la suite de la procédure doit être menée

conformément aux instruction du Tribunal administratif fédéral »; le 30 mars 2022, l’intimé

était informé par le SEM que la décision du 14 février 2022 est entrée en force le 18 mars

2020; lors de l’audience devant la juge administrative le 30 mars 2022, l’intimé a demandé

une prolongation de la détention administrative jusqu’au 4 juillet pour permettre de réserver un

vol en direction du Nigéria dans les plus brefs délais, étant précisé qu’un laisser-passer sera

octroyé dès que la réservation de vol sera émise; on ne saurait donc reprocher à l’intimé une

violation du principe de célérité; en outre, il est patent que le recourant ne souhaite pas

retourner au Nigéria et entend se soustraire au renvoi, de telle sorte que l’intimé doit prendre

encore différentes mesures pour le rapatriement compte tenu du comportement probable du

recourant et des circonstances concrètes (art. 28 OLUsc; RS 364.3); compte tenu de

l’absence de collaboration du recourant qui s’oppose à son renvoi, des vols sont possibles;

en outre, dans la mesure où le recourant s’est plaint de problèmes de santé notamment de

maux de tête, des examens médicaux ont été effectués lesquels se sont révélés sans

particularité, de telle sorte que le recourant peut être inscrit pour un vol de retour selon courriel

du 19 avril 2021; c’est dire si le rapatriement apparaît dès lors possible dans un délai prévisible

mais au plus tard d’ici le 4 juillet 2022;

Attendu que la légalité et l’adéquation de la décision de détention du recourant dans un

établissement approprié jusqu’au 4 juillet 2022 en vue de son renvoi dans son pays d’origine

doivent être confirmées au vu de ce qui précède et des considérations retenues dans l’arrêt

de la Cour de céans du 28 février 2022, confirmées par l’arrêt du Tribunal fédéral du 30 mars

2022, auxquels il peut être renvoyé pour le surplus;

Attendu que la détention est proportionnée; en outre, dans la mesure où le recourant est déjà

entré dans la clandestinité, alors même qu’il était déjà le père d’un enfant, une mesure moins

restrictive que la détention, par exemple le dépôt des papiers, n’est pas de nature à assurer

l’exécution du rapatriement du recourant au Nigeria, ce dernier s’y opposant; en définitive,

aucune autre mesure que la détention n’est à même de pallier le risque que le recourant ne

retourne dans la clandestinité;

Attendu que dans ces circonstances, la détention administrative du recourant respecte les

principes de proportionnalité, d’adéquation et de légalité, ainsi que les art. 80 al. 6 let. a LEI 5

par. 1 let. f CEDH;

E. 8 Attendu que le recours doit être rejeté; Attendu qu’il n’est pas prononcé de frais judiciaires ni alloué de dépens au recourant qui succombe (art. 227 Cpa); PAR CES MOTIFS La présidente de la Cour administrative rejette le recours; confirme la prolongation de la détention du recourant en vue de son renvoi au Nigéria dans un établissement approprié jusqu’au 4 juillet 2022, à savoir la prison B.________ de U.________; dit que la procédure est sans frais et qu’il n’est pas alloué de dépens; informe les parties des voies et délai de recours selon avis ci-après; ordonne la notification de la présente décision : au recourant, par sa mandataire, Me Katia Berset, avocate à Fribourg; à l’intimé, le Service de la population, Rue du 24-Septembre 1, 2800 Delémont; à la juge administrative du Tribunal de première instance, Le Château, 2900 Porrentruy; au Secrétariat d’Etat aux migrations (SEM), case postale,3003 Berne. Porrentruy, le 6 mai 2022 La présidente : La greffière : Sylviane Liniger Odiet Carine Guenat

E. 9 Communication concernant les moyens de recours : Le présent arrêt peut faire l'objet, dans les trente jours suivant sa notification, d'un recours au Tribunal fédéral. Le recours en matière de droit public s'exerce aux conditions des articles 82 ss de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF - RS 173.110), le recours constitutionnel subsidiaire aux conditions des articles 113 ss LTF. Le mémoire de recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14; il doit être rédigé dans une langue officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signé. Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l’acte attaqué viole le droit. Si le recours n'est recevable que s'il soulève une question juridique de principe, il faut exposer en quoi l'affaire remplit cette condition. Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent être jointes au mémoire, pour autant qu’elles soient en mains de la partie; il en va de même de la décision attaquée. Les mémoires doivent être remis au plus tard le dernier jour du délai, soit au Tribunal fédéral, soit, à l’attention de ce dernier, à la Poste Suisse ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse (art. 48 al. 1 LTF).

Volltext (verifizierbarer Originaltext)

RÉPUBLIQUE ET CANTON DU JURA

TRIBUNAL CANTONAL

COUR ADMINISTRATIVE

ADM 39 / 2022

Présidente

:

Sylviane Liniger Odiet

Greffière

:

Carine Guenat

JUGEMENT DU 6 MAI 2022

en la cause liée entre

A.________,

- représenté par Me Katia Berset, avocate à Fribourg,

recourant,

et

le Service de la population, Rue du 24-Septembre 1, 2800 Delémont,

intimé,

relative à la décision de la juge administrative du Tribunal de première instance du 30

mars 2022 (prolongation de la détention administrative).

______

Vu la décision de mise en détention en vue du renvoi du 10 janvier 2022 au terme de laquelle

A.________ (ci-après : le recourant), ressortissant nigérian né le … 1980, est mis en détention

au sens de l’art. 76 al. 1 let. b ch. 1 LEtr dès le 10 janvier 2022 afin d’assurer l’exécution de

son expulsion de Suisse;

Vu la décision de la juge du Tribunal de première instance du 12 janvier 2022 reconnaissant

la légalité et l’adéquation de la mise en détention jusqu’au 31 mars 2022 dans un

établissement approprié en vue de son renvoi dans son pays d’origine; par jugement du 28

février 2022 (ADM 3/2022), la Cour de céans a confirmé le jugement puis le Tribunal fédéral

par arrêt du 30 mars 2022 (TF 2C_213/2022);

2

Vu la demande du 24 mars 2022 par laquelle le Service de la population (ci-après : le SPOP

ou l’intimé) demande la prolongation de la détention administrative du recourant jusqu’au 4

juillet 2022 au plus tard;

Vu l’audience du 30 mars 2022 et la décision du même jour dans laquelle la juge administrative

a notamment autorisé la prolongation de la détention administrative du recourant jusqu’au 4

juillet 2022; elle relève notamment que le recourant a été reconnu en tant que ressortissant

nigérian par le SEM le 21 janvier 2022, que le recourant a été condamné pour crime, ayant

mis gravement en danger la vie et l’intégrité corporelle d’autrui et que son comportement

dénote par ailleurs un risque accru de départ dans la clandestinité; une assignation à

résidence n’est pas envisageable en l’état; le maintien en détention est également

proportionné, l’intimé ayant entrepris régulièrement les démarches nécessaires en vue de

l’exécution du renvoi et que les vols vers le Nigeria sont possibles selon la communication du

SEM du 7 mars 2022; aucun élément au dossier ne permet de conclure que l’état de santé

du recourant ne permet pas le renvoi dans son pays;

Vu le recours interjeté le 11 avril 2022 contre cette décision dans lequel le recourant conclut

principalement à l’annulation de la décision et à sa libération immédiate, subsidiairement à ce

que la libération soit assortie d’une mesure de substitution, et plus subsidiairement à la

prolongation de la décision limitée au 4 mai 2022, voire au renvoi de la cause à l’intimée pour

instruction complémentaire; il fait valoir que l’exception relative à l’écoulement du temps entre

le jugement pénal et l’exécution de l’expulsion est donnée et permet de revoir la décision

d’expulsion; en outre, le juge pénal n’a pas tenu compte de la situation familiale, notamment

en lien avec l’existence d’une situation personnelle grave du recourant dans sa décision

d’expulsion; une demande de report de l’expulsion a ainsi été déposée auprès de l’intimée en

vue d’analyser toutes les questions relatives à l’existence d’une situation personnelle grave et

d’une violation des garanties offertes par la CEDH; l’absence de décision d’exécution devra

ainsi être remplacée par une décision sur la demande de report de l’expulsion; le recourant

estime également que les démarches nécessaires à l’exécution du renvoi ou de l’expulsion

n’ont pas été entreprises suffisamment tôt alors que la personne était en détention depuis 2

ans; aucune démarche n’a été entreprise après la décision négative sur l’asile rendue par le

SEM le 14 février 2022, ce qui constitue une violation de principe de célérité; il n’existe

actuellement aucune assurance qu’un vol accompagné puisse intervenir dans un délai

raisonnable, ni qu’il est possible, de telle sorte que le recourant doit être immédiatement libéré;

la décision litigieuse passe également sous silence le fait que le recourant a un enfant né le

… 2014 en France, ce qui constitue une violation de son droit d’être entendu; il est parent

d’un enfant de 7 ans titulaire d’un permis C suite à son union avec une ressortissante

camerounaise, enfant avec lequel il entretient une relation étroite; son intérêt à rester et à ne

pas être expulser et l’intérêt supérieur de l’enfant doivent l’emporter; cet intérêt doit permettre

également que des mesures de substitution à la détention soient prononcées;

Vu la prise de position de la juge administrative du 19 avril 2022 selon laquelle le recours

n’appelle aucune remarque particulière de sa part;

Vu la détermination du 22 avril 2022 dans laquelle l’intimé conclut au rejet du recours, sous

suite des frais et dépens; en particulier, il conteste que l’on puisse remettre en cause le

3

jugement pénal définitif et exécutoire; le report de l’expulsion pénale ne saurait remettre en

question le bien-fondé de la détention administrative, les motifs invoqués à l’appui de la

décision de placement existant toujours; l’intimé conteste également toute violation du

principe de célérité; quant à l’exécution du renvoi, il est aisé en cas de départ volontaire; en

outre, les vols de niveau 2 et 3 sont possibles selon les informations du SEM du 25 mars

2022; enfin l’acte de naissance déposé à l’audience du 30 mars 2022 n’est pas pertinent dans

une procédure de renvoi;

Attendu que la compétence de la présidente de la Cour administrative découle de l’art. 14 de

la loi d’application des mesures de contrainte en matière de droit des étrangers (ci-après : loi

d’application; RSJU 172.41);

Attendu pour le surplus que le recours a été interjeté dans les 10 jours dès la décision du juge

administratif (art. 14 al. 1 de loi d’application);

Attendu qu’il convient d’examiner en premier la question de la violation du droit d’être entendu

soulevée par le recourant s’agissant de la non-prise en compte de l’acte de naissance produit

devant la juge de première instance; ce grief concerne la violation de son droit d'être entendu

(art. 29 al. 2 Cst.), sous l'aspect du droit à une décision motivée dans la mesure où le recourant

soutient que la décision de la juge de première instance ne se prononce pas sur l’acte de

naissance produit; or, la simple lecture du jugement de première instance démontre que la

juge a dûment pris en compte les moyens du recourant; il suffit en effet de rappeler que pour

satisfaire à l'exigence de motivation découlant du droit d'être entendu, il suffit que l'autorité

mentionne au moins brièvement les motifs qui l'ont guidée et sur lesquels elle a fondé sa

décision; elle n'a pas l'obligation d'exposer et de discuter tous les faits, moyens de preuve et

griefs invoqués par les parties, mais peut au contraire se limiter à ceux qui, sans arbitraire,

peuvent être tenus pour pertinents (ATF 142 II 154 consid. 4.2 et les références); au

demeurant, les motifs retenus par la juge de première instance sont à l'évidence suffisants

pour que le recourant puisse les attaquer en connaissance de cause (cf. parmi plusieurs, ATF

143 III 65 consid. 5.2; 136 I 229 consid. 5.2); le recourant confond manifestement le défaut

de motivation, qui relève du droit d'être entendu, avec le désaccord que la motivation

présentée a suscité chez lui et qui relève du fond; certes, la juge administrative ne s’est pas

prononcée sur l’acte de naissance produit par le recourant; cela ne suffit cependant pas

conduire à l’annulation de la décision litigieuse, dans la mesure où l’on comprend parfaitement,

à la lecture des considérants de la décision litigieuse que cette pièce n’est pas pertinente pour

la solution du litige; d’ailleurs, le recourant n’explique pas en quoi cette pièce est importante

pour solutionner le litige, se contentant d’alléguer que la décision n’en fait pas mention; en

outre, une éventuelle violation du droit d’être entendu du recourant par la juge de première

instance serait réparé devant la Cour de céans qui dispose du même pouvoir d’examen que

la juge de première instance; dès lors, compte tenu de la nature du litige, un renvoi du dossier

à la juge de première instance ne ferait qu’allonger la procédure et serait contraire au principe

de célérité;

Attendu que le recourant remet en cause la décision d’expulsion du juge pénal, estimant qu’elle

n’a pas fait l’objet d’une décision d’exécution;

4

Attendu qu’après notification d’une décision de première instance de renvoi ou d’expulsion au

sens de la présente loi ou d’une décision de première instance d’expulsion au sens des art.

66a ou 66abis CP, l’autorité compétente peut, afin d’en assurer l’exécution mettre en détention

la personne concernée pour les motifs cités à l’art. 75 al. 1 let. a, b, c, f, g ou h (art. 76 al. 1

let. b LEI); le SPOP est l’autorité compétente pour ordonner la mise en détention au sens des

art. 75 à 78 LEI (art. 8 al. 1 de la loi d’application des mesures de contrainte en matière de

droit des étrangers; RSJU 142.41; ci-après la loi d’application); il communique dans les 24

heures au juge administratif toute décision de mise ou de maintien en détention (art. 8 al. 3 de

la loi d’application);

Attendu qu’au cas particulier, le recourant a fait l’objet d’une décision de mise en détention en

vue d’expulsion le 10 janvier 2022 (dossier SPOP), laquelle a fait l’objet d’un contrôle de la

légalité et de l’adéquation par la juge administrative, puis sur recours par la présidente de la

Cour de céans et le Tribunal fédéral (TF 2C_213/2022); l’intimé a requis la prolongation de la

détention administrative le 24 mars 2022, avant que la juge administrative n’approuve la

prolongation le 30 mars 2022;

Attendu que préalablement, le recourant a été condamné à 5 ans d’expulsion du territoire

suisse par jugement du 29 novembre 2021; le recourant, qui avait purgé une partie de sa

peine par anticipation, a été mis au bénéfice d’une libération conditionnelle dès le 10 janvier

2022; par décision du même jour et quoiqu’en dise le recourant, l’intimé a rendu une décision

de mise en détention au sens de l’art. 76 al. 1 let b LEI en date du 10 janvier 2022; il apparaît

qu’aucune autre décision d’exécution de l’expulsion n’est nécessaire en l’état; la référence à

l’art. 26g al. 2 OERE (RS 142.281) n’est d’aucun secours au recourant, dans la mesure où

cette disposition concerne une personne sous l’effet d’une expulsion pénale qui revient en

Suisse, ce qui n’est pas le cas du recourant; ce grief est donc rejeté;

Attendu que le recourant estime encore que la décision d’expulsion prononcée par le Tribunal

pénal doit être revue par le juge de l’expulsion, ce qui doit conduire à la libération immédiate

du recourant;

Attendu que la décision d’expulsion du Tribunal pénal du 29 novembre 2021 est entrée en

force; dans la règle, toutes les questions relatives à l'existence d'une situation personnelle

grave, à une violation des garanties offertes par l'art. 8 CEDH, à une ingérence d'une certaine

importance dans le droit du condamné au respect de sa vie privée et familiale garanti par la

Constitution fédérale (art. 13 Cst.) et par le droit international, à une violation des garanties du

droit international, notamment le principe de non-refoulement, ou encore au problème de la

conformité de l'expulsion avec les obligations découlant de l'Accord sur la libre circulation des

personnes ne peuvent en principe plus être soulevées dans le cadre de la procédure

d'exécution de l'expulsion pénal (ATF 147 IV 453 consid. 1.4.6); on ne peut toutefois ignorer

qu'une appréciation complète et définitive de l'ensemble des circonstances déterminantes

n'est possible que si elles présentent une certaine stabilité entre le moment où intervient le

prononcé de l'expulsion et celui de son exécution (cf. TF 6B_747/2019 du 24 juin 2020 consid.

2.1.2); le fait que la proportionnalité de la mesure a déjà été examinée au stade de son

prononcé ne dispense, par exemple, pas les autorités chargées de l'exécution du renvoi de

vérifier que l'intéressé remplit toujours les conditions propres à son retour sur le plan médical

5

(ATF 145 IV 455 consid. 9.4 et les références citées; cf. aussi ATF 135 II 110 consid. 4.2;

arrêt CourEDH Emre contre Suisse du 22 mai 2008, requête n° 42034/04, § 88 ss); or,

l'appréciation globale d'un cas de rigueur suppose la prise en considération de nombreux

facteurs, susceptibles de se modifier plus ou moins rapidement (ainsi, parmi d'autres, de l'état

de santé, des relations personnelles ou encore de la situation politique dans l'Etat de

destination); de surcroît, la peine ou la mesure privative de liberté devant être exécutée avant

l'expulsion (art. 66c al. 2 CP), c'est un délai de plusieurs mois voire plusieurs années qui peut

s'écouler entre la décision d'expulsion et son exécution durant lequel la situation de fait peut

se modifier de manière déterminante, sans qu'une procédure de révision permette de revenir

sur le prononcé de l'expulsion pour ce motif (ATF 147 IV 453 consid. 1.4.7; cf. art. 410 al. 1

let. a CPP; p. ex.: TF 6B_1353/2020 du 22 décembre 2020 consid. 2.4.1); on ne peut exclure

a priori tout intérêt juridique à contester l'exécution de l'expulsion, respectivement le refus de

son report; mais un tel intérêt ne peut non plus être présumé du seul fait de l'écoulement du

temps; d'autre part, la question d'un tel intérêt au recours ne peut guère être tranchée

indépendamment des constatations de faits déterminantes pour le fond, respectivement

d'éventuels griefs à ce sujet; ces questions revêtent ainsi une double pertinence; étant

rappelé qu'il incombe en principe au recourant, en application de l'art. 42 al. 2 LTF (ATF 141

IV 1 consid. 1.1; ATF 138 III 537 consid. 1.2), d'exposer précisément en quoi réside son intérêt

au recours, il lui incombe, dans une telle situation, d'alléguer de manière concluante et tout au

moins avec une certaine vraisemblance les faits pertinents (cf. ATF 147 IV 188 consid. 1.4; TF

1B_203/2021 du 19 juillet 2021 consid. 1.2), soit que les circonstances déterminantes se sont

modifiées si profondément depuis le jugement qu'il s'imposerait exceptionnellement de

reconnaître l'existence de considérations humanitaires impérieuses exigeant désormais de

renoncer à exécuter l'expulsion; à cet égard, compte tenu de l'ensemble des facteurs qui

doivent être considérés, il ne suffit pas d'alléguer qu'une circonstance isolée se serait

modifiée; afin de justifier de son intérêt juridique au recours, le recourant doit, au contraire,

déjà rendre vraisemblable au moins prima facie que la ou les modifications alléguées sont

concrètement susceptibles de conduire à une appréciation différente de la proportionnalité de

la mesure et que cela imposerait, à ce stade ultime, de renoncer à exécuter l'expulsion (ARF

147 IV 453 consid. 1.4.8);

Attendu que ce grief peut être examiné dans le cadre de la présente procédure à tout le moins

s’agissant de la question de savoir s’il existe des indices suffisants susceptibles de rendre

vraisemblable une appréciation différente de la proportionnalité de la mesure;

Attendu qu’au cas particulier le jugement du Tribunal pénal est récent puisqu’il a été rendu le

29 novembre 2021 au terme d’une procédure simplifiée (art. 358ss CP) pour des faits s’étant

produits en 2019 et 2020; or, dans le cadre d’une procédure simplifiée, l’acte d’accusation

porte notamment sur la quotité de la peine et les mesures (art. 360 al. 1 let. a et c CP) dont

fait partie l’expulsion consécutive à une infraction à l’art. 19 al. 2 LStup (art. 66a let. o CP) pour

laquelle le recourant a été condamné; dans le cadre de la procédure pénale, le recourant,

assisté d’une mandataire professionnelle, a accepté de manière irrévocable l’acte

d’accusation, de telle sorte qu’il importe peu que le jugement pénal se prononce de manière

succincte sur l’expulsion; le recourant n’a pas non plus recouru contre le jugement pénal;

celui-ci date de moins de 6 mois, temps que le recourant a passé en détention d’abord pour

l’exécution de sa peine puis en vue de son renvoi; l’intéressé ne saurait ici invoquer l’acte de

6

naissance de son fils né le … 2014 lequel a été produit devant la juge de première instance

dès lors que ce fait est antérieur au jugement pénal et ne constitue pas une circonstance

nouvelle ou qui se serait modifiée; en outre, être le père d’un enfant n’a pas dissuadé le

recourant de commettre des infractions graves à la LStup; le fait que le recourant ait déposé

une demande de report de l’expulsion auprès du SPOP ne saurait en l’état entraîner sa

libération immédiate dans la mesure où manifestement la demande de report du recourant

apparaît purement dilatoire dès lors qu’il ne rend vraisemblable aucune modification des

circonstances déterminantes depuis le jugement pénal; l’intimé s’est en outre prononcé dans

sa prise de position au recours sur la demande de report de l’expulsion qu’il conteste, estimant

qu’aucune circonstance susceptible de modifier l’appréciation de la proportionnalité du renvoi

n’est rendue vraisemblable; ce grief doit ainsi être rejeté;

Attendu que le recourant invoque également une violation de l’art. 80 al. 6 LEI, respectivement

du principe de proportionnalité et de célérité dans la mesure où l’intimé n’a pas entrepris de

manière suffisamment rapide les démarches pour exécuter l’expulsion, ce qui, selon lui, doit

conduire à sa libération immédiate, éventuellement en prononçant des mesures de

substitution;

Attendu qu’à teneur de l’art. 79 al. 1 LEI, la détention en phase préparatoire et la détention en

vue du renvoi ou de l’expulsion visée aux art. 75 à 77 ainsi que la détention pour insoumission

visée à l’art. 78 ne peuvent excéder 6 mois au total; que l’art. 79 al. 2 LEI prévoit que la durée

maximale de la détention peut, avec l’accord de l’autorité judiciaire cantonale, être prolongée

de douze mois au plus lorsque la personne concernée ne coopère pas avec l’autorité

compétente (let. a) ou l’obtention des documents nécessaires au départ auprès d’un Etat qui

ne fait pas partie des Etats Schengen prend du retard (let. b);

Attendu que la détention doit être levée notamment si l'exécution du renvoi ou de l'expulsion

s'avère impossible pour des raisons juridiques ou matérielles (art. 80 al. 6 let. a LEI); dans ce

cas, la détention dans l'attente de l'expulsion ne peut en effet plus être justifiée par une

procédure d'éloignement en cours; elle est, de plus, contraire à l'art. 5 par. 1 let. f CEDH (cf.

ATF 130 II 56 consid. 4.1.1; 122 II 148 consid. 3); les raisons juridiques ou matérielles doivent

être importantes ("triftige Gründe"), l'exécution du renvoi devant être qualifiée d'impossible

lorsque le rapatriement est pratiquement exclu, même si l'identité et la nationalité de l'étranger

sont connues et que les papiers requis peuvent être obtenus (TF 2C_672/2019 du 22 août

2019 consid. 5.1 et les arrêts cités); il s'agit d'évaluer la possibilité d'exécuter la décision de

renvoi en fonction des circonstances de chaque cas d'espèce; le facteur décisif est de savoir

si l'exécution de la mesure d'éloignement semble possible dans un délai prévisible

respectivement raisonnable avec une probabilité suffisante (TF 2C_597/2020 du 3 août 2020

consid. 4.1); la détention viole l'art. 80 al. 6 let. a LEI, ainsi que le principe de proportionnalité,

lorsqu'il y a de bonnes raisons de penser que tel ne pourra pas être le cas (ATF 130 II 56

consid. 4.1.3 et les arrêts cités); sous l'angle de l'art. 80 al. 6 let. a LEI, la détention ne doit

être levée que si la possibilité de procéder à l'expulsion est inexistante ou hautement

improbable et purement théorique, mais pas s'il y a une chance sérieuse, bien que mince, d'y

procéder (cf. ATF 130 II 56 consid. 4.1.3; TF 2C_213/2022 du 30 mars 2022 consid. 4.2; 2

C_635/2035 du 3 septembre 2020 consid. 6.1; 2C_597/2020 du 3 août 2020 consid. 4.1);

7

Attendu qu’en l’espèce le recourant a été condamné par jugement rendu le 29 novembre

2021; or le 30 novembre 2021, l’intimé procédait déjà à l’audition du prévenu dans un entretien

de départ, de telle sorte que, contrairement aux allégués du recours, l’intimé a déjà entrepris

des démarches pour le renvoi avant la libération du recourant; au moment de l’entretien

précité, le recourant purgeait sa peine et la libération conditionnelle n’est intervenue que par

décision du 7 janvier 2022; par la suite, l’intimé a suivi le dossier afin de préparer l’expulsion

le plus vite possible; ainsi, les 7 et 10 janvier 2022 il était informé qu’une audition avec

l’ambassade du Nigeria se déroulerait le 20 janvier 2022, date à laquelle il a été reconnu

comme ressortissant nigérian; le recourant a ensuite déposé une demande multiple le 17

janvier 2022 auprès du SEM, laquelle a été rejetée le 14 février 2022; cette décision précise

que « l’expulsion judiciaire ne pourra être exécutée qu’après l’entrée en force de la présente

décision; si la personne concernée interjette recours, la suite de la procédure doit être menée

conformément aux instruction du Tribunal administratif fédéral »; le 30 mars 2022, l’intimé

était informé par le SEM que la décision du 14 février 2022 est entrée en force le 18 mars

2020; lors de l’audience devant la juge administrative le 30 mars 2022, l’intimé a demandé

une prolongation de la détention administrative jusqu’au 4 juillet pour permettre de réserver un

vol en direction du Nigéria dans les plus brefs délais, étant précisé qu’un laisser-passer sera

octroyé dès que la réservation de vol sera émise; on ne saurait donc reprocher à l’intimé une

violation du principe de célérité; en outre, il est patent que le recourant ne souhaite pas

retourner au Nigéria et entend se soustraire au renvoi, de telle sorte que l’intimé doit prendre

encore différentes mesures pour le rapatriement compte tenu du comportement probable du

recourant et des circonstances concrètes (art. 28 OLUsc; RS 364.3); compte tenu de

l’absence de collaboration du recourant qui s’oppose à son renvoi, des vols sont possibles;

en outre, dans la mesure où le recourant s’est plaint de problèmes de santé notamment de

maux de tête, des examens médicaux ont été effectués lesquels se sont révélés sans

particularité, de telle sorte que le recourant peut être inscrit pour un vol de retour selon courriel

du 19 avril 2021; c’est dire si le rapatriement apparaît dès lors possible dans un délai prévisible

mais au plus tard d’ici le 4 juillet 2022;

Attendu que la légalité et l’adéquation de la décision de détention du recourant dans un

établissement approprié jusqu’au 4 juillet 2022 en vue de son renvoi dans son pays d’origine

doivent être confirmées au vu de ce qui précède et des considérations retenues dans l’arrêt

de la Cour de céans du 28 février 2022, confirmées par l’arrêt du Tribunal fédéral du 30 mars

2022, auxquels il peut être renvoyé pour le surplus;

Attendu que la détention est proportionnée; en outre, dans la mesure où le recourant est déjà

entré dans la clandestinité, alors même qu’il était déjà le père d’un enfant, une mesure moins

restrictive que la détention, par exemple le dépôt des papiers, n’est pas de nature à assurer

l’exécution du rapatriement du recourant au Nigeria, ce dernier s’y opposant; en définitive,

aucune autre mesure que la détention n’est à même de pallier le risque que le recourant ne

retourne dans la clandestinité;

Attendu que dans ces circonstances, la détention administrative du recourant respecte les

principes de proportionnalité, d’adéquation et de légalité, ainsi que les art. 80 al. 6 let. a LEI 5

par. 1 let. f CEDH;

8

Attendu que le recours doit être rejeté;

Attendu qu’il n’est pas prononcé de frais judiciaires ni alloué de dépens au recourant qui

succombe (art. 227 Cpa);

PAR CES MOTIFS

La présidente de la Cour administrative

rejette

le recours;

confirme

la prolongation de la détention du recourant en vue de son renvoi au Nigéria dans un

établissement approprié jusqu’au 4 juillet 2022, à savoir la prison B.________ de U.________;

dit

que la procédure est sans frais et qu’il n’est pas alloué de dépens;

informe

les parties des voies et délai de recours selon avis ci-après;

ordonne

la notification de la présente décision :

au recourant, par sa mandataire, Me Katia Berset, avocate à Fribourg;

à l’intimé, le Service de la population, Rue du 24-Septembre 1, 2800 Delémont;

à la juge administrative du Tribunal de première instance, Le Château, 2900 Porrentruy;

au Secrétariat d’Etat aux migrations (SEM), case postale,3003 Berne.

Porrentruy, le 6 mai 2022

La présidente :

La greffière :

Sylviane Liniger Odiet

Carine Guenat

9

Communication concernant les moyens de recours :

Le présent arrêt peut faire l'objet, dans les trente jours suivant sa notification, d'un recours au Tribunal fédéral. Le

recours en matière de droit public s'exerce aux conditions des articles 82 ss de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal

fédéral (LTF - RS 173.110), le recours constitutionnel subsidiaire aux conditions des articles 113 ss LTF. Le

mémoire de recours doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14; il doit être rédigé dans une langue

officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signé. Les motifs doivent exposer

succinctement en quoi l’acte attaqué viole le droit. Si le recours n'est recevable que s'il soulève une question

juridique de principe, il faut exposer en quoi l'affaire remplit cette condition. Les pièces invoquées comme moyens

de preuve doivent être jointes au mémoire, pour autant qu’elles soient en mains de la partie; il en va de même de

la décision attaquée.

Les mémoires doivent être remis au plus tard le dernier jour du délai, soit au Tribunal fédéral, soit, à l’attention de

ce dernier, à la Poste Suisse ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse (art. 48 al. 1 LTF).