opencaselaw.ch

du 22 juin 1983

Ch Vb · 1983-06-22 · Deutsch CH
Erwägungen (4 Absätze)

E. 1 Soleure A l'abrogation de l'article 81, lettre A, chiffre 2, de la constitution canto- nale acceptée lors de la votation populaire du 26 septembre 1982;

E. 2 Grisons A l'article 7, 1er alinéa, et à l'abrogation de l'article 7, 2e alinéa, de la cons- titution cantonale acceptés lors de la votation populaire du 27 février 1983;

E. 3 Vaud Aux articles 88, 23, 74, 1er alinéa, 2, 3e alinéa, 27ter et 27quater ainsi qu'à l'abrogation de l'article 24 de la constitution cantonale acceptés lors des votations populaires du 2 mars 1980, du 30 novembre 1980, du 14 juin 1981 et du 13 décembre 1981;

E. 4 Genève A l'article 39 de la constitution cantonale accepté lors de la votation popu- laire du 26 septembre 1982. Art. 2 Le présent arrêté, qui n'est pas de portée générale, n'est pas sujet au réfé- rendum. Conseil des Etats, le 21 juin 1983 Conseil national, le 22 juin 1983 Le président: Weber Le président: Eng La secrétaire: Huber Le secrétaire: Zwicker D FF 1983 11 473 28287 1983-546 733

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale aux constitutions revisées de certains cantons du 22 juin 1983 In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 1983 Année Anno Band 2 Volume Volume Heft 26 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 05.07.1983 Date Data Seite 733-733 Page Pagina Ref. No 10 103 742 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.

Dispositiv
  1. Soleure A l'abrogation de l'article 81, lettre A, chiffre 2, de la constitution canto- nale acceptée lors de la votation populaire du 26 septembre 1982;
  2. Grisons A l'article 7, 1er alinéa, et à l'abrogation de l'article 7, 2e alinéa, de la cons- titution cantonale acceptés lors de la votation populaire du 27 février 1983;
  3. Vaud Aux articles 88, 23, 74, 1er alinéa, 2, 3e alinéa, 27ter et 27quater ainsi qu'à l'abrogation de l'article 24 de la constitution cantonale acceptés lors des votations populaires du 2 mars 1980, du 30 novembre 1980, du 14 juin 1981 et du 13 décembre 1981;
  4. Genève A l'article 39 de la constitution cantonale accepté lors de la votation popu- laire du 26 septembre 1982. Art. 2 Le présent arrêté, qui n'est pas de portée générale, n'est pas sujet au réfé- rendum. Conseil des Etats, le 21 juin 1983 Conseil national, le 22 juin 1983 Le président: Weber Le président: Eng La secrétaire: Huber Le secrétaire: Zwicker D FF 1983 11 473 28287 1983-546 733 Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale aux constitutions revisées de certains cantons du 22 juin 1983 In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 1983 Année Anno Band 2 Volume Volume Heft 26 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 05.07.1983 Date Data Seite 733-733 Page Pagina Ref. No 10 103 742 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

#ST# Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale aux constitutions revisées de certains cantons du 22 juin 1983 L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l'article 6 de la constitution; vu le message du Conseil fédéral du 27 avril 1983", arrête: Article premier La garantie fédérale est accordée:

1. Soleure A l'abrogation de l'article 81, lettre A, chiffre 2, de la constitution canto- nale acceptée lors de la votation populaire du 26 septembre 1982;

2. Grisons A l'article 7, 1er alinéa, et à l'abrogation de l'article 7, 2e alinéa, de la cons- titution cantonale acceptés lors de la votation populaire du 27 février 1983;

3. Vaud Aux articles 88, 23, 74, 1er alinéa, 2, 3e alinéa, 27ter et 27quater ainsi qu'à l'abrogation de l'article 24 de la constitution cantonale acceptés lors des votations populaires du 2 mars 1980, du 30 novembre 1980, du 14 juin 1981 et du 13 décembre 1981;

4. Genève A l'article 39 de la constitution cantonale accepté lors de la votation popu- laire du 26 septembre 1982. Art. 2 Le présent arrêté, qui n'est pas de portée générale, n'est pas sujet au réfé- rendum. Conseil des Etats, le 21 juin 1983 Conseil national, le 22 juin 1983 Le président: Weber Le président: Eng La secrétaire: Huber Le secrétaire: Zwicker D FF 1983 11 473 28287 1983-546 733

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale aux constitutions revisées de certains cantons du 22 juin 1983 In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 1983 Année Anno Band 2 Volume Volume Heft 26 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 05.07.1983 Date Data Seite 733-733 Page Pagina Ref. No 10 103 742 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.