Violation of Art. 10; Violation: 10
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Фолья против Швейцарии
[Foglia v. Switzerland] (№ 35865/04)
Постановление от 13 декабря 2007 г. [вынесено I Секцией]
Обстоятельства дела
После смерти HJ выяснилось, что им были присвоены и размещены на бан-
ковских счетах крупные денежные суммы. Прокуратура возбудила уголов-
ное дело. Заявителем по делу выступает адвокат, представляющий интересы
нескольких потерпевших и клиентов банка. Прокуратура прекратила дело
за недостаточностью доказательств. Затем она опубликовала пресс-релиз,
согласно которому следствие установило, что HJ несколько раз присваивал
денежные средства. Жалоба, поданная заявителем на решение о прекраще-
нии производства по делу, была отклонена апелляционным судом. Затем
заявитель потребовал возбуждения дела в отношении служащих, руководи-
телей и органов банка, но в возбуждении дела было отказано, и это решение
поддержал Федеральный суд.
Гибель HJ и расследование его действий широко обсуждались в средствах
массовой информации, включая публикацию нескольких интервью с заяви-
телем, в которых он выразил убеждение в том, что служащие банка не могли
не знать о неправомерном присвоении денежных средств, и назвал расследо-
вание прокуратуры поспешным и поверхностным. Банк и три его руководи-
теля предъявили иск к заявителю в связи с причинением убытков, а также в
целях защиты личных прав, утверждая, что он организовал кампанию в сред-
ствах массовой информации против них путем распространения инфор-
мации, направленной на умаление их репутации. Впоследствии они отказа-
лись от своих требований. Затем банк направил жалобу в дисциплинарный
орган коллегии адвокатов по поводу несоблюдения долга осмотрительного
осуществления профессиональных обязанностей и использования методов,
не разрешенных законом. Дисциплинарный орган вынес решение против
заявителя и наложил на него штраф в размере 1 500 швейцарских франков
(около 1 024 евро на тот момент).
Это решение было оставлено в силе апелляционным судом, и Федеральный
суд отклонил жалобу, поданную заявителем, указав, что адвокат обязан всегда,
в любом публичном заявлении, сохранять сдержанный тон и объективность
при представлении доводов. Он установил, что именно благодаря высказыва-
ниям заявителя пресса начала проявлять интерес к обвинениям в незаконном
присвоении средств. Заявитель активно стимулировал публикацию в прессе
собственной версии событий, хотя отсутствовали доказательства, подтверж-
дающие его публичные высказывания. Он подверг суды ненадлежащему дав-
лению, с учетом предсказуемо широкого распространения и повторения его
высказываний. Федеральный суд счел, что он неоправданно сделал достоя-
нием общественности подробности продолжающегося расследования. Более
того, он не обеспечил, чтобы средства массовой информации использовали
их осмотрительно и сдержанно и не преувеличивали его суждений.
Суд нашел, что утверждения заявителя сами по себе не были преувеличенны-
ми или неуважительными. Однако они должны быть рассмотрены в целом,
учитывая последствия, которые они имели, и заявитель не продемонстри-
ровал сдержанность, необходимую в данных обстоятельствах. Суд указал,
что отношения заявителя с прессой вышли за границы необходимого для
защиты его клиентов. Его заявления не могли быть названы необходимы-
ми. Таким образом, он не выполнил обязанность осмотрительного осущест-
вления профессиональных обязанностей. Всеобщий интерес в обеспечении
надлежащего осуществления правосудия, доверии системе правосудия и под-
держании достоинства юридической профессии имеет приоритет над пра-
вом заявителя на свободу выражения мнения и свободой прессы. Заявитель
возбудил гражданское дело против банка от имени своих клиентов, которое
до настоящего времени продолжается в национальных судах.
Вопросы права
Привлечение заявителя к ответственности приравнивается к вмешательству в
его право на свободу выражения мнения, предусмотренному законом. Такое
вмешательство преследовало правомерную цель защиты авторитета и беспри-
страстности судебной власти. Заявитель был привлечен к ответственности за
публичные высказывания, которые, предположительно, не были оправданы в
свете применимого национального законодательства и судебной практик
и.
Однако действия заявителя были предприняты в обстановке несомненного
глубокого интереса к делу средств массовой информации, который возник
намного раньше его интервью. Более того, Европейский Суд не считает, что
адвокат мог нести ответственность за заявления, сделанные прессе его клиен-
том. Высказывания в прессе, предпринятые заявителем после клиента, каса-
лись причин неудовлетворенности клиента и оснований, по которым была
подана жалоба, включая чрезмерную поспешность и поверхностность рассле-
дования. Эти заявления, сделанные после подачи жалобы, содержали критику,
которая касалась не личных или профессиональных качеств работников след-
ственных органов, а того, как они исполняли свои обязанности по делу, в рам-
ках которого клиенты заявителя выступали гражданскими истцами.
Следовательно, эти заявления не могут быть признаны серьезными или оскор-
бительными по отношению к следственным органам, они также не выглядят
подрывающими доверие общественности к системе юстиции.
Национальные суды не обосновали предположение, согласно которому
заявитель предоставил документы уголовного дела прессе. Федеральный
суд лишь обвинил его в том, что он не обеспечил осмотрительное и сдер-
жанное использование документов журналистами. Заявитель не мог нести
ответственность за действия средств массовой информации. Более того,
информация была раскрыта в контексте обоснованного интереса средств
массовой информации, что могло отвечать праву общественности на полу-
чение информации о деятельности судебных властей. Заявитель не мог
нести ответственность за то, как журналисты использовали его высказыва-
ния в статьях, опубликованных после интервью с ним. Таким образом, на
заявителя не могла быть возложена ответственность за кампанию в сред-
ствах массовой информации в процессе судебного разбирательства в целях
влияния на суды, ведущие дело.
Кроме того, сделанные им заявления не были чрезмерными или оскорби-
тельными и не влияли ненадлежащим образом на интересы банка и его
руководства. Это подтверждается тем фактом, что против заявителя не была
подана жалоба о диффамации, а иск о защите личных прав был отозван.
Более того, следственные органы или иные лица, участвовавшие в рассле-
довании, не выдвигали против него никаких обвинений.
Наконец, хотя штраф, наложенный на заявителя, был невелик, он, тем не
менее, имел символическое значение. Следовательно, отсутствовала насто-
ятельная общественная необходимость в ограничении права заявителя на
свободу выражения мнения, и швейцарские власти не указали относимых и
достаточных оснований для этого. Таким образом, вмешательство властей
не может быть признано необходимым в демократическом обществе.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 10 Конвенции (принято
единогласно).
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции.
Европейский Суд присуд
ил
выплатить заявителю 1 024 евро в счет компенсации причиненного мате-
риального ущерба.