opencaselaw.ch

<td class="metadataCell">30004756</td>

Ch Vb · 1984-12-11 · Deutsch CH
Erwägungen (96 Absätze)

E. 11 décembre 1978 sur l'indication des prix (RS .m►i 942.211); 2 8 .Loi fédérale du 8novembre 1934 sur les banques et les caisses d'épargne (RS 952.0); 2 9 .Loi sur la surveillance des assurances, du 23 juin 1978 (RS 961.01); 30.Loi fédérale du 20 mars 1970 sur la garantie contre les risques de l'in- vestissement (RS 977.0). Art. 4 Dispositions de nouvelles lois Les autorités cantonales sont en outre tenues de communiquer les juge- ments, prononcés administratifs et ordonnances de non-lieu rendus en vertu des lois et dispositions d'exécution qui abrogeront, pendant la validité de la présente ordonnance, les actes législatifs énumérés aux articles précédents. 1352

Communication des décisions pénales cantonales RO 1984 Art. 5 Communication et examen des décisions ' Toutes les décisions pénales doivent être communiquées en expédition intégrale immédiatement et sans frais au Ministère public de la Confédéra- tion, à moins qu'une autre autorité ne soit expressément désignée. 2 Le Ministère public de la Confédération transmet les décisions qu'il n'examine pas lui-même à l'office de l'administration fédérale auquel res- sortit l'affaire. Art. 6 Dispositions finales ' L'ordonnance du 14 novembre 19790 réglant la communication des déci- sions pénales prises par les autorités cantonales reste en vigueur pour tous les actes législatifs qui y sont énumérés et ont été révisés pendant sa vali- dité, si des décisions pénales sont encore rendues en vertu de l'ancien droit après le 1erjanvier 1985. 2 La présente ordonnance entre en vigueur le le`janvier 1985; elle a effet jusqu'au 31 décembre 1989.

E. 11.04 1) 12.70 1) 28.75 1) 41.65 1) Droits des nos 5710.10/36 majorés de 4.16 1) 18.75 1) 5711.10 12 14 20 22 24 30 32 34 40 42 44 46 48

E. 11.10 36.34 13.54 14.60 13.54 19.80 7.20 25.80 71.24 6.94 41.08 12.84 24.64 45.48 par pièce 4 . - 9708.12 20 9801.10 20 9802.01 9803.10 20 30 9804.10 20 9805.10 20 30 9806.01 9807.01 9808.01 9809.10 20 9810.10 20 9811.10 20 22 9812.01 9814.10 20 9815.01 9816.10 20 30 9901.10 20 30 9902.10 20 9903.10 20 30 40 9904.01 9905.01 9906.01 1.20 selon l ' espèce

E. 11.12 9805.30 9806.01 9807.01 9808.01 9809.10 9810.10 20 9811.10 22 9812.01 9814.10 20 9815.01 9816.10 20 30 9903.30 40 Fr. par 100 kg brut 27.50 16.- 39.12 115.- 27.37 473.70 130.70 397.50 126.80 112.50 259.30 86.- 41.62 49.50 153.70 50.37 73.25 73.25 29552 3 1381 v

Ordonnance sur les taux de droits de douane applicables aux marchandises provenant d'Espagne Modification du 3 décembre 1984 Le Conseilfédéral suisse arrête: L'annexe de l'ordonnance du 16 juin 19801) sur les taux des droits de douane applicables aux marchandises provenant d'Espagne est modifiée conformément à l'appendice ci-joint. II La présente modification entre en vigueur le ler janvier 1985. 3 décembre 1984 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Schlumpf Le chancelier de la Confédération, Buser 29553 RS 632.310.51 1382 1984 - 947

Taux de droits de douane applicables aux marchandises provenant d'Espagne RO 1984 I < „ Appendice No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t 0106.10 60 0 3 0 1 . 1 2 20 0 3 0 2 . 1 0 12 14 0303.22 30 40 0501.01 0502.10 20 30 0 5 0 3 . 1 0 20 30 32 0 5 0 4 . 1 8 20 0505.01 0507.10 16 20 0 5 0 8 . 1 0 0509.10 20 Fr. par 100 kg brut 7 . - par pièce -.07 par 100 kg brut 1) exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts 21.- exempts exempts exempts 56.- exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts 0512.10 12 0513.10 2 0 0514.01 0515.01 0 6 0 1 . 1 0 20 32 0602.42 0603.10 11 0701.22 30 52 54 0703.01 0704.10 12 0801.28 0 8 0 2 . 2 0 0804.20 22 0805.10 40 0808.10 0809.10 20 0 8 1 1 . 2 0 Fr. par 100 kg brut exempts exempts exempts exempts exempts exempts 14.- 56.- 28.- 12.60 17.50 8.75 3.50 2) 2.90 7 . - 7 . - 2) 4) 4) 11.- exempts 7 . - 3.50 exempts 7.50 0901.12 14 0904.10 12 0905.01 0906.10 12 0907.10 12 0908.10 12 0909.10 20 0910.10 20 30 32 1006.10 1104.12 20 1207.20 1302.10 22 30 1303.10 20 22 52 60/62 64 Fr. par 100 kg brut 63.- 63.- exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts -.40 10) exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts 1)ex 0301.12: poissons d'ornement 2.10 2)Importés du 1er novembre au 31 mars 3)ex 0703.01: olives noires exemptes 4)ex 0704.10/12: champignons, aulx, tomates, oignons exempts 5)ex 0805.40: pistaches 9.80 6)ex 0809.20: f r u i t s de passion, l i t c h i s e t jackfruits 3.50 7)ex 0811.20: f r u i t s tropicaux 7 . - 8)ex 1104.12: farine de bananes 3.15 9)ex 1104.20: farine de bananes 14.- 1 0)ex 1207.20: marchandises de ce numéro, à l'exception du b a s i l i c, de l a bourrache, du romarin e t de l a sauge exempts 1383

Taux de droits de douane applicables aux marchandises provenant d'Espagne RO 1984 1384 No du t a r i f Taux du droit No du t a r i f Taux du droit No du t a r i f Taux du d r o i t Fr. par 100 kg brut Fr. par 100 kg brut Fr. par 100 kg brut 1401.10 20 22 1402.12 22 30 1403.01 1405.10 12 20 30 1504.20 1505.10 12 1506.40 1507.44 1508.10 12 20 1510.20 1511.10 12 14 exempts exempts exempts exempts exempts 21.- exempts exempts exempts 21.- exempts exempts exempts exempts 2) exempts exempts exempts 3) exempts exempts 7 . - 1512.40 1515.08 10 20 1516.10 20 1517.01 1602.10 1603.01 1604.10 24 1605.20 30 1704.10 20/24 30/54 1801.01 1802.01 1803.01 1804.01 1805.01 1806.10 30/58 exempts exempts exempts exempts exempts exempts 4) 84.- exempts exempts 14.- exempts exempts 10.50 16.40+em 5) 21.20 + em exempts exempts exempts exempts 28.- 48.50 4 . - + em 1902.04/08 10/18 20/22 30/52 70 1904.10 20 1905.01 1907.10/12 20/30

E. 11.16 18.33

E. 11.18 3213.10 12 20 3301.20 30 40 3304.01 3306.10 14 16 18 20 22 40 42 3401.10 12 20 22 30

E. 11.20 10.80 13.20 18.- 8.- 16.- 4 . - 10.- 16.- 5.30 8.84 26.40 10.24 9.20 18.74 20.80

E. 11.24 2.47 3.77 3.64 -.96 -.10 10.94 8.47 8.12 1)ex 3819.38: pour d'autres usages que pour moteurs -.20 2)ex 3819.50: pour d'autres usages que pour moteurs -.60 Fr. par 100 brut kg Fr. par 100 kg brut 9 . - 19.90 25.90 3.64 -.10 4.82

E. 11.25 11.50

E. 11.26 15.- 5707.59 60 70 71 73 74 76 79 80 90 94 5710.10 12 14 16 30 32 34 36 69 79 5711.10 12 14 20 22 24 30 32 34 40 42 44 46 48

E. 11.30 18.70 45.72 158.20 8.50 15.90 10.64

E. 12 novembre 1984 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Schlumpf Le chancelier de la Confédération, Buser 29539 nRO 1979 1953, 1980 1031, 1981 572, 1983 1968 1353

Communication des décisions pénales cantonales RO 1984 Appendice Aperçu des dispositions du droit fédéral énonçant l'obligation de communiquer les décisions L Loi fédérale du 26 mars 1931 sur le séjour et l'établissement des étran- gers, article 24, 3e alinéa (RS 142.20); 2 .Loi fédérale du 16 décembre 1983 sur l'acquisition d'immeubles par des personnes domiciliées à l'étranger, article 35 (RS 211.412.41); 3 .Loi fédérale du 25 juin 1954 sur les brevets d'invention, article 85, 2e alinéa (RS 232.14); 4 .Loi fédérale du 25 mars 1954 concernant la protection de l'emblème et du nom de la Croix-Rouge, article 10, 2e alinéa (RS 232.22); 5 .Loi fédérale du 15 décembre 1961 concernant la protection des noms et emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisa- tions intergouvernementales, article 9, 2e alinéa (RS 232.23); 6 .Loi fédérale du 15 juin 1934 sur la procédure pénale, article 255, les causes pénales transmises aux cantons en vertu des articles 18 PPF et 344, chiffre ler, CP (RS 312.0); 7 .Loi fédérale du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratif, article 79, 2e alinéa, en relation avec l'article 74, ler alinéa, les causes pénales transmises aux cantons en vertu de l'article 73, lei alinéa DPA (RS 313.0); 8 .Loi fédérale du 23 mars 1962 sur la protection civile, article 86, 2e alinéa (RS 520.1); 9 .Loi fédérale du 4 octobre 1963 sur les constructions de la protection civile, article 17, 2e alinéa (RS 520.2); 1 0 .Loi fédérale du 8 octobre 1982 sur l'approvisionnement économique du pays, article 50, 3e alinéa (RS 531); 1 1 .Loi fédérale du 20 décembre 1957 sur les chemins de fer, article 88, 4e alinéa (RS 742.101); 1 2 .Loi fédérale du 23 septembre 1953 sur la navigation maritime sous pavillon suisse, article 15, 3e alinéa (RS 747.30); 1 3 .Loi fédérale du 3 octobre 1951 sur les stupéfiants, article 28, 2e alinéa (RS 812.121); 1 4 .Loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l'assurance-vieillesse et survi- vants, article 90, 2e alinéa (RS 831.10); 1 5 .Loi fédérale du 19 juin 1959 sur l'assurance-invalidité, article 70 en relation avec l'article 90, 2e alinéa, LAVS (RS 831.20); 1 6 .Loi fédérale du 19 mars 1965 sur les prestations complémentaires à l'assurance-vieillesse, survivants et invalidité, article 16, 3e alinéa, en relation avec l'article 90, 2e alinéa, LAVS (RS 831.30); 1 7 .Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur le régime des allocations pour 1354

Communication des décisions pénales cantonales RO 1984 perte de gain en faveur de personnes astreintes au service militaire ou à la protection civile, article 25 en relation avec l'article 90, 2e alinéa, LAVS (RS 834.1); 1 8 .Loi fédérale du 20 juin 1952 sur les allocations familiales dans l'agri- culture, article 23 en relation avec l'article 90, 2e alinéa, LAVS (RS 836.1); 1 9 .Arrêté fédéral du 22 juin 1979 instituant des mesures en faveur de la viticulture, article 16, 3e alinéa (RS 916.140.1); 2 0 .Loi fédérale du 22 mars 1888 concernant les opérations des agences d'immigration, article 21, 3e alinéa (RS 935.31); 2 1 .Loi fédérale du 8juin 1923 sur les loteries et les paris professionnels, article 52, ler alinéa (RS 935.51); 2 2 .Loi fédérale du 21 décembre 1960 sur le contrôle des fermages agri- coles, article 13, 2e alinéa (RS 942.10); 2 3 .Loi fédérale du 21 décembre 1960 sur les marchandises à prix protégés et la caisse de compensation des prix des oeufs et des produits à base d'ceufs, article 15, 2e alinéa (RS 942.30); 2 4 .Loi fédérale du 4 octobre 1930 sur les voyageurs de commerce, article 17, 3e alinéa (RS 943.1); 2 5 .Loi fédérale du 26 septembre 1958 sur la garantie contre les risques à l'exportation, article 16, 5e alinéa (RS 946.11). 29539 1355

Ordonnance sur le régime du revers Modification du 22 novembre 1984 Le Département fédéral des finances arrête: I La liste des marchandises soumises au régime du revers, qui figure en an- nexe de l'ordonnance du 4 novembre 19701) sur le régime du revers, est modifiée comme il suit: Abrogation I) RS 631.146.31 1356 1984 —993 Numéro du tarif Marchandise Emploi Taux de faveur Fr. par 100 kg brut Farine de viande, propre à la consommation humaine Jaunes d'oufs, desséchés ou autres Huile des poissons, poly- mérisée Coridon artificiel (alumine fondue) travaillé Ether diméthylique Indophénol-carbazol, matière colorante organique synthétique, non préparée Verre broyé ou moulu (poudre, grenaille et similai- res) Extraction de l'albu- mine Usages techniques (autres emplois que pour la fabrication de produits alimen- taires et d'aliments pour animaux) Graissage du cuir Fabrication de pisés et de produits céra- miques; produit pour le durcissement du béton Fabrication de sul- fate diméthylique Fabrication de colo- rants Préparation de pâtes céramiques 0206.10 0405.20/22 1508.20 2820.22 2908.22 3205.01 3208.20 1.- 7 . - 1.- -.30 1.50 1.50 —.05

Régime du revers RO 1984 1357 Numéro du tarif Marchandise Taux de faveur Fr. par 100 kg brut Efnploi Solutions de résines artifi- cielles, non colorées ni pig- mentées, contenant plus de 50% en poids de solvant NB: On ne considère comme le» au sens ci-dessus, que les t œuvre effectués dans les fabriq et excédant la simple diminuer la viscosité ou le si ments sans dispersion mécaniq Pâte pour électrodes, com- posée d'un mélange de char- bon naturel, de goudron et de poix Polyesters ramifiés (alky- des), liquides ou solides, en morceaux, poudres ou pré- parations à mouler Boîtes et caisses pourfilés, en matières plastiques Bois de chêne, scié Blocs en bois amélioré, sciés ou dégrossis au rabot, cou- pés de longueur, de section rectangulaire, sans autre ouvraison Blocs faits de divers bois contrecollés, grossièrement rabotés, de section rectangu- laire, avec évidement cen- tral continu, sans autre ouvraison Liège granulé, en fragments mesurant jusqu'à 2 mm environ Papier de tenture en rou- leaux Emballages en forme de gobelets, en papier paraf- finé, avec mention impri- mée du contenu («Laib>, «Crème», etc.) m «fabrication industriel- ravaux de mise en ques de vernis et de dilution en vue de ple apport de gig- ue. Fabrication indus- trielle de vernis du chapitre 32 et d'en- cres d'imprimerie du n ° 3213 3209.10 3819.50 3910.10 3907.60 4405.10 4417.01 4428.40 4501.20 4811.01 4816.60 Fabrication d'élec- trodes Fabrication de matière plastique spongieuse Accessoires de maéhines textiles Fabrication des fûts Fabrication de navet- tes de métiers à tisser Fabrication de navet- tes de métiers à tisser Matière de charge pour la fabrication de couvre-parquets en matières plasti- ques Fabrication de livres d'échantillons Emballage de lait ou de produits laitiers 10.- -.10 1.50 3 0 . - -.30 4 . - 4 . - -.50 exempt 2 0 . -

Régime du revers RO 1984 1358 Numéro du tarif Marchandise Emploi Taux de faveur Fr. par 100 kg brut NB: Ne sont admis au taux réduit que les emballages présentant une ouverture de remplissage spéciale- ment découpée et rainée et se fermant par pliage et rabattage de cette ouverture. Les emballages munis, par exemple, d'un couvercle amovible sont exclus du régime reversal. Fils simples ou retors des Trame pour le tis- chapitres 51 à 56, à l'exclu- sage d'entretoiles sion de ceux du n° 5309.12, pour tailleurs du type de ceux utilisés pour le tissage d'entretoiles, mélangés dans l'étoupe ou retordus avec des poils de chèvres communes, ceux-ci ne prédominant pas en poids, non conditionnés pour la vente au détail I) Le classement au tarif s'effectue sous le numéro prévu pour le genre de fil importé. 30.- 1) 5101. 10 30 41 5102.10/30 5104.12/40 5405.10/14 et 5405.30/34 Fils de fibres textiles conti- nues de polyamides, non conditionnés pour la vente au détail: —fils mousse et fils vrillés, de plus de 50 deniers: ——écrus, blanchis ou matés en blanc ——teints ou imprimés —autres, teints, ou impri- més, retors ou cablés, de plus de 20 deniers Monofils en polyéthylène, écrus, blanchis, matés en blanc ou teints Tissus en lames de 5 mm de largeur au plus et de 0,4 mm d'épaisseur au plus, de matières textiles synthéti- ques, écrus, blanchis, matés en blanc, teints ou de fils teints Canevas tissé en lin, écru ou teint, non façonné Fabrication de tapis Fabrication de tissus à point de gaze pour filets paragrêles Fabrication de tapis Tissu de fond pour la broderie de recou- vrements de meu- bles, de dessus de coussins, de tentures ou d'articles similai- res 90.- 100.- 100.- 10.- 10.-

E. 12.04 -.58 1.63 4 . - 1.24 -.15 5.54 3.74 5.70 15.54 3.13 4 . - 8.20 3.40 7.44 3.20 6 . -

E. 12.06 14.60 20.- 43.64 -.10 -.40 3.66 13.33 4.93 7.33 3.33 -.10 4.20 15.-

E. 12.10 19.30 111.20 6.94 11.64 44.24 40.72 86.72 64.24 29.- 9.70 56.- 58.24 39.94 11.40 36.64 18.04 53.72

E. 12.12 14.12

E. 12.14 57.94 59.10 73.94 89.20 39.60 14.90

E. 12.16 13.33 13.50 -.91 2.58 5.08 7.16 9.16 9.16 13.16 11.33 13.33 14.33 12.50 5.08 10.16

E. 12.24 21.- 9.90

Taux de droits de douane applicables aux marchandises provenant d'Espagne RO 1984 408 No du t a r i f No du t a r i f Taux du d r o i t Taux du droit No du t a r i f Taux du droit Fr. par 100 kg brut Fr. par 100 kg brut Fr. par 100 kg brut 8703.10 20 8704.01 8705.10 12 8706.08 10 12 20 24 26 30 32 34 8707.10 20 8708.01 8709.01 8710.01 8711.01 8712.10 12 20 30 40 8713.01 8714.10 20 30 3.64 23.74 selon nos 8701-8703 7.80 1) selon nos 8465.02/70 8.14 14.24 9.90 11.90 4) 18.30 13.10 39.10

E. 12.25 13.37 15.37 21.25 9.12 19.75 7.12 8.12 10.37 10.50

E. 15 9 . - 3 . - Billes de fer ou d'acier dé- fectueuses (rebut), polies, d'un poids unitaire de 2 kg ou moins NB: Le n° 7340 ne comprend qui ne satisfont pas aux condit note 4 du chapitre 84. Anneaux en fin de fer zin- gué ou cuivré, soudés ou avec manchon brasé

E. 15.10 53.- 21.10 27.10 43.- 46.- 27.34 5.30 6.84 7.64 8.84 6.84 7.30 9.64 10.84

E. 15.12 19.12

E. 15.16 -.91 -.91 -.91 2.06 Fr. par 100 kg brut 2.12 -.73 2.25 -.41 6.12 2.66 2.16 7.16 6.33 10.- 19.12 2.12 29.12 25.37 24.- 40.75 8.25 26.87 25.12 61.62 52.12 29.50 14.75 7.37 7.25 27.37 22.75 2.61 3.12 3.12 4.12 7.12 7.37 5.37

E. 15.20 5.30 8 . - 10.24 10.60

E. 15.24 17.74 18.44 14.14 17.34 6.84 9.70

E. 15.25 15.62 22.37 25.25 29.12 14.12 14.37 17.37 54.75 83.-

E. 15.30 17.64 28.94 34.94 46.24 selon nos 9023-9024, 9026-9028 par pièce -.55 -.20 -.27 -.13 -.12 -.55

- . 2 0 -.27 -.13 -.12 -.55 -.20 -.26 -.12 -.13 -.55 -.20 -.27 -.10 9102.18 9103.01 9104.10 12 20 22 30 40 9105.01 9106.01 9107.01 9108.10 20 9109.10 12 14 16 18 30 32 34 40 9110.10 20 9111.10 20 30 40

E. 16 10.-

Régime du revers RO 1984 Taux de faveur Fr. par 100 kg brut Marchandise Emploi Numéro du tarif Limaille, paillettes et gre- nailles d'aluminium Boîtes et caisses pourfilés, en aluminium, même revê- tus de matières plastiques résistant à la chaleur Lentilles et prismes en verre, non montés, pour instru- ments d'optique Miroirs en verre non mon- tés, pour appareils de pro- jection Fabrication d'articles pyrotechniques Accessoires de machines textiles Traitement de sur- face pour diminuer les pertes par ré- flexion (bleuissage) Traitement de sur- face pour diminuer les pertes par ré- flexion (bleuissage) 7406.10 7601.01 7605.01 7616.30 9001.20 9001.30 Paillettes et poudres lamel- Produits favorisant leuses de cuivre les réactions chimi- ques dans la prépara- tion de composés organiques Déchets de feuilles d'alumi- Elimination de la nium fixées sur support matière du support par combustion NB: Les déchets de feuilles d'aluminium recouvertes sur les deux faces de matière plastique ou de papier et classées aux chapitres 39 ou 47 doivent aussi être déclarés sous le n° 7601.01.

E. 16.04 27.44 25.70 31.94 41.- 53.- 13.90 69.- 19.64 13.64 22.60 30.60 149.40

E. 16.12 19.12

E. 16.14 82 9.74 60 3.64 20 10.30 84 11.64 62 3.64 30 5.64 8420.10

E. 16.24 10.24 19.40 19.10 13.34 42.48 10.60 19.44

E. 16.25 10.12 18.25 58.25 378.10 88.25 315.- 1156.- 460.60 843.10 151.20 221.20 140.60 9007.10 12 14 9008.10 12 9009.01 9010.10 20 9011.01 9312.01 9013.01 9014.01 9015.01 9016.10 12 14 20 24 26 30 32 9017.10 20 30 9018.01 9019.10 20 9020.10 20 30 40 9021.01 9022.01 9023.01 9024.10 20 9025.01 9026.10 12 20 22 30 9027.10 20 9028.10 20 93.- 73.- 265.- 155.- 223.70 118.10 53.87 71.25 238.10 138.10 178.10 87.37 70.62 64.75 8 8 . - 136.80 210.60 176.20 28.25 16.50

E. 16.30 3.30 10.74 10.04 24.64 20.84 11.80 5.90 2.94 2.90 10.94 9.10 1.07 -.02 1.04 1.24 1.24 1.64 2.84 2.94 2.14 4.44 7.30 7.64 3.30 33.20 7.30 5.54 10.60 8.50 18.74

E. 20 30.- -.10 60.- 60.— r II La présente modification entre en vigueur le 1er janvier 1985. 1361

E. 20.12 15.62 8.25 18.25 33.37 60.12 21.62 21.50 17.37 6.18 1.41

E. 20.14 exempts exempts exempts exempts exempts 6 . - 20.- 29.30 29.30 1.20 exempts exempts 29553

Ordonnance sur le libre-échange Modification du 3 décembre 1984 Le Conseilfédéral suisse, arrête: ¼ I Dans l'annexe de l'ordonnance du 28 mars 19731) sur le libre-échange, les positions tarifaires 2602.20, 2701.10/2702.20, 2704.10, 20, 4801.10/ 4821.42, 7301.01, 7302.30/7303.20, 7305.01/7307.01, 7310.10/49,61/90, 7311.10/19, 31/50, 7312.10/7313.43, 7313.70, 90/92 et 7316.10/50 sont modifiées selon les indications figurant à l'appendice. II La présente modification entre en vigueur le 1Q7 janvier 1985. 3 décembre 1984 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Schlumpf Le chancelier de la Confédération, Buser 29554 RS 632.421.0 1984 - 948 1411

Ordonnance sur le libre-échange RO 1984 Appendice 1412 Taux pour l e s produits de l'AELE Taux pour les produits de l'AELE No du t a r i f No du t a r i f des CE des CE 2602.20 2701.10/ 2702.20 2704.10 20 4801.10/ 4821.42 7301.01 7302.30 7303.10/20 Fr. par 100 kg brut exempts 1) exempts 1) exempts 1) exempts 1) exempts exempts 1) exempts 1) exempts 1) Fr. par 100 kg brut exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts 7305.01/ 7307.01 7310.10/46 47/49 61/90 Fr. par 100 kg brut exempts 1) exempts 1) Droits des nos 7310. 10/46 ma- jorés de: exempts 1) par 100 kg brut exempts 1) Fr. par 100 kg brut exempts exempts Droits des nos 7310- 10/46 ma- jorés de: exempts par 100 kg brut exempts

1) Produits de Grèce: 2602.20: - poussiers de hauts fourneaux Fr. -.02

- autres exempts 2701.10/2702.20 = Fr. -.02 2704.10: - cokes e t semi cokes de houille destinés à l a fabrication d'électrodes exempts

- autres Fr. -.02 2704.20: - cokes e t semi cokes de l i g n i t e Fr. -.02

- autres exempts 7301.01 = Fr. -.01 7302.30: - ferromanganèse contenant en poids plus de 2 % de carbone (ferromanganèse carburé) Fr. - . 1 0

- autres exempts 7303.10/20 = Fr. -.01 7305.01: - poudres de f e r e t d ' a c i e r exemptes

- autres Fr. -.01 7306.01 = Fr. -.01 7307.01: - f e r e t a c i e r en "blooms", b i l l e t t e s, brames e t largets, forgés; f e r e t a c i e r simplement dé- grossis par forgeage ou par martelage (ébau- ches de forge) exempts

- autres Fr. -.01 7310.10 = Fr. 1.10 7310.20/49: - forgés exempts

- autres: 7310.20 = Fr.-.10, 7310.22 = Fr.-.70, 7310.24 = Fr.1.10, 7310.30 = Fr.-.10, 7310.32 = Fr.-.60, 7310.34 = Fr.1.10, 7310.40 = F r . - . 0 6, 7310.42 = Fr.-.20, 7310.44 = F r . - . 5 0, 7310.46 = Fr.1.10, 7320.47 = Fr.-.04, 7310.49 = Fr.-.40 7310.61/67: - laminées ou f i l é e s à chaud, simplement plaquées: 7310.61 = Fr. 2 . -, 7310.63 = Fr. 2.80, 7310.65 = Fr. 2.60, 7310.67 = Fr. 3 . -

- autres exemptes 7310.80: - laminées ou f i l é e s è chaud, même décapées, a i n s i que laminé ou f i l é e s A chaud, simplement plaquées Fr. 3.20

- autres exemptes 7310.90 Fr. -.20

Ordonnance sur le libre-échange RO 1984 5 1413 Taux pour l e s produits de l'AELE Taux pour les produits de l'AELE No du t a r i f No du t a r i f des CE des CE 7311.10/16 7311.17/19 Fr. par 100 kg brut exempts 1) Droits des nos 7311. 10/16 ma- jorés de: exempts 1) Fr. par 100 kg brut exempts Droits des nos 7311. 10/16 ma- jorés de: exempts Fr. par 100 kg brut exempts 1) exempts 1) exempts 1) Fr. par 100 kg brut exempts exempts exempts 7311.31/50 7312.10/24 7312.31/45

1) Produits de Grèce: 7311.10/19: - forgés

- autres: exempts 7311.10 = F r . - . 0 6, 7311.12 = F r . - . 2 0, 7311.14 = F r . - . 6 0, 7311.16 = Fr.1.10, 7311.17 = F r . - . 0 4, 7311.19 = F r . - . 4 0 7311.31/37: - laminés ou f i l é s à chaud, simplement pla- qués: 7311.31 = Fr. 2 . -, 7311.33 = Fr. 2.80, 7311.35 = Fr. 2.60, 7311.37 = Fr. 3 . -

- autres exempts 7311.40: - laminés ou f i l é s à chaud, même décapés, a i n s i que laminés ou f i l é s à chaud, simplement pla- qués Fr. 3.20

- autres exempts 7311.50 = Fr. 3 . - 7312.10 = Fr. 1.10 7312.20/24: - laminés à froid, à l'exclusion de ceux destinés à f a i r e le f e r blanc (présentés en rouleaux) exempts

- autres, y compris ceux laminés à froid, destinés à f a i r e le f e r blanc (présentés en rouleaux): 7312.20 = Fr.2.20, 7312.22 = Fr.2.40, 7312.24 = Fr.2.80 7312.31/35: - laminés à chaud, simplement plaqués: 7312.31 = Fr.2.60, 7312.33 = Fr.2.80, 7312.35 = Fr.3.20

- autres exempts 7312.41/45: - f e r blanc: 7312.41 = Fr.2.80, 7312.43 = F r . 3 . -, 7312.45 = Fr.3.20

- autres:

- argentés, dorés, platinés, émaillés, é t a - més, zingués ou plombés exempts

- autres:

- laminés à chaud, simplement plaqués: 7312.41 = Fr. 2.80, 7312.43 = F r . 3 . - 7312.45 = Fr. 3.20

- autres exempts

Ordonnance sur le libre-échange RO 1984 1414 Taux pour les produits de l'AELE Taux pour les produits de l'AELE No du t a r i f No du t a r i f des CE des CE Fr. Fr. par 100 kg par 100 kg brut brut 7313.10/43 exempts 1) exempts 70 exempts 1) exempts Fr. Fr. par 100 kg par 100 kg brut brut 7313.90/92 exempts 1) exempts 7316.10/50 exempts 1) exempts

1) Produits de Grèce: 7313.10 = Fr. -.06 7313.12 = Fr. -.14 7313.14 = Fr. -.20 7313.20/26: - laminés à froid, d'une épaisseur de plus de 2,9 mm exempts

- autres Fr. -.20 7313.31 = Fr. -.32 7313.33 = Fr. -.48 7313.35: - argentées, dorées, platinées ou émaillées exemptes

- autres Fr. -.60 7313.40 = Fr. 1.60 7313.43: - argentées, dorées, platinées ou émaillées exemptes

- autres Fr. 2.40 7313.70 = Fr. - . 6 0 7313.90 = Fr. -.04 7313.92 = Fr. - . 6 0 7316.10/14: - r a i l s conducteurs de courant, avec parties en métal non ferreux exempts

- autres: 7316.10 = Fr. -.12, 7316.12 = Fr. -.80, 7316.14 = Fr. 1 . - 7316.20 = Fr. -.12 7316.22 = Fr. -.80 7316.24 = Fr. 1 . - 7316.30: - contre-rails Fr. 1.20

- autres exempts 7316.40: - coussinets exempts

- autres Fr. 1.40 7316.50: - s e l l e s d ' a s s i s e, laminées Fr. 2.40

- autres exempts 29554

Ordonnance fixant les droits de douane préférentiels en faveur des pays en développement Modification du 3 décembre 1984 Le Conseilfédéral suisse, arrête: I L'annexe 1 de l'ordonnance du 26 mai 19820 fixant les droits de douane préférentiels en faveur des pays en développement est modifiée conformé- ment à l'appendice ci-joint. II La présente modification entre en vigueur le ler janvier 1985. 3 décembre 1984 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Schlumpf Le chancelier de la Confédération, Buser 29555 1 RS 632.911 1984 - 949 1415

Droits de douane préférentiels RO 1984 Annexe 1 Liste des taux des droits de douanes préférentiels pour les pays en développement No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du droit No du t a r i f Taux du d r o i t 0106.10 60 0 3 0 1 . 1 2 / 2 0 0302.10 11 12/14 16 0303.22/40 0406.01 0 5 0 1 . 0 1 / 0503.32 0 5 0 4 . 1 8 / 0508.10 0 5 0 9 . 1 0 / 0515.01 0 6 0 1 . 1 0 / 2 0 32 0602.42 0603.10/11 0701.22 3 0 Fr. par 100 kg brut exempts par pièce exempts par pièce brut exempts exempts 1) exempts 1) exempts 55.- exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts exempts 2) exempts 0701.52 53 54 80 0703.01 0704.10 12 0 7 0 5 . 1 0 / 1 2 14 20 0706.01 0 8 0 1 . 1 0 28 30 0802.20 30 0 8 0 3 . 2 0 0804.20/22 0805.10 20 40 0808.10 0809.10 20 Fr. par 100 kg brut exempts 1 exempts 2; exempts 2) 1) 1) exempts 11.- 1) exempts exempts 1) 1) exempts exempts 1) 7) exempts 7.50 1) 0811.20 0812.12 14 20 0813.01 0 9 0 1 . 1 2 / 1 4 0 9 0 4 . 1 0 / 0910.32 1006.10/12 1104.12/20 1108.20 22 30 40

E. 20.20 par pièce 7.34 par 100 kg brut 7.64 selon nos 8465.02/70 1.20 10.60 12.- 25.- 9.20 10.50 6.94 3.64 8714.40

E. 20.24 29.54 39.44 57.32 7.64 10.- 19.30 13.54 5.64 kg Fr. par 100 kg brut

E. 20.25 29.12 73.- 92.12 138.70 38.25 178.10 199.30 305.- 419.30 318.70 95.62 36.50

E. 22 novembre 1984 Département fédéral des finances: Stich 29561

Ordonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève (1979) annexé â l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (septième tranche de réductions) du 3 décembre 1984 Le Conseilfédéral suisse, vu le protocole de Genève (1979) du 30 juin 19790 annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce, arrête: Article premier Modification de taux du droit de douane ' Les taux du droit de douane du tarif d'usage des douanes suisses2) sont modifiées conformément au chiffre 2, lettre a, du protocole et à la liste LIX-Suisse annexée audit protocole. 2 Les taux du tarif douanier qui figurent dans l'annexe de la présente ordon- nance sont applicables dès l'entrée en vigueur de celle-ci. Art. 2 Entrée en vigueur La présente ordonnance entre en vigueur le lei janvier 1985. 3 décembre 1984 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Schlumpf Le chancelier de la Confédération, Buser 29552 RS 632.230.7 ') RO 19792155

2) RS 632.10 Annexe 1362 1984 - 946

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 Annexe 1363 No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t Fr. par 100 kg brut 0102.22 0103.16 0201.12 20

E. 22.04 22.34 22.40 24.60

E. 22.08 1) 89.55 1) 67.90 1) 57.05 1) 47.91 1)

E. 22.12 17.12 18.25

E. 22.14 35.74 6.74 12.60 16.- 29.94 7.04 5009.42 90 5101.10 12 14 16 21 23 30 32 36 41 43

E. 22.24 68 5.64 34 25.70 14 33.54 70 6.50 36 27.10 16 53.- 72 7.64 8416.10 selon no 20 5.20 74 8.10 8445 22 6.10 78 8.94 20 selon no 24 8.50 80 10.94 8459 8421.10 6.10 82 10.94 8417.10 3.24 12 8.50 84 13.30 12 3.64 20 4.84 8411.10 5.64 13 4.44 62 2.84 12 7.30 14 4.84 64 4 . - 14 10.94 16 16.94 68 4.14 1404

Taux de droits de douane applicables aux marchandises provenant d'Espagne RO 1984 1405 No du t a r i f No du t a r i f Taux du d r o i t Taux du droit No du t a r i f Taux du droit Fr. par 100 kg brut Fr. par 100 kg brut Fr. par 100 kg brut 8421.70 72 74 78 80 82 84 8422.10 60 62 64 68 70 72 74 78 80 82 84 8423.62 64 68 70 72 74 78 80 82 84 8424.10 12 20 22 30 40

E. 22.25 19.75 1.71 8.25 14.75 21.87 7.37 2 1365

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 1366 No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t F r . p a r 100 k g b r u t 4423.30 4424.01 4425.10 20 22 4426.01 4427.10 12 20 30 4428.10 20 22 32 40

E. 22.30 5.90 16.64 25.34 92.- 39.34 99.- 125.- 34.60 3.20 35.64 147.70 9508.10 20 30 40 9601.10 12 14 20 22 24 30 40

E. 24 52 0701.68 0705.14 0805.10 0812.08 0904.10 0907.10 0908.10 1006.12 1203.10 1603.01 2107.20 2501.30 2513.22 2514.12 2515.08 20 30 2516.06 08 20 30 50 60 2520.20 2522.01 2523.10 20 30 2532.26 30 2602.10 12 2706.01 2708.10 271 2.01 2713.01 2714.20 271 6.01 2802.12 46.87 26.87 par 100 kg brut 9.12 9.12 9.12 9.12 7.37 -.11 1.50 3.12 1.25 1.56 1.56 3.18 -.06 17.37 10.37 + bT

E. 24.04 1)ex 8705.12: pour véhicules automobiles des nos 8701.10/12, 8702.24/28 e t 8703.10/20 2)ex 8706.20: pour véhicules automobiles des nos 8702.24/28 est 8703.10/20, on outre, l e s porte-bagages, porte-plaques d'immatriculation e t porte-skis pour véhicules automobiles de tout genre 3)ex 8706.26: pour véhicules automobiles des nos 8702.24/28 e t 8703.10/20 4)ex 8706.34: pour véhicules automobiles des nos 8702.24/28 e t 8703.10/20, en outre, l e s ceintures de sé- c u r i t é, roues f i n i e s avec ou sans pneumatiques, radiateurs à eau pour moteurs tapis en caout- chouc vulcanisé non durci e t couvre-volants pour véhicules automobiles de tout genre 33.50 33.50 33.50 8.50

Taux de droits de douane applicables aux marchandises provenant d'Espagne RO 1984 1409 No du t a r i f No du t a r i f Taux du d r o i t Taux du droit No du t a r i f Taux du droit Fr. par 100 kg brut Fr. par 100 kg brut Fr. par 100 kg brut 9020.50 60 9021.01 9022.01 9023.01 9024.10 2G 9025.01 9026.10 12 20 22 30 9027.10 20 9028.10 20 24 30 32 34 36 40 9029.01 9101.10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 9102.10 12 14 16 selon no 8501 selon no 8519 16.60 16.94 35.80 57.- 29.90

E. 24.10 118.20 29.- 26.84 1.64 1.64 3.60 13.20 27.40 40.44 167.20 91.- 107.70 31.80 100.20 35.24 37.70

E. 24.12 4) 42.37 4) 44.75 4) 81.25 4) 98.10 4) 136.80 4) 23.68 4) 28.25 4) 33.87 4) 37.12 4) 28.25 4) 64.05 4) 2.50 4) 165.- 4) 186.80 4) 247.50 4) 247.50 4) 330.- 4) 330.- 4) 412.50 4) 247.50 4) 62.50 4) 99.15 4) 37.50 4) 62.50 4) 1)ex 2901.30, ex 2904. 0, ex 2904.30, ex 3814.01, ex 3818.01, ex 3819.38, ex 3819.50: pour autres usages que pour moteurs 2)Produits de Bulgarie e t de Rumanie: 3102.10 = Fr. - . 3 5, 3102.20 = Fr. 1.57, 3102.30 = Fr. -.58, 3102.40 = Fr. -.42, 3102.50 = Fr. -.86 3)Produits de Chine: Fr. 36.92 4)Des pays en développement selon Annexe 2, P a r t i e 2: exempts exempts 1419

Droits de douane préférentiels RO 1984 No du t a r i f Taux du d r o i t Taux du droit No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f 5101.21 23 30 32 34 36 41 43

E. 24.14 4.94 10.60 8.24

E. 24.16 1) -.05 1) 10.41 1) 1.50 1) -.05 1) 1.- 1) -.50 1) 1 . - 1) -.50 1) 1.- 1) 1.58 1) 5.66 1)

1) Des pays en développement selon Annexe 2, Partie 2: exempts 1420

Droits de douane préférentiels RO 1984 No du t a r i f Taux du droit No du t a r i f Taux du droit No du t a r i f Taux du droit Fr. par 100 kg brut 5505.10 7.83 1) 12 9.33 1) 14 12.- 1) 16 14.91 1) 20 16.50 1) 21 18.08 1) 31 11.41 1) 33 12.50 1) 35 15.66 1) 37 19.83 1) 41 23.83 1) 43

E. 24.24 38.24 19.44 42.48 1.64 8.90 7.90 -.10 -.68 -.20 3.30 5.90 8.74 2.94 5.20 12.50 14.50 10.60 13.90 10.94 Fr. par 100 kg brut 57.48 24.64 35.04 13.70 13.64 1.24 1.70 1.20 -.50 -.08 6.70

E. 24.25 51.37

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t 9601.80 90 9605.01 9606.10 20 9701.01 9702.01 9703.10 20 9704.10 20 30 40 9705.10 12 20 9706.10 Fr. par 100 kg brut 46.75 114.30 395.60 21.25 39.75 26.62 55.12 55.87 56.- 61.50 27.75 90.87 33.87 36.50 33.87 49.50 18.- 9706.20 30 40 48 49

E. 26.04 46.- 69.48 28.14 52.-

E. 26.08 1) 15.50 1) 17.91 1) 27.91 1) 7.75 1) 54.55 1) 13.50 1) -.50 1) 10.41 1) 12.50 1) 14.58 1)

E. 26.12 28.25 33.25 45.62

E. 26.24 par pièce -.26 par 100 kg brut

E. 26.25 1) 51 33.33 1) Droits des nos 5505.10/51 majorés de 69 12.50 1) 79 12.50 1) par 100 kg brut 5506.01 54.55 1) 5507.10 69.55 1) 20 83.30 1) 5508.10 41.66 1) 30 70.40 1) 40 78.30 1) Droits des nos 5508.10/40 majorés de 69 12.50 1) par 100 kg brut 45.83 1)

E. 26.30 32.94 19.24 18.04 28.50

E. 30 40 2838.12 20 22 24 26

E. 30.04 14.54 11.70 23.34 11.90 10.24 31.94 17.90 28.14 33.-

E. 30.10 25.90 25.54 24.50

E. 30.12 1.45 4.08 10.- 3.12 13.87 9.37 14.25 38.87 7.83 10.- 20.50 8.50 18.62 8.- 15.75 24.75 60.62 95.62 48.62 106.20 4.12

E. 30.16 36.50

E. 30.24 64 4.44 22 20.50

E. 30.25 48.25 278.10 17.37 29.12 110.60 101.80 216.80 160.60 72.50

E. 32 40 3402.10 20 22 3403.10 12 3404.01 3405.10 12 3406.01 3407.01 3503.01 3504.01 3506.10 12 20 3507.10 30 3601.01 3602.01 3604.20 3605.01 3606.01 3608.10 30 3701.10 20 3702.10 20 3703.10 20 3704.01 3705.01 3805.01 3806.10 20 3809.30 3811.10 20 3812.01 3814.01 3817.01 3818.01 3819.32

E. 32.12 61.62 113.70 65.12 90.37 158.10 373.70 103.10 58.87 482.50 186.80 52.12

E. 32.14 19.64 7.20

E. 32.30 56.48 30.40 9205.22 9206.01 9207.01 9208.10 20 9210.10 20 30 40 44

E. 34.04 37.90 17.30 16.94 12.60 20.60

E. 34.12 49.12 59.12 74.12 11.87

E. 34.16 1) 21 541.50 1) 52 45.83 1) 1)Des pays en développement selon Annexe 2, Partie 2: exempts 2)5905.50: - de jute:

- des pays en développement selon Annexe 2, Par- t i e 2 exempt

- des autres pays en développement 25.-

- autres:

- des pays en développement selon Annexe 2, Par- tie 2 exempt

- des autres pays en développement

E. 34.24 21.90 30.60 17.90 24.84 29.90 106.20 26.94 50.72 46.24

E. 36 3901.06 08 10 18 22 24 30 31 32 34

E. 36.14 63.24 149.40 41.24 23.54 193.- 74.72 20.84 4.44 11.- 6.40 15.64 46.- 10.94 4 . - 189.40 52.28 159.-

- . 8 0 50.72 45.- 103.70 34.40 16.64 19.80 61.48

E. 36.15 53.55 92.22 41.25 59.77 71.58 21.37 207.20 127.40 88.32 196.60 83.72 23.30 19.30 24.84 64.24 14.60 62.48 878.40 22.94 -.10 12.- 39.30 100.70 361.40 26.74 93.72 241.- 23.80 66.48 -.03 -.04 -.02 -.18 exempts -.10 -.16 -.08 -.16 -.16 -.02 exempts -.24 -.24 exempts -.36 4405.12 14 20 22 4407.10 12 4409.10 14 16 20 4411.10 20 4412.10 20 4413.10 20 4414.10 20 4415.10 12 20 4416.10 20 4417.01 4418.10 20 4419.10 20 22 4420.10 20 4421.10 20 22 4422.06 08 10 20 4423.10 12 20 30 4424.01 4425.10 20 22 4426.01 4427.10 12 20 30 4428.10 20 22 30 32 34 40 42 4502.10 20 22 4503.10 20 4504.10 20 4602.10 12 20 22 30 40 42 4603.10 20 22 30 4701.10 20 30 31 32 34 36 4702.01 4801.10 12 14 20 30 40

E. 36.16 22.83 25.- 31.33 39.66 47.66 52.50 66.66 Droits des nos 5505.10/51 ma pprés de 25.- par 100 kg brut 109.10 139.10 166.60 83.33 140.80 156.60 Droits des nos 5508.10/40 majorés de 25.- par 100 kg brut 91.66 100.- 115.- 140.80 140.80 140.80 166.60 218.30 150.80 156.60 182.50 Fr. par 100 kg brut 1367

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 1368 No du tarif Taux du droit Taux du droit No du tarif Taux du droit No du tarif 5509.36 40 42 44 46

E. 36.25 1) 95.80 1) 125.- 1) 83.30 1) 185.40 1) 125.- 1) 83.30 1) 125.- 1) 104.10 1) 41.66 1) 58.75 1) 250.- 1) 179.50 1) 125.- 1) 200.- 1) 118.70 1) kg en développement selon Annexe 2, P a r t i e 2: exempts pays

1) Des 1422

Droits de douane préférentiels RO 1984 No du tarif Taux du droit No du tarif Taux du droit No du tarif Taux du droit r. P'r. rr. par 100 kg par 100 kg par 100 kg brut brut brut 5809.52 52.05 1) 5907.01 20.83 1) 6002.10 477.- 1) 55 104.10 1) 5908.10 30.- 1) 20 541.50 1) 60 312.50 1) 20 29.16 1) 30 291.60 1) 62 312.50 1) 22

E. 40.12 68.62 64.25 79.87 102.50 132.50 34.75 172.50 49.12

E. 40.24 25.90 par pièce -.55

- . 2 0 -.07 -.06 -.06 -.27 -.10 -.03 par 100 kg brut 37.20 220.40 258.40 56.- 164.40 56.- 26.60 213.40 44.08 23.40 23.40 29.50 27.54 26.50 14.14 32.84

E. 42 90 5101.10 12 14 16 21 23 30 32 34 36 41

E. 42.08 Fr. par 100 k€ brut 14.24 13.44 21.34 67.72 12.94 18.60 20.60 30.60 33.20 76.48 31.60

E. 42.12 7.12 9.12 14.12

E. 43 48.25 48.25 48.25 84.75 89.50 162.50 196.20 273.70 47.37 56.50 67.75 74.25 56.50 128.10 330.- 373.70 495.- 495.- 660.- 660.- 825.- 495.- 125.- 198.30 75.- 125.- 125.- 198.30 140.80 218.30 91.66 150.80 140.80 218.30 54.16 70.83 F r . p a r 100 k@ b r u t 22.75 14.87 45.62 4.06 24.50 5.50 10.50 11.- 13.87 9.75 9.75 20.- 18.25 28.87 16.50 21.- 15.62 29.50 31.62 18.25 26.87 5.62

E. 43.25 12.50 42.37 9.12 42.37 19.12 27.12

E. 45 328:30 14.16

E. 45.12 79.50 222.50 225.60 67.50 68.87 88.25 59.12 111.20 1242.- 216.20 60.12 41.50 42.37 89.50 142.50 74.75 85.62 54.75 76.50 44.75 62.12 74.75 265.60 67.37 126.80 115.60 1379

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 1380 No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du droit No du t a r i f Taux du d r o i t Fr. par 100 kg brut Fr. par 100 kg brut 9028.24 30 32 34 36 40 9101.18 9102.16 9104.10 12 20 22 30 40 9105.01 9106.01 9107.01 9108.10 20 9109.40 9110.10 20 9111.30

E. 50 6403.10/ 6406.01 6501.10/ 6507.22 6601.10 12 20 6602.10/ 6603.40 6701.10/ 6704.01 6801.10/ 6816.12 6901.01/ 6906.22 6907.10/ 6908.12 6909.10/ 6910.01 Fr. par 100 kg brut 60.- 1)2) 120.- 1)2) 75.- 1)2) 100.- 1)2) 150.- 1)2) 100.- 1)2) exempts exempts 118.70 1)3) 65.- 1)3) 56.25 1)3) exempts exempts exempts exempts- exempts 4) 6911.10/ 6912.20 6913.10/ 6914.30 7001.10/ 7021.20 7101.01/ 7106.01 7107.20/ 7116.01 7301.01/ 7309.01 7310.10/46 47/49 50/90 Fr. par 100 kg brut exempts 4) exempts exempts par kg brut exempts exempts par 100 kg brut exempts exempts 5) Droits des nos 7310.10/46 majorés de exempts 5) par 100 kg brut exempts 5) exempts 1)Des pays en développement selon Annexe 2, P a r t i e 2: exempts 2)Produits de l a Yougoslavie: 6402.10 = Fr. 8 4 . -, 6402.20 = Fr. 168.-, 6402.30 = Fr. 105.-, 6402.32 = Fr. 140.-, 6402.34 = Fr. 210.-, 6402.50 = Fr. 140.-. 3)Produits de Macao: 6601.10 = Fr. 166.20, 6601.12 = Fr. 9 1 . -, 6601.20 = Fr. 78.75. 4)Produits de l a Bulgarie e t de l a Roumanie: 6907.10 = Fr. 1.86, 6907.20 = Fr. 1.51, 6907.22 = Fr. 5.01, 6908.10 = Fr. 4.43, 6908.12 = Fr. 7 . -, 6911.10 = Fr. 16.80, 6911.20 = Fr. 28.52, 6912.10 = Fr. 5.77, 6912.12 = Fr. 18.80, 6912.20 = Fr. 17.58. 5)Produits de l a Bulgarie e t de l a Roumanie: 7310.10 = Fr. 3.55, 7310.20 = Fr. -. 3 5, 7310.22 = Fr. 2.15, 7310.24 = Fr. 3.55, 7310.30 = Fr. -. 3 5, 7310.32 = Fr. 1.80, 7310.34 = Fr. 3.55, 7310.40 = Fr. -.20, 7310.42 = Fr. -.63, 7310.44 = Fr. 1.45, 7310.46 = Fr. 3.55, 7310.47 = Fr. -.10, 7310.49 = Fr. 1.40, 7310.50 = Fr. 5.01, 7310.52 = Fr. 6.41,a, 7310.61 = Fr. 6.41, 7310.63 = Fr. 9.21, 7310.65 = Fr. 8.51, 7310.67 = Fr. 9.33, 7310.80 = Fr. 9.45, 7310.90 = Fr. -.70.

Droits de douane préférentiels RO 1984 1426 No du t a r i f Taux du d r o i t Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du droit No du t a r i f 7311.10/16 17/19 20/50 7312.10/45 7313.10/92 7314.10/47 7315.01/ 7317.01 7318.10/55 Fr. par 100 kg brut exempts 1) Droits des nos 7311.10/16 majorés de 1) par 100 kg brut exempts 1) exempts 1) exempts exempts 1) exempts exempts 1) 7319.01/ 7326.01 7327.10/20 30 7329.10/ 7340.99 7401.10/ 7402.01 7403.10/41 49 Fr. par 100 kg brut exempts exempts 1) exempts exempts exempts exempts 2) Droits des nos 7403.26/36 majorés de exempts 2) 7404.10/22 39 40/63 7405.10/12 7406.10/12 7407.10/31 7408.10/ 7419.55 7501.10/ 7506.33 Fr. par 100 kg brut exempts Droits des nos 7404.10/22 majorés de exempts 2) par 100 kg brut exempts 2) exempts 2) exempts exempts 2) exempts exempts 1)Produits de Bulgarie e t de Roumanie: 7311.10 = Fr. -.20, 7311.12 = Fr. -.63, 7311.14 = Fr. 1.80, 7311.16 = Fr. 3.55, 7311.17 = Fr. -.10, 7311.19 = Fr. 1.40, 7311.20 = Fr. 5.01, 7311.22 = Fr. 6.41, 7311.31 = Fr. 6.41, 7311.33 = Fr. 9.21, 7311.35 = Fr. 7.93, 7311.37 = Fr. 9.33, 7311.40 = Fr. 10.03, 7311.50 = Fr. 8.75 7312.10 = Fr. 3.55, 7312.20 = Fr. 7.11, 7312.22 = Fr. 7.81, 7312.24 = Fr. 9.21, 7312.31 = Fr. 7.93, 7312.33 = Fr. 8.63, 7312.35 = Fr. 10.61, 7312.41 = Fr. 8.63, 7312.43 = Fr. 9.33, 7312.45 = Fr. 10.61, 7314.10 = Fr. 1.05, 7314.12 = Fr. 40.83, 7314.20 = Fr. 7.93, 7314.22 = Fr. 8.63, 7314.24 = Fr. 10.50, 7314.26 = Fr. 12.60, 7314.31 = Fr. 9.80, 7314.33 = Fr. 10.50, 7314.35 = Fr. 11.55, 7314.37 = Fr. 14.-, 7314.41 = Fr. 11.43, 7314.43 = Fr. 12.13, 7314.45 = Fr. 14.-, 7314.47 = Fr. 16.10 7318.10 = Fr. -.70, 7318.12 = Fr. 2.10, 7318.15 = Fr. 4.31, 7318.17 = Fr. 5.71, 7318.20 = Fr. 4.31, 7318.25 = Fr. 7.81, 7318.30 = Fr. 12.83, 7318.40 = Fr. 16.91, 7318.43 = Fr. 19.25, 7318.50 = Fr. -.20, 7318.52 = Fr. 1.05, 7318.55 = Fr. 2.10, 7327.10 = Fr. 19.77, 7327.20 = Fr. 12.15. 2)Produits de l a Yougoslavie: 7403.10 = Fr. 2.78, 7403.12 = Fr. 2.78, 7403.17 = Fr. 3.78, 7403.20 = Fr. 1.53, 7403.26 Fr. 2.28, 7403.28 = Fr. 2.28, 7403.32 = Fr. 4.34, 7403.34 = Fr. 4.93, 7403.41 = Fr. 5.81, 7403.49 = Fr. 1 . - 7404.10 = Fr. 3.31, 7404.12 = Fr. 3.53, 7404.20 = Fr. 3.75, 7404.22 = Fr. 4.56, 7404.39 = Fr. 1.25, 7404.40 = Fr. 15.25, 7404.61 = Fr. 27.95, 7404.63 = Fr. 25.62 7405.10 = Fr. 6.03, 7405.12 = Fr. 14.06 7407.10 = Fr. 4.06, 7407.12 = Fr. 4.06, 7403.15 = Fr. 3.78, 7403.22 = Fr. 1.53, 7403.30 = Fr. 4.34, 7403.36 = Fr. 6.03, 7407.31 = Fr. 4.87

Droits de douane préférentiels RO 1984 1427 No du t a r i f Taux du d r o i t Taux du droit No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Fr. Fr. Fr. par 100 kg par 100 kg par 100 kg brut brut brut 7601.01 12.43 1) 8406.10 exempts 8602.01/ exempts 7602.01/ exempts 2) 30/84 exempts 8610.01 7603.20 8407.60/84 exempts 8701.10/12 exempts 7604.06/ exempts 8408.01 selon 8703.10/20 exempts 7616.30 no. 8406 8707.10/ exempts 7701.01/ exempts 8409.01/ exempts 8714.80 7704.01 8465.98 8801.10/ exempts 7801.10/ exempts 8501.10/ exempts 8805.01 7806.31 8502.20 8901.10/ exempts 7901.10/ exempts 8503.10 15.- 1) 8905.01 7906.33 12 39.06 1) 9001.10/ exempts 8001.10/ exempts 8504.10/ exempts 9029.01 8006.33 8522.18 par pièce 8101.10/ exempts 8523.10/30 exempts 3) 9101.10/38 exempts 5) 8104.40 8524.10/40 exempts 9102.10/18 exempts 5) 8201.10/ exempts 8525.10 exempts 4) 9103.01 exempts 5) 8215.40 20/40 exempts par 100 kg 8301.10/ exempts 8526.10/12 exempte 4) brut 8315.01 20/40 exempts 9104.10/40 exempts 5) 8401.10/ exempts 8527.01/ exempts 9105.01 exempts 5) 8405.26 8528.18 9106.01 exempts 5) 1)Des pays en développement selon Annexe 2, P a r t i e 2: exempts 2)Produits de l a Yougaslavie, de Roumanie e t de Turquie: 7602.01 = Fr. 11.-, 7603.10 = Fr. 9.62, 7603.20 = Fr. 9.25 3)Produits de Roumanie: 8523.10 = Fr. 15.92, 8523.12 = Fr. 23.35, 8523.14 Fr. 32.37, 8523.16 = Fr. 24.32, 8523.18 = Fr. 21.87, 8523.20 Fr. 19.95, 8523.24 = Fr. 22.48, 8523.30 = Fr. 63.78 4)Produits de Bulgarie e t de Roumanie: 8525.10 = Fr. 8.75, 8526.10 = Fr. 2.10, 8526.12 Fr. 6.38 5)Produits de Hongkong: 9101.10 = Fr. -.97, 9101.12 9101.16 = Fr. -.23, 9101.18 9101.22 = Fr. -.36, 9101.24 9101.28 = Fr. -.22, 9101.30 9101.34 = Fr. -.46, 9101.36 9102.10 = Fr. -.97, 9102.12 9102.16 = Fr. -.18, 9102.18 9103.01 = Fr. -.23 9104.10 = Fr. 63.70, 9104.12 9104.22 = Fr. 44.70, 9104.30 9105.01 = Fr. 45.93 9106.01 = Fr. 45.93 = Fr. -.36, 9101.14 = Fr. -.47, = Fr. -.21, 9101.20 = Fr. -.96, = Fr. -.48, 9101.26 = Fr. -.23, = Fr. -.97, 9101.32 = Fr. -.35, = Fr. -.22, 9101.38 = Fr. -.23, = Fr. -.36, 9102.14 = Fr. -.47, = Fr. -.22 = Fr. 52.67, 9104.20 = Fr. 45.32, = Fr. 42.87, 9104.40 = Fr. 42.25,

Droits de douane préférentiels RO 1984 1428 No du t a r i f Taux du d r o i t Taux du droit No du t a r i f Taux du droit No du t a r i f 9107.01 9108.10/20 9109.10/34 40 9110.10/20 Fr. par pièce exempts 1) par 100 kg brut exempts 1) par pièce exempts 1) par 100 kg brut exempts 1) exempts 1) 9111.10/60 9201.10/ 9213.01 9301.10/ 9307.50 9401.10/ 9404.50 9505.04/ 9508.40 Fr par 100 brut kg exempts 1) exempts exempts exempts exempts Fr. par 100 kg brut 9601.10/ exempts 9606.20 9701.01/ exempts 9708.12 9708.20 selon l ' espèce 9801.10/ exempts 9816.30 9903.10/ exempts 9904.01

1) Produits de Hongkong: 9107.01 = Fr. -.45 9108.10 = Fr. 70.42, 9108.20 = Fr. 45.32 9109.10 = f r . -.96, 9109.12 = Fr. -.35, 9109.14 = Fr. -.12, 9109.16 = Fr. -.10, 9109.18 = Fr. -.11, 9109.30 = Fr. -.48, 9109.32 = Fr. -.18, 9109.34 = Fr. -.06, 9109.40 = Fr. 65.10, 9110.10 = Fr. 385.80, 9110.20 = Fr. 26.95 9111.10 = Fr. 49.-, 9111.20 = Fr. 98.-, 9'11.30 = Fr. 287.80, 9111.40 = Fr. 98.-, 9111.50 = Fr. 46.55, 9'11.52 = Fr. 373.50, 9111.60 = Fr. 77.14. 29555

Loi fédérale sur les chemins de fer Modification du 8 octobre 1982 L'Assembléefédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du ter décembre 19801), arrête: I La loi fédérale du 20 décembre 19572) sur les chemins de fer est modifiée comme il suit: Il. Plans autori- sation de construire Art. 3, 2e al. 2 La procédure d'expropriation ne sera applicable que si les efforts faits en vue d'acquérir les droits nécessaires de gré à gré ou d'obtenir un remembrement ont échoué. Art. 4, 1er al. 1Une action peut être intentée contre l'entreprise de chemin de fer soit au lieu de son siège, soit au domicile du demandeur habitant dans un canton dont elle emprunte le territoire. Les actions réelles sont intentées au for de la situation de l'objet litigieux. Art. 11 Les décisions de l'autorité de surveillance peuvent faire l'objet d'un recours selon les dispositions générales de la procédure fédérale. Titre précédant l'article 17 Chapitre IV. Plans, construction et exploitation Art. 18 1 Les plans relatifs à l'établissement ou à la modification de constructions, d'installations et de véhicules servant de ma- 1)FF 1981 I 349 2)RS 742.101 1984 —992 6 1429

Chemins de fer. LF RO 1984 I. Construc- tions, installa- tions et véhi- cules servant Al'exploitation

2. Autres cons- tructions et installations nière exclusive ou prépondérante à l'exploitation du chemin de fer doivent être soumis à la seule approbation de l'autorité de surveillance avant d'être mis à exécution. 2 Les autorités fédérales, les cantons, les communes et les pro- priétaires fonciers concernés seront entendus avant l'approba- tion des plans relatifs aux constructions et installations. Il appartient aux cantons d'entendre les communes et les pro- priétaires fonciers concernés. 3 Les propositions faites en vertu des législations cantonales doivent être retenues dans la mesure où leur exécution n'en- trave pas l'accomplissement des tâches de l'entreprise de che- min de fer d'une manière disproportionnée. 4 L'expropriation est réservée. Lorsqu'une expropriation est nécessaire, l'autorité de surveillance peut cependant ordonner au cours de la procédure d'approbation le dépôt des plans conformément à la loi fédérale sur l'expropriations). Dans ce cas, elle peut statuer également sur les oppositions et les de- mandes de modification des plans. 5 Le Conseil fédéral règle la procédure. Il peut la simplifier pour des projets d'importance mineure ou pour des projets relatifs à des véhicules. Art. 18a IL'établissement ou la modification d'autres constructions et installations sont soumis au droit cantonal. L'approbation de l'autorité de surveillance est cependant nécessaire, lorsque: a .elles affectent des immeubles appartenant au chemin de fer ou qu'elles leur sont contiguës; b .le terrain à bâtir est compris dans une zone réservée ou dans un alignement; c .la sécurité de l'exploitation est en jeu; d .ils empêchent l'extension future d'installations ferroviaires ou la rendent considérablement plus difficile. 2 L'autorité compétente en matière de construction, selon le droit cantonal, ouvre la procédure d'approbation d'office ou sur requête de l'entreprise de chemin de fer ou du maître de l'ouvrage. 3 L'approbation doit être refusée lorsque le projet porte atteinte à la sécurité de l'exploitation ferroviaire ou est contraire à l'af- fectation d'une zone réservée ou d'un alignement. ll RS 711 1430

Chemins de fer. LF RO 1984

3. Mise en réserve des ter- rains nécessaires à des construc- tions et installa- tions ferroviai- res futures A. Zones réservées a .Détermi- nation b .Effets 4 En l'absence de zones réservées ou d'alignements, l'appro- bation peut être refusée lorsque le projet empêche l'extension future d'installations ferroviaires ou la rend considérablement plus difficile. Ce motif de refus devient caduc si, depuis qu'il a été invoqué, il s'est écoulé cinq ans sans qu'un alignement ait été fixé ou qu'une procédure d'expropriation ait été engagée. 5 L'approbation peut être assortie des charges nécessaires si, de ce fait, il n'existe plus de motifs de refus selon les alinéas 1, 3 et 4. Des garanties peuvent être exigées pour assurer le respect de ces charges. Art. 18b I En vue d'assurer la libre disposition des terrains nécessaires à des constructions et installations ferroviaires futures, l'autorité de surveillance peut elle-même ou sur requête d'une entreprise de chemin de fer, d'un canton ou d'une commune déterminer des zones réservées englobant des régions bien délimitées. Les autorités fédérales, les cantons et les communes, ainsi que les propriétaires fonciers concernés doivent être entendus. La consultation des communes et des propriétaires fonciers concernés incombe aux cantons. 2 Les décisions portant sur l'établissement de zones réservées sont publiées dans les communes concernées, avec mention du délai de recours. Le recours n'a pas d'effet suspensif. Art. 18c 1Dans les zones réservées, aucune transformation contraire à l'affectation de la zone ne sera apportée aux constructions. Sont exceptées les mesures destinées à assurer l'entretien ou à prévenir des dangers et des effets dommageables. Dans cer- tains cas exceptionnels, des mesures supplémentaires peuvent être autorisées, si le propriétaire renonce à toute indemnisation future pour la plus-value qui en résulte. 2 Des mesures préparatoires peuvent être exécutées dans les zones réservées qui sont déterminées ou prévues. L'article 15 de la loi sur l'expropriation') s'applique par analogie. Art. 18d

c. Suppression l Les zones réservées doivent être supprimées dès que les ali- gnements sont fixés, ou que les plans ont été approuvés, mais au plus tard cinq ans après que la décision est entrée en force. RS 711 1431

Chemins de fer. LF RO 1984 B. Alignements

a. Détermi- nation 2 L'autorité de surveillance supprime d'office ou sur requête d'une entreprise de chemin de fer, d'un canton ou d'une com- mune les zones réservées, s'il est établi que les constructions et installations projetées ne seront pas exécutées. 3 Les décisions portant sur la suppression de zones réservées sont publiées dans les communes concernées, avec indication du délai de recours. Art. 18e En vue d'assurer la libre disposition des terrains nécessaires à des constructions et installations ferroviaires existantes ou fu- tures, l'autorité de surveillance peut déterminer des aligne- ments. Les autorités fédérales, les cantons et les communes, ainsi que les propriétaires fonciers concernés doivent être en- tendus. La consultation des communes et des propriétaires fon- ciers concernés incombe aux cantons. Les alignements doivent satisfaire aux exigences de l'exécution finale prévisible de ces travaux et tenir compte des exigences de l'aménagement du territoire et de la protection de l'environnement. Ils peuvent être délimités dans le sens vertical. 2 Les alignements sont déterminés sur la base de plans déjà approuvés. 3 Les décisions sur les alignements sont publiées dans les com- munes concernées, avec mention du délai de recours.

b. Effets Art. 18f Entre les alignements de même qu'entre un alignement et une installation ferroviaire, aucune modification de la construction, ni aucune autre mesure contraire au but de l'alignement ne seront entreprises. Sont exceptées les mesures destinées à assu- rer l'entretien ou à prévenir des dangers et des effets domma- geables. Dans des cas exceptionnels, des mesures supplémen- taires peuvent être autorisées si le propriétaire renonce à toute indemnisation future pour la plus-value qui en résulte. 2 Des mesures préparatoires peuvent être exécutées à l'intérieur des alignements déterminés ou prévus. L'article 15 de la loi fédérale sur l'expropriation') s'applique par analogie.

1) RS 711 1432

C h e m i n s d e fer. L F R O 1 9 8 4 Art. 18g

c. Suppression 1 L'autorité de surveillance supprime les alignements devenus sans objet, d'office ou sur requête d'une entreprise de chemin de fer, d'un canton ou d'une commune. 2 Les décisions portant sur la suppression d'alignements sont publiées dans les communes concernées, avec mention du délai, de recours. 3 Les dispositions relatives à l'enrichissement illégitime s'appli- quent par analogie aux cas où une indemnité a été versée. En cas d'aliénation, c'est le nouveau propriétaire qui est tenu à restitution. Les litiges sont tranchés par la commission d'esti- mation. Le recours de droit administratif est réservé. 11 RS 711 Art. 18h Outre les alignements prévus par la présente loi, des aligne- ments peuvent être également déterminés selon le droit canto- nal, en accord avec l'autorité de surveillance, pour autant qu'ils déploient des effets juridiques plus étendus. Art. 18i I Les restrictions à la propriété, selon les articles 18a à 18g donnent droit à une indemnité pleine et entière si elles ont les mêmes effets qu'une expropriation. L'article 21 est réservé. Les conditions existant au moment où la restriction à la propriété déploie ses effets sont déterminantes pour le calcul de l'indem- nité. 2 L'indemnité est due par l'entreprise de chemin de fer ou, à son défaut, par celui qui a provoqué la restriction à la pro- priété. 3 L'intéressé doit annoncer ses prétentions par écrit à l'entre- prise de chemin de fer, dans les dix ans qui suivent le moment où la restriction à la propriété a déployé ses effets. Si les pré- tentions sont entièrement ou partiellement contestées, la procé- dure prévue aux articles 57 et suivants de la loi fédérale sur l'expropriation)) sera ouverte. 4 Cette procédure ne porte que sur les prétentions annoncées. Sont exclues les oppositions à la restriction à la propriété fon- cière faites ultérieurement, ainsi que les requêtes tendant à modifier la décision d'approbation de plans relatifs à d'autres 1433

d. Droit cantonal. Réserve

4. Indemnité, conditions, procédure

Chemins de fer. LF RO 1984 constructions et installations (art. 18a), ou la décision d'établir des zones réservées et des alignements. 5 L'indemnité porte intérêt à partir du moment où la restric- tion à la propriété a prix effet.

5. Remembre- ment. Compétence Art. 18k 1 Pour faciliter l'acquisition de terrains nécessaires à des cons- tructions et installations ferroviaires, ainsi qu'une utilisation judicieuse du sol, des remembrements peuvent être décidés. 2 Lors de la procédure du remembrement il est possible: a .D'employer les biens-fonds de l'entreprise de chemin de fer; b .De réduire la surface des biens-fonds compris dans le remembrement; c .De mettre en compte la plus-value résultant des améliora- tions foncières due à la construction faite par l'entreprise de chemin de fer; d .De décider l'envoi de l'entreprise de chemin de fer en pos- session anticipée; e .De prendre d'autres mesures prévues par le droit canto- nal. 3 Le terrain obtenu par des réductions de surface pour les be- soins de l'entreprise de chemin de fer est bonifié à sa valeur vénale à l'entreprise de remembrement. 4 La procédure de remembrement est ouverte et menée par l'autorité cantonale compétente sur requête de l'entreprise de chemin de fer et en accord avec l'autorité de surveillance. 5 La procédure est régie par le droit cantonal. A défaut de dis- positions spéciales, la procédure relative aux remaniements parcellaires de terrains agricoles, de forêts ou de terrains à bâtir s'applique; l'emprise de la zone à inclure et son péri- mètre peuvent être limités au remembrement nécessaire à l'entreprise de chemin de fer pour la réalisation de ses besoins. 6 Les frais supplémentaires de remembrement occasionnés par les constructions et installations ferroviaires, dans des zones où des remembrements seraient nécessaires, sont mis à la charge de l'entreprise de chemin de fer. Si le remembrement n'est nécessaire que pour les besoins de l'entreprise de chemin de fer, celle-ci supporte la totalité des frais. 1434

Chemins de fer. LF RO 1984 XI. Services accessoires et autres utilisa- fions à des fins commerciales Art. 39, note marginale et 4e al. 4 L'installation et l'exploitation à des fins commerciales sur le domaine ferroviaire de services accessoires, services indépen- dants de l'exploitation et du trafic du chemin de fer, sont sou- mises à la législation ordinaire de la Confédération et des can- tons. II e l ` 1La présente loi est soumise au référendum facultatif. 2 Le Conseil fédéral fixe l'entrée en vigueur. Conseil national, le 8 octobre 1982 Conseil des Etats, le 8 octobre 1982 La présidente: Lang Le président: Dreyer Le secrétaire: Zwicker La secrétaire: Huber Expiration du délai référendaire et entrée en vigueur 1 Le délai référendaire s'appliquant à la présente loi a expiré le 17 janvier 1983 sans avoir été utilisé) 2 La présente loi entre en vigueur le ler janvier 1985. 26 novembre 1984 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Schlumpf Le chancelier de la Confédération, Buser 29551 ') FF 1982 III 134 1435

Ordonnance sur les projets de construction de chemins de fer Modification du 26 novembre 1984 Le Conseilfédéral suisse arrête: I L'ordonnance du 23 décembre 19321) sur les projets de construction de che- mins de fer est modifiée comme il suit: Préambule vu les articles 18 et 97 de la loi fédérale du 20 décembre 1957 sur les chemins de fer (LCF)2), Art. 4

4. Plans-types Les demandeurs de concession et les entreprises de chemins de fer sont tenus de se conformer, le cas échéant, aux plans-types admis par l'Office fédéral des transports.

2. Plans géné- raux pour l'Assemblée fédérale

1. Généralités

a. Autorités compétentes, projet de cons- truction Art. 6 300 exemplaires du plan général à l'échelle de 1:100 000 (1:50 000 ou 1:25 000 pour les chemins de fer funiculaires et autres petites lignes), sur lequel le tracé du chemin de fer est indiqué par une ligne rouge, doivent être adressés à l'Office fédéral des transports, pour être distribués aux membres de l'Assemblée fédérale. III. Plans de construction et d'expropriation Art. 7 1 Les autorités compétentes en matière d'approbation des plans (ci-après l'autorité), sont: a .L'Office fédéral des transports; b .Les CFF, dans le cadre de leurs attributions. 1> RS 742.142.1

2) RS 742.101 1436 1984 —933

Projets de construction de chemins de fer RO 1984 2 Le projet de construction doit tout d'abord être soumis à l'autorité. Il comprend les documents suivants: a .Un plan de situation complet (art. 10); b .Un profil en long (art. 11); c .Les profils normaux de l'infrastructure (art. 12); d .Les profils en travers caractéristiques qui sont nécessaires (art. 12); e .Le gabarit des véhicules et le profil d'espace libre; f .Les plans d'ensemble des divers ouvrages à une échelle suffisamment représentative; g .Un rapport technique. 3 Le projet doit être complété par des données précises sur le besoin de terrains et de droits réels, sur les possibilités de les acquérir et sur la nécessité de procéder à des expropriations. Doivent être annexés: a .Une liste des terrains à acquérir, avec indication de l'em- placement, de la surface, de leurs caractéristiques, des propriétaires et autres ayants droit; des plans de situation à l'échelle 1:1000, ainsi que les extraits du registre foncier (art. 10); b .Un état des tractations menées avec les propriétaires et autres ayants droit, ainsi que des contrats ou projets de contrats d'achat, d'échange, de servitudes, etc.; c .Les propositions éventuelles concernant une procédure de remembrement; d .Un plan d'expropriation au sens de l'article 27, 2e alinéa, de la loi fédérale sur l'expropriation (LEx1)). Art. 8

b. Plans de Devront en outre être soumis à l'autorité, selon le cas, en détail même temps que le projet de construction, les plans de détail suivants: a .Les projets d'ouvrages d'art, c'est-à-dire de ponts, de tun- nels et autres ouvrages spéciaux (art. 13); b .Les plans de superstructure (art. 14); c .Les projets de bâtiments (art. 15); d .Les projets des stations; e .Les projets d'installations de signalisation et de sécurité; f .Les projets d'installation de la traction électrique (art. 17). »RS711 1437

Projets de construction de chemins de fer RO 1984

c. Nombre des documents à présenter

8. Véhicules

9. Installations électriques à courant fort

10. Eléments complimentai- res d'apprécia- tion A. Examen préalable par l'autorité B. Sortes de procédures œ 1 RS 734.25 1438 Art. 9 ILes documents mentionnés aux articles 7 et 8 doivent en règle générale être présentés en trois exemplaires. 2 Pour les projets prescrits à l'article 7, 2 e alinéa, lettres a, b et c (ces derniers seulement pour les tronçons sur route), ainsi qu'à l'article 8, lettres a, c et d, on joindra un exemplaire sup- plémentaire destiné au gouvernement de chaque canton dont le chemin de fer emprunte le territoire; cet exemplaire peut se limiter aux documents qui intéressent le canton concerné. Art. 16 Les projets relatifs aux véhicules doivent être établis selon les instructions spéciales du Département fédéral des transports, des communications et de l'énergie. Art. 17 L'Ordonnance du 26 mai 1939 relative aux pièces à présenter pour les installations électriques à courant fort') est applicable aux projets relatifs aux installations électriques à courant fort qui servent à l'exploitation des chemins de fer. Art. 18 Des éléments complémentaires d'appréciation, notamment ceux ressortissant à la législation sur l'aménagement du terri- toire, la protection de l'environnement ainsi que sur la protec- tion de la nature et du paysage doivent être remis avec le pro- jet de construction. L'autorité coordonne les procédures d'ap- préciation. IV. Procédure d'approbation des plans Art. 19 L'autorité vérifie si le projet satisfait aux exigences des articles 7-18. Elle fixe la procédure à suivre. Au besoin, elle renvoie le projet au chemin de fer pour complément ou modification. Art. 20 1 Il existe trois sortes de procédures d'approbation des plans:

a. La procédure simplifiée:

Projets de construction de chemins de fer RO 1984 Elle s'applique 1 .à des projets de construction sur le domaine ferro- viaire, qui n'entraînent pas de modification sensible du site, ne provoquent pas de nuissances accrues et n'affectent pas des droits de tiers; 2 .aux plans de détail d'un projet de construction déjà approuvé. En cas de doute, c'est la procédure ordinaire qui s'appli- que. b .La procédure ordinaire: Elle s'applique aux projets de construction de chemins de fer, exception faite des projets mentionnés sous lettre a, lorsqu'ils ne nécessitent pas une expropriation ou qu'à titre exceptionnel, la procédure d'expropriation a lieu après l'approbation des plans. c .La procédure d'approbation combinée avec une procédure d'expropriation (procédure combinée): Elle s'applique aux projets de construction de chemins de fer nécessitant une procédure d'expropriation qui peut être menée en même temps que celle d'approbation des plans. Titre avant l'article 21 Abrogé Art. 21 I. Procédure La procédure simplifiée n'implique pas de consultation du simplifiée canton et de la commune. Les autorités fédérales ne sont en- tendues que si le cas l'exige. li. Procédure ordinaire I. Consultation du canton

2. Consultation de la commune et des tiers Art. 22 l L'autorité soumet le projet au canton, qui entend la com- mune et les tiers concernés. Elle y joint les directives nécessai- res à la publication. 2 Le canton dispose d'un délai de trois mois pour la consulta- tion cantonale et le renvoi du dossier; ce délai peut être pro- longé. Art. 22a Le canton transmet le dossier à la commune pour consultation et pour mise à l'enquête du projet de construction à l'intention des tiers. 1439

Projets de construction de chemins de fer RO 1984 Art. 22b

3. Publication La commune publie le texte reçu de l'autorité, selon les usa- ges locaux. Pendant le délai de la mise à l'enquête, quiconque ayant la qualité de partie au sens de la loi fédérale sur la pro- cédure administrative (PA)» peut prendre position sur le projet ou requérir une modification des plans. Le délai est de trente jours. 2 Les frais de la publication sont à la charge du chemin de fer. 3 Exceptionnellement, seuls les propriétaires fonciers concernés sont informés du projet, lorsque le cercle de ceux-ci est d'em- blée bien déterminé. 4 .Fin de la consultation 5 .Suite de la procédure 6 .Réserve III. Procédure combinée I. Application Art. 22c ' La commune enregistre les prises de position et les demandes de modification des plans des tiers et les transmet, à l'échéance du délai, au canton, avec son propre avis. 2 Le canton met alors au point son propre avis, en se déter- minant également sur celui de la commune. Il met le dossier à la disposition de l'autorité. 3 L'autorité entend les autorités fédérales. Art. 22d L'autorité invite le chemin de fer à se déterminer sur le résul- tat de la consultation. Elle administre des preuves, si nécessai- re; elle tente une conciliation entre les parties. Art. 22e L'approbation des plans, qui précède l'acquisition des droits nécessaires,est toujours expressément subordonnée à la condi- tion que la décision d'approbation pourra être modifiée si,lors d'une procédure d'expropriation ultérieure, des oppositions exigeant une modification des plans étaient formées. Art. 23 Lorsqu'une expropriation est nécessaire, l'autorité décide, en règle générale, de combiner la procédure d'approbation des plans et la procédure d'expropriation. Elle en avise le prési- dent de la commission d'estimation compétente ainsi que le chemin de fer. lœ RS 172.021 1440

Projets de construction de chemins de fer RO 1984

2. Ouverture Titre avant l'article 24 Abrogé Art. 24 I L'autorité invite le chemin de fer à procéder selon la loi fédé- rale sur l'expropriation (LEx)I>. 2 Le chemin de fer transmet, sans délai, au président de la commission d'estimation, en deux exemplaires: a .Les plans de l'ouvrage, selon l'article 27 LEx; b .Le plan d'expropriation et le tableau des droits expro- priés, selon l'article 27 LEx. Art. 25

3. Publication, I Les dispositions de la LEx sont en principe applicables à la oppositions mise à l'enquête et aux oppositions. 2 Peuvent faire opposition les personnes habilitées selon la LEx et les parties au sens de la PA. 3 La commune sauvegarde ses intérêts en faisant opposition. Le fait de renoncer à faire opposition exclut toute participa- tion ultérieure à la procédure. Art. 26

4. Conciliation l A l'expiration du délai, la commune transmet les oppositions au président de la commission d'estimation, qui organise une audience de conciliation. 2 Les arrangements relatifs aux oppositions entraînant une modification des plans, qui seraient conclus à l'amiable entre le chemin de fer et l'exproprié au cours de l'audience de la conciliation, sont valables si l'autorité les a ratifiés dans la dé- cision d'approbation des plans. 3 Le président de la commission d'estimation transmet à l'au- torité, afin qu'elle se prononce, les oppositions qui n'ont pas pu être levées au cours de l'audience de conciliation. Art. 27

5. Consultation Durant la procédure d'expropriation, l'autorité consulte le can- du canton ton. I) RS 711 1441

Projets de construction de chemins de fer RO 1984 Art. 28

6. Fin de la I Au vu du résultat de l'audience de conciliation et de la consultation consultation du canton, l'autorité entend les autorités fédé- rales. 2 L'autorité invite le chemin de fer à se déterminer sur le résul- tat de la consultation. Elle administre des preuves, si nécessai- re; elle tente une conciliation entre les parties. C. Clôture de la procédure d'ap- probation des plans I. Décision Art. 29 IToute procédure d'approbation des plans selon l'article 20 est close par une décision de l'autorité au sens de la PA. 2 La décision porte tant sur le résultat de la consultation du canton et de la commune que sur les oppositions et réclama- tions des tiers. Art. 30 Il. Notification Les décisions rendues dans le cadre de la procédure ordinaire ou de la procédure combinée sont notifiées sous pli recom- mandé: a .au chemin de fer; b .au canton et à la commune; c .aux tiers qui ont déposé une réclamation ou fait opposi- tion; d .aux organisations que le droit fédéral autorise à recourir. Art. 31 III. Publication ILes décisions rendues à la clôture de la procédure ordinaire I. En cas de la sont publiées par la commune, sous forme d'extraits. procédure ordi- naire 2 L'autorité fournit le texte à publier; celui-ci indique les voies de droit. 3 Les frais de la publication sont à la charge du chemin de fer.

2. En cas de procédure com- binée IV. Suite de la procédure d'ex- propriation 1442 Art. 32 En cas de procédure combinée, les décisions ne sont publiées que si elles entraînent des modifications importantes par rap- port aux plans originaux. Art. 33 ' En cas de procédure combinée, la décision de l'autorité une fois entrée en force, la procédure d'expropriation ne porte plus que sur les indemnités.

Projets de construction de chemins de fer RO 1984 2 L'autorite retourne le dossier au président de la commission d'estimation. V. Début des travaux Art. 34 ILe chemin de fer peut commencer les travaux, dès que la dé- cision est définitive et qu'un arrangement est intervenu au sujet de la mainmise sur des terrains de tiers. 2 En procédure combinée, les travaux ne peuvent débuter que si l'une des conditions prévues aux articles 76, 86, 2e alinéa et 91 de la LEx est remplie ou si l'exproprié a autorisé expressé- ment la prise de possession anticipé de la chose à exproprier dans une convention conclue à l'amiable après l'ouverture de la procédure d'expropriation, au cours ou en dehors de la pro- cédure officielle de conciliation. Art. 35 VI. Modifica- Si des modifications aux plans se révèlent nécessaires après [ions ultérieures qu'ils aient été approuvés, une nouvelle procédure doit être ouverte; elle porte sur les parties du projet à modifier. Titre avant l'article 36 V. Dispositions finales Art. 36 (Art. 35 devient Art. 36) II La présente modification entre en vigueur le 1el. janvier 1985. 26 novembre 1984 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Schlumpf Le chancelier de la Confédération, Buser 29560 1443

Ordonnance concernant la Commission fédérale de recours en matière de prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (Ordonnance concernant la commission de recours LPP) du 12 novembre 1984 Le Conseilfédéral suisse, vu l'article 74 de la loi fédérale du 25 juin 19820 sur la prévoyance profes- sionnelles vieillesse, survivants et invalidité (LPP); vu les articles premier et 4 de la loi fédérale2> sur la procédure administra- tive, arrête: Article premier Composition La commission de recours se compose d'un président et d'un vice-président à plein temps, de trois juges à temps partiel ainsi que d'un juge suppléant. Art. 2 Nomination et durée du mandat ' Le Conseil fédéral nomme les juges sur proposition du Département fédé- ral de l'intérieur. Il désigne le président et le vice-président. 2 Les juges sont nommés pour une période de quatre ans coïncidant avec la période administrative des fonctionnaires fédéraux, ou pour la fin de la pé- riode en cours. Ils sont rééligibles jusqu'à la fin de l'année au cours de la- quelle ils atteignent 70 ans. Art. 3 Surveillance Sur le plan administratif, la commission de recours relève du Départe- ment fédéral de l'intérieur. 2 Pour ce qui est de sa gestion, elle est placée sous la surveillance du Conseil fédéral. Dans l'exercice de ses attributions judiciaires, elle est assu- jettie à la seule loi. 3 Chaque année, elle présente au Conseil fédéral un rapport sommaire sur son activité. RS 831.451 11 RS 831.40 2) RS 172.021 1444 1984 - 908

Commission de recours LPP RO 1984 Art. 4 Siège de la commission 1 Le siège de la commission est à Lausanne. 2 Le président et le vice-président sont tenus de résider au siège ou dans les environs. Art. 5 Attributions 1 Le président a notamment les attributions suivantes: a .répartir les recours entre les juges; b .diriger l'instruction des recours; c .rendre les décisions incidentes; d .présider les séances; e .approuver les projets de jugements et signer les jugements; f .adresser des avis au Tribunal fédéral. 2 Lorsque le président est empêché, les attributions énumérées au ler alinéa sont exercées par le vice-président. Art. 6 Jugement 1 En règle générale, trois juges connaissent du recours. 2 Le président ou, en cas d'empêchement de celui-ci, le vice-président peut connaître comme juge unique des recours irrecevables, manifestement mal fondés ou fondés. 3 Cinq juges connaissent des recours de portée générale. Art. 7 Secrétariat Le secrétariat des quatre commissions de recours (ODCR)'> se charge des travaux de secrétariat. Art. 8 Règlement La commission de recours établit un règlement, qui devra être approuvé par le Département fédéral de l'intérieur. Art. 9 Nomination des greffiers et des secrétairesjuristes Le président propose au Département fédéral de l'intérieur, en accord avec le président de la Commission fédérale de recours en matière d'assurance- vieillesse, survivants et invalidité pour les personnes résidant à l'étranger, de la Commission fédérale de recours de l'alcool, de la Commission fédé- rale des biens et de la Commission fédérale des recours en matière de douane l'engagement du personnel juridique du secrétariat. I) RS 831.161 7 1445

Commission de recours LPP RO 1984 Art. 10 Autres dispositions Sont applicables, en ce qui concerne le secret de fonction, le statut des juges suppléants, la rétribution des juges, les attributions des greffiers, le budget et la procédure les articles 5, 7, 8, 10, 11 et 12 à 20 de l'ordonnance du 3 septembre 19751) concernant diverses commissions de recours (ODCR). Art. 11 Disposition transitoire 1 Le délai pour le dépôt de recours contre des décisions fondées sur la LPP et prises avant le 31 décembre 1984 court à partir du tel. janvier 1985. 2 Les recours contre d'autres décisions qui seraient encore en suspens le 1e"janvier 1985 seront traités par l'instance compétente jusqu'ici. Art. 12 Entrée en vigueur La présente ordonnance entre en vigueur le ter janvier 1985. 12 novembre 1984 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Schlumpf Le chancelier de la Confédération, Buser 29548 I) RS 831.161 1446

Ordonnance concernant la mise en vigueur de l'accord du GATT relatif au commerce des aéronefs civils du 3 décembre 1984 Le Conseilfédéral suisse, en exécution de l'Accord du 12 avril 19791) relatif au commerce des aéro- nefs civils]), arrête: Article premier Les produits ou groupes de produits énumérés dans l'annexe sont exempts de droits de douane pour autant que la preuve de leur utilisation dans les aéronefs civils soit présentée. Art. 2 1L'ordonnance du 10 décembre 19792) concernant la mise en vigueur de l'accord relatif au commerce des aéronefs civils convenu dans le cadre des négociations commerciales multilatérales tenues sous l'égide du GATT (Tokyo-Round) est abrogée. 2 La présente ordonnance entrera en vigueur le ter janvier 1985. 3 décembre 1984 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Schlumpf Le chancelier de la Confédération, Buser RS 0.632.231.81 1)RO 1979 2614 2)RO 1979 2654 1984 —975 1447

Commerce des aéronefs civils RO 1984 Appendice art. 1er) Numéro du tarife Désignation de la marchandise ex 3907.60 Articles en matières plastiques artificielles, pour usages techni- ques ex 4009.10/20 Tubes et tuyaux en caoutchouc vulcanisé, non durci, munis d'accessoires, pour la conduite de gaz ou de liquides ex 4011.10,22 Pneumatiques, en caoutchouc ex 4014.08/10, Articles en caoutchouc vulcanisé, non durci, pour usages tech- 30 niques ex 4016.01 Tubes et tuyaux, en caoutchouc durci, munis d'accessoires, pour la conduite de gaz ou de liquides ex 6205.10/50 Rampes d'évacuation pour passagers ex 6813.30/40 Ouvrages en amiante, à l'exclusion de fils et de tissus ex 6814.01 Garnitures de friction (segments, disques, rondelles, bandes, planches, plaques, rouleaux, etc.) pour freins, pour embrayages et pour tous organes de frottement, à base d'amiante ou d'au- tres substances minérales ex 7008.10,22 Pare-brise en verre de sécurité, non encadrés ex 7318.10/25 Tubes et tuyaux, en fer ou en acier, munis d'accessoires, pour 40/43 la conduite de gaz ou de liquides ex 7325.10/25 Câbles, cordages, tresses, élingues et similaires, en fils de fer ou d'acier, munis d'accessoires ou façonnés en articles ex 7338.06/12 Articles d'hygiène, en fer ou en acier, à l'exclusion de leurs par- 19/33 ties 44/65 ex 7606.01 Tubes en aluminium, munis d'accessoires, pour la conduite de gaz ou de liquides ex 8104.20/40 Tubes et tuyaux en titane, munis d'accessoires, pour la condui- te de gaz ou de liquides ex 8302.10/30 Garnitures, ferrures et autres articles similaires (y compris les charnières et les ferme-portes automatiques), en métaux com- muns ex 8307.10/30 Appareils d'éclairage, articles de lampisterie et de lustrerie, ainsi que leurs parties non électriques, en métaux communs ex 8308.10/20 Tuyaux flexibles, en métaux communs, munis d'accessoires ex 8406.40/42 Moteurs à explosion ou à combustion interne, à pistons, et 64/84 leurs parties et pièces détachées ex 8407.60/84 Machines motrices hydrauliques et leurs parties et pièces dé- tachées

1) RS 632.10 Appendice 1448

Commerce des aéronefs civils RO 1984 Numéro du tarif Désignation de la marchandise ex 8408.01 Moteurs à explosion ou à combustion interne, sans pistons, et leurs parties détachées Autres moteurs ét machines motrices et leurs parties et pièces détachées ex 8410.20/84 Pompes pour liquides, avec ou sans dispositif mesureur et leurs parties détachées ex 8411.10/84 Pompes à air et à vide; compresseurs d'air et d'autres gaz; ven- tilateurs et similaires; leurs parties et pièces détachées ex 8412.10/18 Groupes pour le conditionnement de l'air comprenant, réunis en un seul corps, un ventilateur à moteur et des dispositifs pro- pres à modifier la température et l'humidité; leurs parties et pièces détachées ex 8415.10/36 Matériel, machines et appareils pour la production du froid, à équipement électrique ou autre; à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées ex 8417.10/14 Echangeurs de chaleur et leurs parties et pièces détachées 18/34 38 ex 8418.20 Centrifuges; appareils pour la filtration ou l'épuration des liqui- 62/84 des ou des gaz; à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées ex 8421.62/84 Extincteurs, chargés ou non; à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées ex 8422.60/84 Machines et appareils de levage, de chargement, de décharge- ment et de manutention («skips», treuils, crics, palans, trans- porteurs, etc.); à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées ex 8453.01 Machines automatiques de traitement d'information et leurs unités ex 8459.60/84 Produits ci-après et leurs parties et pièces détachées: Démarreurs non électriques, Régulateurs d'hélices non électriques, Servo-mécanismes non électriques, Essuie-glaces non électriques, Servo-moteurs hydrauliques, non électriques, Accumulateurs sphériques hydro-pneumatiques, Démarreurs pneumatiques pour moteurs à réaction, Blocs toilettes spéciaux pour aéronefs, Actionneurs mécaniques pour inverseurs de poussée, Humidificateurs et déshumidificateurs d'air ex 8463.10/84 Arbres de transmission, manivelles et vilebrequins, paliers et coussinets, engrenages et roues de friction, réducteurs, multipli- cateurs et variateurs de vitesse, volants et poulies (y compris les poulies à moufles), embrayages, organes d'accouplement (man- chons, accouplements élastiques, etc.) et joints d'articulation (de cardans, d'Oldham, etc.); leurs parties et pièces détachées 1449

Commerce des aéronefs civils RO 1984 Numéro du tarif Désignation de la marchandise ex 8464.01 Joints métalloplastiques; jeux ou assortiments de joints de com- position différente pour machines, véhicules et tuyauteries, pré- sentés en pochettes, enveloppes ou emballages analogues ex 8501.10/28 Transformateurs à l'exclusion de leurs parties et pièces dé- tachées Moteurs électriques de 1 HP ou plus mais de moins de 200 HP, à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées Machines génératrices, moteurs-génératrices, convertisseurs rotatifs ou statiques, bobines de réactance et selfs; à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées ex 8504.10/22 Accumulateurs électriques et leurs parties et pièces détachées ex 8508.10/20 Appareils et dispositifs électriques d'allumage et de démarrage pour moteurs à explosion ou à combustion interne (magnétos, dynamos-magnétos, bobines d'allumage, bougies d'allumage et de chauffage, démarreurs, etc.); génératrices (dynamos et alter- nateurs) et conjoncteurs-disjoncteurs utilisés avec ces moteurs; à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées ex 8512.10/28 Fourneaux électriques; chaudières, appareils de chauffage et 40/54 fours électriques; appareils électriques à chauffer les aliments; à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées ex 8514.01 Microphones et leurs supports, haut-parleurs et amplificateurs électriques de basse fréquence; à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées ex 8515.10/30 Appareils récepteurs pour la radiodiffusion, à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées Autres appareils de transmission et de réception pour la radio- téléphonie et la radiotélégraphie, à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées Appareils de radioguidage, de radiodétection, de radiosondage et de radiotélécommande; assemblages et sous-assemblages pour ces appareils, consistant en deux ou plus de deux parties ou pièces assemblées, spécialement conçus pour installation dans des aéronefs civils ex 8517.01 Appareils électriques de signalisation acoustique ou visuelle, à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées ex 8520.10,20 Lampes scellées, à l'exclusion de leurs parties et pièces déta- chées ex 8522.10/18 Enregistreurs de vol; assemblages et sous-assemblages pour ces appareils, consistant en deux ou plus de deux parties ou pièces assemblées, spécialement conçus pour installation dans des aéronefs civils ex 8523.20/30 Assemblages (pieuvres et harnais) de câbles électriques, conçus pour installation dans des aéronefs civils ex 8801.10/20 Aérostats 1450

Commerce des aéronefs civils RO 1984 Numéro du tarif Désignation de la marchandise ex 8802.10/30 Planeurs Aérodynes, y compris hélicoptères ex 8803.01 Parties et pièces détachées d'aérostats, de planeurs et d'aéro- dynes, y compris les hélicoptères ex 8805.01 Appareils au sol d'entraînement au vol; leurs parties et pièces détachées ex 9001.20/30 Lentilles, prismes, miroirs et autres éléments d'optique en tou- tes matières, non montés, à l'exclusion des articles de l'espèce, e... en verre, non travaillés optiquement ex 9002.01 Lentilles, prismes, miroirs et autres éléments d'optique en tou- tes matières, montés, pour instruments et appareils, à l'exclu- sion des articles de l'espèce, en verre, non travaillés optique- ment ex 9014.01 Pilotes automatiques; leurs parties et pièces détachées Instruments et appareils optiques de navigation, à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées Autres instruments et appareils de navigation; leurs parties et pièces détachées Compas gyroscopiques; leurs parties et pièces détachées Autres compas, à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées ex 9018.01 Appareils respiratoires, y compris les masques à gaz, à l'exclu- sion de leurs parties et pièces détachées ex 9023.01 Thermomètres ex 9024.10/20 Appareils et instruments pour la mesure, le contrôle ou la régu- lation des fluides gazeux ou liquides, ou pour le contrôle auto- matique des températures ex 9027.20 Indicateurs de vitesse et tachymètres ex 9028.10/20 Instruments de contrôle de vol automatique 30/40 Autres instruments et appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérification, de contrôle, de régulation ou d'analyse ex 9029.01 Parties, pièces détachées et accessoires reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement conçus pour les instru- ments ou appareils des nos 9023, 9024, 9027 ou 9028 repris dans la présente liste ex 9103.01 Montres de tableaux de bord et similaires, à mouvement de montre; ou à mouvement d'horlogerie d'un diamètre de moins de 1,77 pouce ex 9108.10/20 Mouvements d'horlogerie assemblés avec ou sans cadran ou ai- guilles, comportant plus d'une pierre, conçus pour fonctionner pendant plus de 47 heures sans devoir être remontés ex 9401.12 Sièges (à l'exception de sièges recouverts de cuir), à l'exclusion 22/92 de leurs parties ex 9403.22/80 Autres meubles, à l'exclusion de leurs parties 29559 1451

Errata Convention du 14 juillet 1967 instituant l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle Modification (RO 1984 823) Entrée en vigueur Au lieu de: Entrée en vigueur le 25 mai 1984 Lire: Entrée en vigueur le 1enjuin 1984 3 décembre 1984 29557 Chancellerie fédérale 1452

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali AS-1984-48 vom 11.12.1984 (S. 1349-1452) RO-1984-48 du 11.12.1984 (p. 1349-1452) RU-1984-48 del 11.12.1984 (p. 1349-1452) In Amtliche Sammlung Dans Recueil officiel In Raccolta ufficiale Jahr 1984 Année Anno Band 1984 Volume Volume Heft 48 Cahier Numero Datum 11.12.1984 Date Data Seite 1349-1452 Page Pagina Ref. No 30 004 756 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.

E. 50.24 14.60 16.94 27.20 33.20 46.24 66.- 6.94 19.10 36.84 29.84 27.50 10.84 13.64 19.64 23.30 288.94 10 13.34 18.50 13.90 12.50 11.40 12.84 36.44 6.84 12.- Fr. par 100 kg brut 6.94 21.90 33.20 4 . - 4.84 6.44 7.64 9.64 6 . - 2.84 8.44 10.84 13.64 16.94 12.- 31.24 17.20 2 . - 6.50 14.60

Volltext (verifizierbarer Originaltext)

Recueil des lois fédérales N° 48 11 décembre 1984 1350 Communication des décisions pénales prises par les autorités canto- nales (Ordonnance sur la communication) 1356 Ordonnance sur le régime du revers 1362 Mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane conve- nus dans le cadre du protocole de Genève (1979) annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (septième tranche de réductions) 1382 Taux de droits de douane applicables aux marchandises provenant d'Espagne 1411 Ordonnance sur le libre-échange 1415 Droits de douane préférentiels en faveur des pays en développement 1429 Loi fédérale sur les chemins de fer 1436 Projets de construction de chemins de fer 1444 Commission fédérale de recours en matière de prévoyance profes- sionnelle vieillesse, survivants et invalidité (Ordonnance concernant la commission de recours LPP) 1447 Mise en vigueur de l'accord du GATT relatif au commerce des aé- ronefs civils 1452 Errata: Convention du 14 juillet 1967 instituant l'Organisation mon- diale de la propriété intellectuelle 1349

Ordonnance réglant la communication des décisions pénales prises par les autorités cantonales (Ordonnance sur la communication) du 12 novembre 1984 Le Conseilfédéral suisse, vu l'article 265, ler alinéa, de la loi fédérale sur la procédure pénales», arrête: Article premier Dispositions du code pénal suisse Les autorités cantonales sont tenues de donner connaissance de tous les jugements, prononcés administratifs et ordonnances de non-lieu rendus en application des dispositions ci-après du code pénal suisse (CP)2>): 1 .Articles 111 et suivants (les infractions contre la vie et l'intégrité cor- porelle, dans la mesure où elles sont en rapport avec des installations 'électriques); 2 .Articles 137, 139, 140, 148, 151 (le vol, le brigandage, l'abus de confiance, l'escroquerie, l'obtention frauduleuse d'une prestation, en tant qu'ils sont commis au détriment de la Confédération); 3 .Articles 153 à 155 (falsification de marchandises, mise en circulation de marchandises falsifiées, importation et prise en dépôt de marchan- dises falsifiées); 4 .Article 156 (extorsion et chantage, en tant qu'ils sont commis au détri- ment de la Confédération); 5 .Articles 179bis à 179°cties (protection du domaine personnel secret); 6 .Articles 202, 204, 212 (traite des femmes et des mineurs, publications obscènes, mise en danger de mineurs par des images ou écrits immo- raux); 7 .Articles 221, 222 (l'incendie intentionnel, l'incendie par négligence, s'ils ont été causés par un courant électrique); 8 .Articles 227, 228, 230 (inondation ou écroulement, dommages aux installations électriques, travaux hydrauliques et ouvrages de protec- tion, supprimer ou omettre d'installer des appareils protecteurs); 9 .Articles 231 et suivants (crimes et délits contre la santé publique); 1 0 .Article 237 (uniquement les entraves à la circulation publique dans les airs); 1 1 .Articles 238, 239 (entrave au service des chemins de fer; entrave aux services d'intérêt général); RS 312.3 œ > RS 312.0

2) RS 311.0 1350 1984 —905

Communication des décisions pénales cantonales RO 1984 1 2 .Articles 251 à 255 (les faux dans les titres, en tant qu'ils sont commis en relation avec une escroquerie lésant la Confédération); 1 3 .Article 257 (déplacement de signaux trigonométriques ou limnimétri- ques); 1 4 .Articles 258 à 261 (menaces alarmant la population, provocation pu- blique au crime, émeute, atteinte à la liberté de croyance et des cultes); 1 5 .Articles 327, 328 (contrefaçon de papier-monnaie, etc.; contrefaçon de valeurs postales). Art. 2 Dispositions de la loi sur la responsabilité Les autorités cantonales sont en outre tenues de donner connaissance de tous les jugements, prononcés administratifs et ordonnances de non-lieu re- latifs aux infractions commises par des fonctionnaires fédéraux, visées par l'article 15 de la loi sur la responsabilit& . Art. 3 Autres prescriptions fédérales Les autorités cantonales sont tenues de communiquer tous les jugements, prononcés administratifs et ordonnances de non-lieu rendus en application des dispositions ci-après: 1 .Loi fédérale du 6 octobre 1923 statuant des dispositions pénales en matière de registre du commerce et des raisons de commerce (RS 221.414); 2 .Loi fédérale du 7décembre 1922 concernant le droit d'auteur sur les oeuvres littéraires et artistiques (RS 231.1); 3 .Loi fédérale du 25 septembre 1940 concernant la perception de droits d'auteurs (RS 231.2); 4 .Loi fédérale du 5juin 1931 pour la protection des armoiries publiques et autres signes publics (RS 232.21); 5 .Ordonnance du 16 avril 1947 sur les liquidations et opérations ana- logues (RS 241.1); communication à l'Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail; 6 .Loi fédérale du 9 mars 1978 sur la protection des animaux (RS 455); 7 .Loi fédérale du 6octobre 1966 sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé (RS 520.3); 8 .Arrêté du Conseil fédéral du 9 décembre 1940 sur la perception d'un impôt fédéral direct, en tant qu'ils concernent les articles 130b15 (RS 642.11), communication à l'Administration fédérale des contributions; 9 .Loi fédérale du 12 juin 1959 sur la taxe d'exemption du service mili- taire (RS 661); 10.Loi fédérale du 3 octobre 1975 sur la navigation intérieure (RS 747.201);

1) RS 170.32 1351

Communication des décisions pénales cantonales RO 1984 1 1 .Loi sur la protection des eaux, du 8 octobre 1971 (RS 814.20) et dis- positions d'exécution; 12.Loi sur les toxiques, du 21 mars 1969 (RS 814.80); 1 3 .Loi fédérale du 8 décembre 1905 sur le commerce des denrées alimen- taires et de divers objets usuels, en tant qu'ils concernent l'abattage du bétail, l'inspection des viandes et le commerce de la viande et des pré- parations de viande (RS 817.0); les jugements de cas peu importants rendus en application de l'article 53 ne doivent pas être communiqués; 14.Loi sur les épidémies, du 18 décembre 1970 (RS 818.101); 1 5 .Loi sur le travail, du 13 mars 1964 (RS 822.11): communication à l'Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail; 16.Loi fédérale du 20 mars 1981 sur le travail à domicile (RS 822.31): . . d communication à l'Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail; 1 7 .Loi fédérale du 22 juin 1951 sur le service de l'emploi (RS 823.11): communication à l'Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail; 1 8 .Loi fédérale du 20 mars 1981 sur l'assurance-accidents (RS 832.20): communication à l'Office fédéral des assurances sociales; 1 9 .Loi sur l'assurance-chômage, du 25 juin 1982 (RS 837.0): communica- tion à l'Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail; 2 0 .Loi sur les épizooties, du lezjuillet 1966 (RS 916.40); 2 1 .Loi fédérale du 11 octobre 1902 concernant la haute surveillance de la Confédération sur la police des forêts (RS 921.0); 2 2 .Loi fédérale du 10 juin 1925 sur la chasse et la protection des animaux (RS 922.0); 2 3 .Loi fédérale du 14 décembre 1973 sur la pêche (RS 923.0); 2 4 .Loi fédérale du 9juin 1977 sur la métrologie (RS 941.20); 2 5 .Loi fédérale du 20 juin 1933 sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux (RS 941.31); 2 6 .Loi sur les explosifs, du 25 mars 1977 (RS 941.41); 2 7 .Ordonnance du 11 décembre 1978 sur l'indication des prix (RS .m►i 942.211); 2 8 .Loi fédérale du 8novembre 1934 sur les banques et les caisses d'épargne (RS 952.0); 2 9 .Loi sur la surveillance des assurances, du 23 juin 1978 (RS 961.01); 30.Loi fédérale du 20 mars 1970 sur la garantie contre les risques de l'in- vestissement (RS 977.0). Art. 4 Dispositions de nouvelles lois Les autorités cantonales sont en outre tenues de communiquer les juge- ments, prononcés administratifs et ordonnances de non-lieu rendus en vertu des lois et dispositions d'exécution qui abrogeront, pendant la validité de la présente ordonnance, les actes législatifs énumérés aux articles précédents. 1352

Communication des décisions pénales cantonales RO 1984 Art. 5 Communication et examen des décisions ' Toutes les décisions pénales doivent être communiquées en expédition intégrale immédiatement et sans frais au Ministère public de la Confédéra- tion, à moins qu'une autre autorité ne soit expressément désignée. 2 Le Ministère public de la Confédération transmet les décisions qu'il n'examine pas lui-même à l'office de l'administration fédérale auquel res- sortit l'affaire. Art. 6 Dispositions finales ' L'ordonnance du 14 novembre 19790 réglant la communication des déci- sions pénales prises par les autorités cantonales reste en vigueur pour tous les actes législatifs qui y sont énumérés et ont été révisés pendant sa vali- dité, si des décisions pénales sont encore rendues en vertu de l'ancien droit après le 1erjanvier 1985. 2 La présente ordonnance entre en vigueur le le`janvier 1985; elle a effet jusqu'au 31 décembre 1989. 12 novembre 1984 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Schlumpf Le chancelier de la Confédération, Buser 29539 nRO 1979 1953, 1980 1031, 1981 572, 1983 1968 1353

Communication des décisions pénales cantonales RO 1984 Appendice Aperçu des dispositions du droit fédéral énonçant l'obligation de communiquer les décisions L Loi fédérale du 26 mars 1931 sur le séjour et l'établissement des étran- gers, article 24, 3e alinéa (RS 142.20); 2 .Loi fédérale du 16 décembre 1983 sur l'acquisition d'immeubles par des personnes domiciliées à l'étranger, article 35 (RS 211.412.41); 3 .Loi fédérale du 25 juin 1954 sur les brevets d'invention, article 85, 2e alinéa (RS 232.14); 4 .Loi fédérale du 25 mars 1954 concernant la protection de l'emblème et du nom de la Croix-Rouge, article 10, 2e alinéa (RS 232.22); 5 .Loi fédérale du 15 décembre 1961 concernant la protection des noms et emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisa- tions intergouvernementales, article 9, 2e alinéa (RS 232.23); 6 .Loi fédérale du 15 juin 1934 sur la procédure pénale, article 255, les causes pénales transmises aux cantons en vertu des articles 18 PPF et 344, chiffre ler, CP (RS 312.0); 7 .Loi fédérale du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratif, article 79, 2e alinéa, en relation avec l'article 74, ler alinéa, les causes pénales transmises aux cantons en vertu de l'article 73, lei alinéa DPA (RS 313.0); 8 .Loi fédérale du 23 mars 1962 sur la protection civile, article 86, 2e alinéa (RS 520.1); 9 .Loi fédérale du 4 octobre 1963 sur les constructions de la protection civile, article 17, 2e alinéa (RS 520.2); 1 0 .Loi fédérale du 8 octobre 1982 sur l'approvisionnement économique du pays, article 50, 3e alinéa (RS 531); 1 1 .Loi fédérale du 20 décembre 1957 sur les chemins de fer, article 88, 4e alinéa (RS 742.101); 1 2 .Loi fédérale du 23 septembre 1953 sur la navigation maritime sous pavillon suisse, article 15, 3e alinéa (RS 747.30); 1 3 .Loi fédérale du 3 octobre 1951 sur les stupéfiants, article 28, 2e alinéa (RS 812.121); 1 4 .Loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l'assurance-vieillesse et survi- vants, article 90, 2e alinéa (RS 831.10); 1 5 .Loi fédérale du 19 juin 1959 sur l'assurance-invalidité, article 70 en relation avec l'article 90, 2e alinéa, LAVS (RS 831.20); 1 6 .Loi fédérale du 19 mars 1965 sur les prestations complémentaires à l'assurance-vieillesse, survivants et invalidité, article 16, 3e alinéa, en relation avec l'article 90, 2e alinéa, LAVS (RS 831.30); 1 7 .Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur le régime des allocations pour 1354

Communication des décisions pénales cantonales RO 1984 perte de gain en faveur de personnes astreintes au service militaire ou à la protection civile, article 25 en relation avec l'article 90, 2e alinéa, LAVS (RS 834.1); 1 8 .Loi fédérale du 20 juin 1952 sur les allocations familiales dans l'agri- culture, article 23 en relation avec l'article 90, 2e alinéa, LAVS (RS 836.1); 1 9 .Arrêté fédéral du 22 juin 1979 instituant des mesures en faveur de la viticulture, article 16, 3e alinéa (RS 916.140.1); 2 0 .Loi fédérale du 22 mars 1888 concernant les opérations des agences d'immigration, article 21, 3e alinéa (RS 935.31); 2 1 .Loi fédérale du 8juin 1923 sur les loteries et les paris professionnels, article 52, ler alinéa (RS 935.51); 2 2 .Loi fédérale du 21 décembre 1960 sur le contrôle des fermages agri- coles, article 13, 2e alinéa (RS 942.10); 2 3 .Loi fédérale du 21 décembre 1960 sur les marchandises à prix protégés et la caisse de compensation des prix des oeufs et des produits à base d'ceufs, article 15, 2e alinéa (RS 942.30); 2 4 .Loi fédérale du 4 octobre 1930 sur les voyageurs de commerce, article 17, 3e alinéa (RS 943.1); 2 5 .Loi fédérale du 26 septembre 1958 sur la garantie contre les risques à l'exportation, article 16, 5e alinéa (RS 946.11). 29539 1355

Ordonnance sur le régime du revers Modification du 22 novembre 1984 Le Département fédéral des finances arrête: I La liste des marchandises soumises au régime du revers, qui figure en an- nexe de l'ordonnance du 4 novembre 19701) sur le régime du revers, est modifiée comme il suit: Abrogation I) RS 631.146.31 1356 1984 —993 Numéro du tarif Marchandise Emploi Taux de faveur Fr. par 100 kg brut Farine de viande, propre à la consommation humaine Jaunes d'oufs, desséchés ou autres Huile des poissons, poly- mérisée Coridon artificiel (alumine fondue) travaillé Ether diméthylique Indophénol-carbazol, matière colorante organique synthétique, non préparée Verre broyé ou moulu (poudre, grenaille et similai- res) Extraction de l'albu- mine Usages techniques (autres emplois que pour la fabrication de produits alimen- taires et d'aliments pour animaux) Graissage du cuir Fabrication de pisés et de produits céra- miques; produit pour le durcissement du béton Fabrication de sul- fate diméthylique Fabrication de colo- rants Préparation de pâtes céramiques 0206.10 0405.20/22 1508.20 2820.22 2908.22 3205.01 3208.20 1.- 7 . - 1.- -.30 1.50 1.50 —.05

Régime du revers RO 1984 1357 Numéro du tarif Marchandise Taux de faveur Fr. par 100 kg brut Efnploi Solutions de résines artifi- cielles, non colorées ni pig- mentées, contenant plus de 50% en poids de solvant NB: On ne considère comme le» au sens ci-dessus, que les t œuvre effectués dans les fabriq et excédant la simple diminuer la viscosité ou le si ments sans dispersion mécaniq Pâte pour électrodes, com- posée d'un mélange de char- bon naturel, de goudron et de poix Polyesters ramifiés (alky- des), liquides ou solides, en morceaux, poudres ou pré- parations à mouler Boîtes et caisses pourfilés, en matières plastiques Bois de chêne, scié Blocs en bois amélioré, sciés ou dégrossis au rabot, cou- pés de longueur, de section rectangulaire, sans autre ouvraison Blocs faits de divers bois contrecollés, grossièrement rabotés, de section rectangu- laire, avec évidement cen- tral continu, sans autre ouvraison Liège granulé, en fragments mesurant jusqu'à 2 mm environ Papier de tenture en rou- leaux Emballages en forme de gobelets, en papier paraf- finé, avec mention impri- mée du contenu («Laib>, «Crème», etc.) m «fabrication industriel- ravaux de mise en ques de vernis et de dilution en vue de ple apport de gig- ue. Fabrication indus- trielle de vernis du chapitre 32 et d'en- cres d'imprimerie du n ° 3213 3209.10 3819.50 3910.10 3907.60 4405.10 4417.01 4428.40 4501.20 4811.01 4816.60 Fabrication d'élec- trodes Fabrication de matière plastique spongieuse Accessoires de maéhines textiles Fabrication des fûts Fabrication de navet- tes de métiers à tisser Fabrication de navet- tes de métiers à tisser Matière de charge pour la fabrication de couvre-parquets en matières plasti- ques Fabrication de livres d'échantillons Emballage de lait ou de produits laitiers 10.- -.10 1.50 3 0 . - -.30 4 . - 4 . - -.50 exempt 2 0 . -

Régime du revers RO 1984 1358 Numéro du tarif Marchandise Emploi Taux de faveur Fr. par 100 kg brut NB: Ne sont admis au taux réduit que les emballages présentant une ouverture de remplissage spéciale- ment découpée et rainée et se fermant par pliage et rabattage de cette ouverture. Les emballages munis, par exemple, d'un couvercle amovible sont exclus du régime reversal. Fils simples ou retors des Trame pour le tis- chapitres 51 à 56, à l'exclu- sage d'entretoiles sion de ceux du n° 5309.12, pour tailleurs du type de ceux utilisés pour le tissage d'entretoiles, mélangés dans l'étoupe ou retordus avec des poils de chèvres communes, ceux-ci ne prédominant pas en poids, non conditionnés pour la vente au détail I) Le classement au tarif s'effectue sous le numéro prévu pour le genre de fil importé. 30.- 1) 5101. 10 30 41 5102.10/30 5104.12/40 5405.10/14 et 5405.30/34 Fils de fibres textiles conti- nues de polyamides, non conditionnés pour la vente au détail: —fils mousse et fils vrillés, de plus de 50 deniers: ——écrus, blanchis ou matés en blanc ——teints ou imprimés —autres, teints, ou impri- més, retors ou cablés, de plus de 20 deniers Monofils en polyéthylène, écrus, blanchis, matés en blanc ou teints Tissus en lames de 5 mm de largeur au plus et de 0,4 mm d'épaisseur au plus, de matières textiles synthéti- ques, écrus, blanchis, matés en blanc, teints ou de fils teints Canevas tissé en lin, écru ou teint, non façonné Fabrication de tapis Fabrication de tissus à point de gaze pour filets paragrêles Fabrication de tapis Tissu de fond pour la broderie de recou- vrements de meu- bles, de dessus de coussins, de tentures ou d'articles similai- res 90.- 100.- 100.- 10.- 10.- 15.-

Régime du revers RO 1984 Emploi Marchandise Numéro du tarif Taux de faveur Fr. par 100 kg brut Canevas tissé en coton, écru ou teint, non façonné Câbles pour discontinus fi- bres textiles de polyamide, écrus Câbles pour discontinus en fibres textiles artificielles, écrus, blanchis ou matés en blanc Tissus de 3,8 m de largeur et plus, defibres textiles synthétiques discontinues, façonnés ou non, écrus, blanchis, teints ou de fils teints Tissus de jute, écrus, pré- sentant au maximum 10 fils par carré de 5 mm de côté, façonnés, en pièces Fibres de coton mou- lues Ficelles en sisal, en chanvre de Manille ou en fibres d'aloès, pesant plus de 2 g par mètre et d'un diamètre de 8 mm ou moins: —écrues ou blanchies et retordues ou câblées —teintes et simples, retor- dues ou cablées Tissus de jute, écrus, pré- sentant au maximum 10 fils par carré de 5 mm de côte, recouverts sur une face d'un enduit en matière plastique ou d'une feuille en matière plastique 15.- 4 . - 5 . - 10.- 4 . - 1.50 10.- 15.- 4 . - Tissu de fond pour la broderie de recou- vrements de meu- bles, de dessus de coussins, de tentures ou d'articles similai- res Filature selon le pro- cédé de la schappe Fabrication de filtres pour cigarettes Fabrication de tapis Fabrication de sacs et de toiles à foin; garnissage intérieur des corbeilles servant à la récolte des fruits Fabrication de pré- parations à mouler en matières plasti- ques Fabrication de tapis Fabrication de sacs 5509.10/16 et 5509.30/36 5602.10 5602.50 5607.10/40 5710.69 5710.10 et 5710.79 5710.10 5901.20 5904.92 5908.20 1359

Régime du revers RO 1984 1360 Numéro du tarif Marchandise Emploi Taux de faveur Fr. par 100 kg brut 7005.01 7312.31/35 7313.40 7325.12/14 7336.10 7340.76/80 7340.99 7340.92 7340.99 7340.92 Fabrication de verres de montres et de cadrans de tout genre Fabrication de roule- ments à billes ou à rouleaux Fabrication d'outils Torons pour le béton précontraint Finition comme par- ties ou pièces dé- tachées de poêles, calorifères, cuisiniè- res ou potagers, par perçage de trous, filetage, polissage ou adoucissage de faces entières, recouvre- ment avec d'autres métaux, émaillage, nickelage ou ouvrai- sons similaires Fabrication de roule- ments à billes ou à rouleaux Polissage ou comme corps de mouture pour broyeurs à cou- leurs, etc. que les billes d'acier ions fixées dans la Montage (comme tringles) dans les pneumatiques de vélocipèdes Verre à vitres non travaillé, en feuilles de forme carrée ou rectangulaire Feuillards en acier, laminés à froid, trempés, bleuis Töle defer ou d'acier, lami- née à chaud ou à froid, sim- plement découpée, jusqu'à 500 mm de largeur, non perfectionnée en surface Torons en fil d'acier bruts, d'un diamètre de 40 mm ou moins Parties et pièces détachées de poêles, calorifères, cuisi- nières ou potagers, non électriques, en fonte grise, brutes ou simplement ébar- bées, non finies, à l'exclu- sion des plaques de support, des pieds, des grilles et des écussons Ebauches en acier au chrome, brutes, sous forme de disques, d'anneaux, de billes ou de rouleaux, d'un poids unitaire de 50 kg ou moins 2 . - 3 . - 5 . - 15.- 9 . - 3 . - Billes de fer ou d'acier dé- fectueuses (rebut), polies, d'un poids unitaire de 2 kg ou moins NB: Le n° 7340 ne comprend qui ne satisfont pas aux condit note 4 du chapitre 84. Anneaux en fin de fer zin- gué ou cuivré, soudés ou avec manchon brasé 16.- 10.-

Régime du revers RO 1984 Taux de faveur Fr. par 100 kg brut Marchandise Emploi Numéro du tarif Limaille, paillettes et gre- nailles d'aluminium Boîtes et caisses pourfilés, en aluminium, même revê- tus de matières plastiques résistant à la chaleur Lentilles et prismes en verre, non montés, pour instru- ments d'optique Miroirs en verre non mon- tés, pour appareils de pro- jection Fabrication d'articles pyrotechniques Accessoires de machines textiles Traitement de sur- face pour diminuer les pertes par ré- flexion (bleuissage) Traitement de sur- face pour diminuer les pertes par ré- flexion (bleuissage) 7406.10 7601.01 7605.01 7616.30 9001.20 9001.30 Paillettes et poudres lamel- Produits favorisant leuses de cuivre les réactions chimi- ques dans la prépara- tion de composés organiques Déchets de feuilles d'alumi- Elimination de la nium fixées sur support matière du support par combustion NB: Les déchets de feuilles d'aluminium recouvertes sur les deux faces de matière plastique ou de papier et classées aux chapitres 39 ou 47 doivent aussi être déclarés sous le n° 7601.01. 20.- 20.- 30.- -.10 60.- 60.— r II La présente modification entre en vigueur le 1er janvier 1985. 1361 22 novembre 1984 Département fédéral des finances: Stich 29561

Ordonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève (1979) annexé â l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (septième tranche de réductions) du 3 décembre 1984 Le Conseilfédéral suisse, vu le protocole de Genève (1979) du 30 juin 19790 annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce, arrête: Article premier Modification de taux du droit de douane ' Les taux du droit de douane du tarif d'usage des douanes suisses2) sont modifiées conformément au chiffre 2, lettre a, du protocole et à la liste LIX-Suisse annexée audit protocole. 2 Les taux du tarif douanier qui figurent dans l'annexe de la présente ordon- nance sont applicables dès l'entrée en vigueur de celle-ci. Art. 2 Entrée en vigueur La présente ordonnance entre en vigueur le lei janvier 1985. 3 décembre 1984 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Schlumpf Le chancelier de la Confédération, Buser 29552 RS 632.230.7 ') RO 19792155

2) RS 632.10 Annexe 1362 1984 - 946

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 Annexe 1363 No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t Fr. par 100 kg brut 0102.22 0103.16 0201.12 20 24 52 0701.68 0705.14 0805.10 0812.08 0904.10 0907.10 0908.10 1006.12 1203.10 1603.01 2107.20 2501.30 2513.22 2514.12 2515.08 20 30 2516.06 08 20 30 50 60 2520.20 2522.01 2523.10 20 30 2532.26 30 2602.10 12 2706.01 2708.10 271 2.01 2713.01 2714.20 271 6.01 2802.12 46.87 26.87 par 100 kg brut 9.12 9.12 9.12 9.12 7.37 -.11 1.50 3.12 1.25 1.56 1.56 3.18 -.06 17.37 10.37 + bT 12.12 5.12 2.56 2.12 1.02 1.25 -.31 2.12 -.85 1.25 -.85 1.25 -.51 -.53 -.32 -.65 -.65 23.25 -.31 -.20 1.41 -.41 -.41 -.91 -.91 -.41 1.82 8.25 2804.10 30 2808.10 20 2810.01 2813.20 26 30 2814.01 2816.10 2817.10 30 2818.10 2819.20 2820.22 2821.10 2827.10 20 2829.20 2830.10 70 2831.20 22 2832.10 20 2836.01 2837.10 30 40 2838.12 20 22 24 26 30 32 52 60 80 2839.10 20 22 30 50 2840.10 12 20 2842.10 2842.12 14 22 50 60 70 2845.10 20 2846.20 2854.01 2855.01 2856.10 20 2901.10 2902.12 20 30 60 2903.10 2904.20 40 60 2907.10 2908.10 22 2909.20 2911.10 20 30 50 60 2914.10 12 14 16 40 42 44 2915.10 2916.12 20 22 24 30 2921.10 20 2922.20 2923.20 Fr. par 100 kg brut 2.32 2.91 -.62 -.31 2.23 13.- 2.41 1.91 1.41 1.65 1.52 1.41 1.41 7.06 2.73 2.91 2.31 8.12 2.11 -.91 14.12 6.18 2.41 1.93 2.41 -.70 -.91 1.32 -.70 -.41 -.93 -.53 1.41 2.11 2.65 -.70 -.30 1.82 2.41 -.91 -.91 1.82 1.32 2.41 1.96 2.32 1.41 1.73 Fr. par 100 kg brut -.61 -.61 1.41 9.12 2.41 1.41 -.61 1.31 7.12 3.45 2.06 2.82 7.12 5.31 10.31 19.12 2.16 1.91 29.- 2.23 2.41 1.41 2 9 . - 2.82 1.91 2.11 1.41 1.95 9.43 43.- -.95 -.70 14.75 1.41 1.41 5.31 4.12 1.41 1.41 4.65 5.65 1.91 3.91 1.91 29.- 2.11 29.- 12.37

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t Fr. par 100 kg brut 2924.01 2925.20 26 2926.10 20 30 2930.01 2935.10 30 2936.10 22 2938.10 20 2941.01 2942.01 2943.10 2944.01 2945.01 3002.20 3003.20 3004.01 3005.10 12 20 30 40 3102.20 30 40 50 3105.10 20 3203.01 3206.20 3207.10 40 3209.10 14 20 22 30 32 40 3210.01 3211.01 3212.10 14 20 2.02 13.25 58.37 58.37 41.25 2.11 1.93 14.12

- . 1 8 58.37 -.27 17.37 44.75 45.62 49.12 8.06 6.25 2.11 37.06 47.37 43.- 323.70 2196.- 236.80 47.37 47.37 2.25 -.83 -.61 1.23 -.36 12.37 1.41 14.12 7.06 48.25 20.12 15.62 8.25 18.25 33.37 60.12 21.62 21.50 17.37 6.18 1.41 11.18 3213.10 12 20 3301.20 30 40 3304.01 3306.10 14 16 18 20 22 40 42 3401.10 12 20 22 30 32 40 3402.10 20 22 3403.10 12 3404.01 3405.10 12 3406.01 3407.01 3503.01 3504.01 3506.10 12 20 3507.10 30 3601.01 3602.01 3604.20 3605.01 3606.01 3608.10 30 3701.10 20 3702.10 20 3703.10 20 3704.01 3705.01 3805.01 3806.10 20 3809.30 3811.10 20 3812.01 3814.01 3817.01 3818.01 3819.32 34 36 3901.06 08 10 18 22 24 30 31 32 34 40 42 3902.10 12 14 20 22 24 30 31 32 34 40 42 3903.08 10 12 14 30 Fr. par 100 k@ brut 15.31 18.25 26.50 73.25 48.25 2.41 38.62 23.25 23.25 40.37 90.37 66.75 119.30 12.37 16.75 6.18 8 12 7.06 8.37 13.- 19.50 50.- 5.12 7.18 13.37 4.56 7.06 4.56 9.12 14.37 18.87 23.25 7.37 4.12 5.12 6.12 19.12 47.37 47.37 54.- 47.37 44.12 52.75 25.06 81.62 25.37 18.25 10.75 Fr. par 100 kg brut 29.12 10.75 8.37 45.62 49.12 49.12

- . 7 0 1.23 2.65 6.18 4.12 9.12 4.56 2.41 2.32 4.56 1.32 13.- 4.56 4.56 4.12 5.56 1.41 4.56 5.56 24.75 61.25 13.25 28.25 33.87 49.75 5.62 6.06 -.71 5.62 5.62 4.56 16.87 61.25 12.25 15.75 19.- 28.12 6.18 9.43 9.12 2.41 27.37 1364

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t Fr. par 100 kg brut Fr. par 100 kg brut Fr. par 100 k€ brut 3903.32 34 40 42 48 50 3904.30 50 3905.10 20 30 32 40 42 3906.10 20 32 40 42 3907.10 12 14 20 30 40 42 50 60 4006.10 4007.20 4008.10 20 4009.2 4010.01 4011.10 20 22 30 4012.01 4013.10 20 30 4014.20 30 4015.10 401 6.01 21.18 20.31 22.50 49.75 64.75 9.12 12.06 28.25 2.41 2.41 14.12 29.12 33.- 48.87 2.41 2.41 27.37 36.50 51.50 13.25 50.37 22.37 58.37 35.12 37.75 116.60 73.37 37.75 4.12 91.12 48.62 17.37 18:25 36.50 10.25 14.25 14.25 14.25 49.50 48.62 29.12 162.50 12.12 51.25 20.62 40.75 4102.10 12 20 30 40 50 52 54 60 62 63 64 70 4103.01 4104.10 14 4105.10 20 30 4106.01 4108.01 4110.01 4201.10 20 4202.10 12 14 20 22 24 30 32 40 4203.10 12 20 22 30 4204.01 4205.10 12 20 26 30 4206.10 30 4302.20 44.25 33.87 55.37 68.87 40.12 68.62 64.25 79.87 102.50 132.50 34.75 172.50 49.12 34.12 56.50 76.50 373.70 28.25 29.12 48.25 28.25 9.12 123.70 68.62 131.20 253.70 313.70 60.25 89.25 153.70 68.75 t999.66gpp2 119:62 518.10 318.70 220.80 491.60 209.30 58.25 48.25 62.12 160.60 36.50 156.20 2196.- 57.37 98.25 4303.10 12 20 30 4304.10 20 30 4403.12 20 22 4404.10 20 4405.10 12 14 20 22 4407.10 12 4409.16 20 4411.10 20 4412.10 4413.10 20 4414.10 20 4415.10 12 20 4416.10 4418.10 20 4419.10 20 22 4420.10 20 4421.10 20 22 4422.08 20 4423.10 12 20 251.80 903.70 66.87 234.30 602.50 59.50 166.20 -.41 -.41 -.41 -.61 -.61 -.91 1.76 1.62 2.15 2.15 -.82 1;01 30.12 1.45 4.08 10.- 3.12 13.87 9.37 14.25 38.87 7.83 10.- 20.50 8.50 18.62 8.- 15.75 24.75 60.62 95.62 48.62 106.20 4.12 22.25 19.75 1.71 8.25 14.75 21.87 7.37 2 1365

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 1366 No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t F r . p a r 100 k g b r u t 4423.30 4424.01 4425.10 20 22 4426.01 4427.10 12 20 30 4428.10 20 22 32 40 42 4501.20 4502.22 4503.10 20 4504.10 20 4602.20 22 30 40 42 4603.10 20 22 30 4701.31 32 34 36 4801.10 12 14 20 40 50 58 60 62 64 70 72 80 4801.82 90 94 4803.10 20 4804.10 12 20 30 4805.10 20 30 40 4807.08 10 20 30 40 50 60 62 70 80 90 4808.03 4810.10 20 4811.01 4812.01 4813.10 20 4814.10 20 4815.10 20 22 4816.10 20 30 40 50 60 4818.01 4819.01 4820.01 4821.10 20 30 4821.34 40 42 4908.01 4909.01 4910.01 4911.10 12 40 42 50 5002.30 5004.10 12 14 20 30 50 60 70 5005.10 13 30 33 50 70 5007.10 20 5009.10 20 30 40 42 90 5101.10 12 14 16 21 23 30 32 34 36 41 43 50 61 17.62 121.20 64.87 88.62 105.- 37.12 113.70 130.60 67.25 73.75 101.50 43.- 48.25 48.25 48.25 84.75 89.50 162.50 196.20 273.70 47.37 56.50 67.75 74.25 56.50 128.10 330.- 373.70 495.- 495.- 660.- 660.- 825.- 495.- 125.- 198.30 75.- 125.- 125.- 198.30 140.80 218.30 91.66 150.80 140.80 218.30 54.16 70.83 F r . p a r 100 k@ b r u t 22.75 14.87 45.62 4.06 24.50 5.50 10.50 11.- 13.87 9.75 9.75 20.- 18.25 28.87 16.50 21.- 15.62 29.50 31.62 18.25 26.87 5.62 16.25 32.12 13.25 22.12 66.- 25.62 23.- 46.87 52.- 50.50 70.- 30.62 15.62 39.12 15.62 53.- 31.62 81.50 131.80 45.50 55.37 89.37 16.87 31.50 26.87 74.87 F r . p a r 100 kg b r u t 13.- 31.25 36.25 26.50 34.75 27.37 143.70 61.62 87.62 34.25 34.12 3.12 4.25 1.27 16.75 27.75 4.12 31.25 29.50 29.50 8.37 28.62 27.50 61.87 13.87 19.75 41.25 11.62 29.50 43.37 64.12 2.12 3.12 -.23 2.25 3.37 19.50 6.37 9.75 13.- 29.75 3.37 4.50 8.75 7.62 15.62 26.50 11.50

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 No du t a r i f Taux du droit No du t a r i f Taux du droit No du t a r i f Taux du d r o i t Fr. par 100 kg brut Fr. par 100 kg brut 5101.70 72 81 83 5102.10 30 50 70 5103.10 50 5104.10 12 20 30 40 42 50 52 60 2 78 80 82 5201.10 12 5202.1012 5302.12 5306.10 13 30 33 5307.10 13 30 33 5308.10 30 5309.10 12 5310.01 5311.10 12 30 32 34 36 70.83 41.66 91.66 41.66 75.- 91.66 41.66 50.- 208.30 166.60 170.80 250.- 416.60 416.60 500.- 557.50 100.- 250.- 25550.- 333.30 250.- 416.60 484.10 91.66 45.- 328:30 14.16 34.16 44.16 50.- 62.50 50.- 62.50 79.16 91.66 58.33 83.33 19.16 56.66 135.- 150.80 250.- 208.30 375.- 291.60 458.30 5311.90 92 5312.10 20 90 5401.18 5402.12 16 5403.10 12 15 17 20 23 25 30 32 33 50 70 73 5404.01 5405.10 12 14 2022 24 30 32 34 40 42 44 46 48 50 69 79 90 92 115.- 25.83 115.- 46.66 96.66 20.83 8.33 25.- 13.50 19.66 33.33 46.33 21.66 48.33 57.16 38.66 44.66 66.66 33.3335g 5 1 33 70.83 109.10 41.66 66.66 100.- 55-333 93.66 125.30 56.33 93.66 135.- 56.33 93.66 135.- 58.- 93.66 135.- Droits des nos 5405.10/50 majorés de 16.66 75.- par 100 kg brut 29.16 48.33 5501.30 5504.10 20 5505.10 12 14 16 20 21 31 33 35 37 41 43 51 69 79 5506.01 5507.10 5508.10 30 40 69 5509.10 12 14 16 20 22 24 26 30 32 34 20.83 3.16 11.33 15.66 18.66 24.- 29.83 33.- 36.16 22.83 25.- 31.33 39.66 47.66 52.50 66.66 Droits des nos 5505.10/51 ma pprés de 25.- par 100 kg brut 109.10 139.10 166.60 83.33 140.80 156.60 Droits des nos 5508.10/40 majorés de 25.- par 100 kg brut 91.66 100.- 115.- 140.80 140.80 140.80 166.60 218.30 150.80 156.60 182.50 Fr. par 100 kg brut 1367

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 1368 No du tarif Taux du droit Taux du droit No du tarif Taux du droit No du tarif 5509.36 40 42 44 46 50 52 54 56 60 69 79 5601.10 30 50 70 5602.10 50 70 5603.10 50 5604.10 30 50 70 5605.10 12 14 21 23 25 30 32 34 41 43 45 50 52 54 61 Fr. par 100 kg brut 224.10 150.80 156.60 182.50 224.10 156.60 166.60 198.30 250.- 159.10 Droits des nos 5509.10/56 majorés de 16.66 41.66 par 100 kg brut 16.66 23.- 7.16 10.33 27.- 9.16 16.66 7.16 33.33 41.66 16.66 20.83 41.66 50.- 62.50 50.- 66.66 83.33 62.50 70.83 83.33 70.83 87.50 104.10 29.16 41.66 50.- 37.50 5605.63 65 70 72 74 81 83 85 5606.10 50 5607.10 20 30 40 42 50 60 70 80 81 82 90 5701.18 38S:12 5704.16 30 5706.10 12 20 22 30/32 61 71 90 5707.14 16 17 18 19 53 55 57 58 59 60 70 Fr. par 100 kg brut 50.- 70.83 50.- 62.50 70.83 58.33 70.83 91.66 291.60 208.30 182.50 234.10 250.- 265.80 265.80 104.10 155.80 166.60 125.- 176.60 182.50 250.- 19.16 18:33 10.33 16.66 7.33 7.33 16.66 16.66 29.16 30.16 36.50 50.- 109.10 9.16 33.33 12.33 18.33 8.33 10.50 37.50 28.16 37.50 10.50 50.- 20.50 5707.71 73 74 76 79 80 90 94 5710.12 14 16 30 32 34 36 69 79 5711 57 59 60 62 Fr. par 100 kg brut 33.33 52.16 31.- 35.83 55.83 15.50 109.10 27.- 41.66 50.- 58.33 44.16 50.83 115.- 166.60 Droits des nos 5710.10/36 majorés de 16.66 75.- par 100 kg brut 42.33 83.33 43.33 75.- 100.- 46.66 77.50 109.10 50.- 83.33 115.- 55.83 85.83 119.10 Droits des nos 5711.10/50 majorés de 16.66 75.- par 100 kg brut 50.- 68.33 -ag 14 20 22 24 30 32 34 42 44 46 48 50

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 1369 No du t a r i f Taux du droit No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t 5711.69 79 90 92 5801.01 5802.10 12 14 16 5g0 52 5803.01 5804.10 40 50 52 55 58 5805.10 12 20 23 30 33 40 43 50 53 60 63 70 73 84 87 5806.10 50 5807.08 10 12 50 5808.10 20 Fr. Droits des nos 5711.60/52 majorés de 16.66 75.- par 100 kg brut 35.- 44.16 179.10 135.80 114.10 95.83 100.-6 1 . 6 6 50.- 258.30 265.80 125.- 58.33 121.60 166.60 166.60 50.- 83.33 349.10 583.30 238.30 323.30 176.60 208.30 541.60 833.30 375.- 599.10 166.60 416.60 208.30 250.- 291.60 179.10 72.50 191.60 250.- 166.60 370.80 250.- 5808.30 33 40 50 53 5809.10 20 30 33 40 52 55 60 70 72 5810.10 20 30 50 52 60 62 64 70 72 74 5901.10 12 20 5902.10 60 62 70 5903.01 5904.10 50 52 54 56 58 90 92 5905.10 50 5906.10 50 Fr. par 100 kg brut 166.60 250.- 208.30 83.33 117.50 500.- 359.10 250.- 400.- 237.50 104.10 208.30 6255.- 6416.60 258.30 541.60 416.60 300.- 183.30 270.80 504.10 416.60 291.60 291.60 166.60 275.- 26.66 25.- 9.16 5.16 58.33 77.50 20.83 27.50 166.60 33.33 11.16 16.33 12.50 17.50 50.- 91.66 150.80 100.- 104.10 50.- 5906.52 5907.01 5908.20 22 5910.01 5911.10 20 5912.10 20 30 40 5913.10 5020 5914. 5915.01 5916.01 5917.10 20 30 40 50 60 6001.10 13 20 23 30 32 33 35 40 43 50 53 90 6002.10 20 30 40 50 90 6003.10 20 22 30 40 Fr. par 100 kg brut 91.66 41.66 58.33 100.- 20.83 50.- 50.- 41.66 45.- 7.16 67.50 196.60 166.60 1759.16 66.66 208.30 38.33 94.16 79.16 137.50 75.83 61.66 508.30 666.60 468.30 416.60 265.80 198.30 333.30 265.80 224.10 333.30 91.66 156.60 68.33 954.10 1083.- 583.30 583.30 416.60 166.60 666.60 833.30 666.60 666.60 500.-

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 1370 No du t a r i f Taux du d r o i t Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Fr. par 100 kg brut Fr. Droits des nos 6106.10/50 majorés de Fr. Droits des nos 6102.10/52 majorés de 6003.50 208.30 6004.10 916.60 20 609.10 6102.69 83.33 6106.69 83.33 30 416.60 par 100 kg par 100 kg 32 416.60 brut brut 40 500.- 6103.10 1083•- 6107.10 1166.- 50 182.50 20 1000.-775 50 583.306 6005.10 1 6 2 5 : - 22 833.30 6109.102 1166.- 30 666.60 32 531.60 14 1166.- 32 567.50 40 448.30 30 500.- 40 525.80 50 291.60 32 500.- 42 625•- 6104.10 1666.- 34 500.- 50 234.10 20 750.- 50 250.- 6006.06 75.- 22 791.60 52 250.- 08,- 192.50 30 666.60 54 250.- 10 291.60 32 583.30 90 187.50 12 599.10 40 448.30 6110.10 833.30 14 916.60 50 301.60 50 135•- 16 750.- Droits 6111.10 583.30 18 599.10 des nos 12 229.10 50 224.10 6104.10/50 Droits 52 416.60 majorés de des nos 6101.10 1416.- 69 166.60 6111.10/12 20 916.60 par 100 kg majorés de 21 1083•- brut 17 83.33 22 1000.- 6105.10 833.30 par 100 kg 30 916.60 20 666.60 brut 31 1000.- 30 448.30 20 458.30 32 625•- 50 224.10 30 166.60 40 500.- 52 250.- 32 333.30 50 275.80 54 260.- 40 301.60 6102.10 2000.- 56 291.60 50 125•- 20 1083•- Droits 6201.10 666.60 21 1416.- des nos 12 750.- 22 1083•- 6105.10/56 20 208.30 30 833.30 majorés de 22 250.- 31 1083•- 69 25•- 40 187.50 32 833.30 par 100 kg 42 224.10 40 541.60 brut 50 125.- 42 666.60 6106.10 916.60 52 166.60 44 750.- 20 833.33 6202.10 833.30 50 333.30 30 500.- 12 916.60 52 468.30 40 468.30 20 365.- 50 323.30 21 416.60 22 583.30 24 301.60 26 333.30

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 1371 No du t a r i f Taux du droit No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t 6202.30 32 34 36 40 42 44 46 50 52 54 56 60 62 64 66 68 70 72 74 82 84 86 88 90 92 94 96 98 6203.10 50 52 6204.50 52 6205.06 08 10 20 40 50 6403.10 20 6404.01 6405.10 24 26 28 Fr. par 100 kg brut 109.10 166.60 150.80 192.50 135.- 192.50 179.10 208.30 125.- 166.60 166.60 192.50 135.- 198.30 166.60 234.10 587.50 1250.- 1083.- 458.30 916.60 666.60 666.60 500.- 500.- 291.60 291.60 500.- 333.30 583.30 83.33 23.- 75.- 135.- 36.66 416.60 583.30 333.30 301.60 109.10 26.50 73.75 75.50 82.50 30.37 20.75 8.25 6405.30 40 6406.01 6501.10 12 6502.10 20 6503.10 12 20 22 6504.10 20 30 40 42 6505.10 20 30 40 50 6506.10 20 30 40 6507.10 20 22 6601.10 12 20 6602.10 12 20 22 6603.12 14 20 22 30 32 40 6701.10 20 6702.10 12 20 Fr. par 100 k@ brut 47.75 65.12 115.- 173.70 70.37 130.- 38.25 438.10 279.30 455.60 299.30 118.70 251.20 109.30 162.50 156.20 403.70 251.20 243.10 91.25 195.- 282.50 81 .62 281.80 101.80 201.80 47.37 128.10 237.50 130.- 112.50 31.25 61.25 475.- 106.80 132.50 14.12 825.- 70.37 82.62 14.25 12.25 74.62 473.10 515.60 270.60 110.60 6703.01 6704.01 6802.10 12 22 31 32 34 40 50 6803.10 20 30 6804.10 40 44 6806.10 12 20 22 6807.20 6808.10 12 14 16 6809.12 6810.10 20 6811.10 20 22 24 6812.10 20 6813.10 20 30 40 6814.01 6815.20 6901.01 6902.10 20 6903.10 6904.10 18 20 Fr. par 100 kg brut 97.37 412.50 6.25 49.87 -.31 2.12 3.12 4.25 5.12 17.37 3.25 3.06 7.12 1.41 734.30 19.12 26.50 29.75 17.37 21.50 5.12 7.37 5.12 5.37 8.87 3.25 3.25 11.25 8.25 -.82 1.12 -.82 4.12 5.25 4.12 27.37 36.50 36.50 42.12 44.12 2.06 2.06 2.06 2.41 1.06 -.91 -.41

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 1372 No du t a r i f Taux du droit No du t a r i f Taux du droit No du t a r i f Taux du d r o i t 6904.22 6905.10 20 6906.10 20 6907.10 20 22 6908.10 12 6909.12 20 30 6910.01 6911.10 20 6912.10 12 20 6913.10 20 22 6914.10 20 22 24 30 7003.01 7004.10 12 7005.01 7006.10 30 7007.10 20 30 32 40 50 7008.10 20 22 7009.10 20 30 32 7010.10 7010.12 20 30 32 34 36 38 49 50 7012.12 7013.08 10 12 7014.10 12 7015.12 7016.01 7017.10 20 30 7019.06 08 10 12 30 7020.12 20 30 40 7021.10 20 7106.01 7112.30 7113.10 14 20 22 30 7114.10 Fr. par 100 kd brut 21.25 4.37 3.25 3.37 7.12 6.25 9.75 Droits des nos 7010.30/38 majorés de 2.12 par 100 kg brut 21.25 21.25 4.37 13.62 28.75 15.62 60.25 98.25 4.12 39.12 21.12 19.12 8.25 7.12 19.75 36.50 53.87 13.25 17.75 105.- 407.50 63.75 36.50 par kg brut -.91 3.62 6.12 7.12 29.12 48.25 4.12 7.12 7114.20 7115.10 12 7116.01 7302.10 7310.10 22 24 32 34 42 44 46 50 52 61 63 65 67 80 7311.12 14 16 20 22 31 33 35 37 40 50 7312.10 20 22 24 31 33 35 41 43 45 7313.14 20 26 33 Fr. par kg brut 29.12 8.25 33.25 3.12 par 100 kg brut 30.83 5.08 3.08 5.08 2.58 5.08 -.91 2.08 5.08 7.16 9.16 9.16 13.16 12.16 13.33 13.50 -.91 2.58 5.08 7.16 9.16 9.16 13.16 11.33 13.33 14.33 12.50 5.08 10.16 11.16 13.16 11.33 12.33 15.16 12.33 13.33 15.16 -.91 -.91 -.91 2.06 Fr. par 100 kg brut 2.12 -.73 2.25 -.41 6.12 2.66 2.16 7.16 6.33 10.- 19.12 2.12 29.12 25.37 24.- 40.75 8.25 26.87 25.12 61.62 52.12 29.50 14.75 7.37 7.25 27.37 22.75 2.61 3.12 3.12 4.12 7.12 7.37 5.37 11.12 18.25 19.12 8.25 8 3 . - 18.25 13.87 26.50 21.25 46.87 30.37 49.87 8.25

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 No du tarif Taux du droit Taux du droit No du t a r i f Taux du 'droit Fr. par 100 kg brut 6.33 10.33 14.33 11.- 58.33 11.33 12.33 16.50 16.33 17.33 3.16 4.16 3.16 3.33 5.16 5.33 9.50 6.16 8.16 6.16 11.16 18.33 24.16 27.50 11.50 7.16 10.16 13.50 19.50 21.17 47.50 55.- 19.75 8.25 12.50 25.62 33.- 45.12 62.87 7.37 10.25 12.25 12.37 14.25 2.12 14.75 17.12 21.50 21.87 Fr. par 100 kg brut 41.50 12.37 11.50 18.62 26.- 12.12 22.75 37.75 11.50 28.25 17.37 15.12 24.75 18.50 36.25 53.- 15.37 234.30 37.75 11.75 48.- 14.75 16.25 22.37 36.50 48.25 10.75 13.12 15.62 26.50 15.12 19.75 21.25 25.- 14.25 22.12 22.37 31.- 92.50 69.87 3.12 6.12 8.12 15.12 7.12 12.12 17.12 23.25 11.12 7313.40 43 62 80 7314.12 20 22 35 41 43 7316.12 14 22 24 30 40 50 7318.15 17 20 25 30 40 43 7319.01 7320.10 22 24 31 33 40 43 7321.10 14 20 7322.10 12 14 16 20 22 24 26 28 7323.10 12 14 20 23 7324.10 20 7325.10 12 14 21 23 25 7326.01 7327.10 20 30 7329.10 20 22 24 7330.01 7331.10 12 20 30 40 50 7332.10 12 14 20 30 32 34 40 42 44 46 50 52 54 56 7333.01 7334.01 7335.12 14 16 20 30 32 34 36 41 7335.43 45 47 7336.10 20 22 7337.10 12 14 20 22 24 26 28 30 40 7338.06 08 10 12 15 19 20 31 33 40 42 44 61 63 65 90 92 7340.04 06 08 12 14 16 18 20 22 16.25 23.25 29.12 16.50 19.62 27.75 6.12 7.12 8.12 10.25 12.25 13.37 15.37 21.25 9.12 19.75 7.12 8.12 10.37 10.50 11.12 Droits des nos 7338.06/12 majorés de 2.12 par 100 kg brut 69.87 118.10 81.75 18.62 8.37 29.25 22.12 109.30 36.- 13.25 24.12 11.50 9.25 18.62 2.06 2.12 2.12 3.12 3.12 4.12 Fr. par 100 kg brut No du tarif, A r 1373

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 1374 No du t a r i f Taux du d r o i t Taux du droit No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Fr. par 100 kg brut 7340.24 26 28 30 32 34 36 48 50 52 56 58 62 64 66 69 74 76 82 84 86 88 90 92 97 99 7403.10 12 15 17 20 22 26 28 30 2.12 5.12 6.25 6.37 7.75 10.50 16.12 6.12 7.12 10.12 5.12 7.12 22.12 25.62 35.62 Droits des nos 7340.54/66 majorés de 2.12 par 100 kg brut 4.12 4.12 8.25 13.62 16.50 19.- 25.62 34.75 Droits des nos 7340.82/92 majorés de 95.62 2.12 par 100 kg brut 11.12 11.12 15.12 15.12 6.12 6.12 9.12 9.12 17.37 7403.32 34 36 41 7404.10 12 22 40 61 63 7405.10 12 7406.10 12 7407.10 12 31 7408.10 31 7410.01 7411.10 20 30 7415.10 31 40 42 44 50 60 62 70 72 7416.01 7417.10 12 31 33 35 7418.10 12 31 33 35 7419.10 20 22 7419.24 26 30 40 42 51 53 55 7502.10 20 22 7503.10 12 14 31 33 7504.01 7505.01 7506.10 12 20 22 31 33 7601.01 7602.01 7603.10 20 7604.08 10 31 7605.01 7606.01 7607.01 7608.01 7609.10 12 7610.10 12 14 7611.01 7612.01 7615.01 7616.10 14 16 20 Fr. par 100 kg brut 17.37 19.75 24.12 23.25 13.25 14.12 18.25 61.- 111.80 102.50 24.12 56.25 82.87 13.25 16.25 16.25 19.50 38.25 54.75 33.37 28.25 37.37 19.12 28.25 79.75 27.37 43.25 58.25 28.25 28.25 35.62 43.- 44.50 98.25 26.50 55.62 90.37 43.- 60.37 26.50 53.- 88.62 36.25 58.62 68.- 17.37 21.50 Fr. par 100 kg brut 33.- 45.12 26.50 27.37 55.62 93.- 53.- 63.87 26.12 29.12 51.50 25.25 32.50 41.50 102.50 102.50 27.12 15.12 90.37 53.- 53.25 94.75 111.20 111.20 24.87 44.- 38.50 37.- 59.12 65.75 82.37 48.12 45.12 71.25 50.75 21.- 60.37 16.25 45.12 78.37 47.37 47.25 67.62 93.- 55.12 40.37 49.87

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 1375 No du t a r i f Taux du d r o i t Taux du droit No du t a r i f Taux du droit No du t a r i f 7616.30 7702.10 20 30 7704.01 7802.01 7803.01 7804.10 7805.10 20 7806.10 12 20 22 31 7906.10 14 15 20 22 31 33 8003.01 8004.10 8005.01 8006.10 20 22 31 33 8101.20 22 40 8102.20 22 40 8103.20 22 40 8104.20 22 40 8201.10 20 30 40 42 Fr. par 100 kg brut 92.37 86.- 31.87 79.87 78.25 8.12 5.12 21.50 6.25 12.25 11.12 23.12 10.12 10.25 20.50 17.37 15.37 28.87 18.25 18.25 67.75 43.87 12.12 52.12 14.12 46.50 42.37 42.37 129.30 95.50 57.37 115.60 182.50 58.25 106.80 191.20 59.12 115.60 195.60 56.50 111.20 173.70 10.12 16.75 14.25 23.25 18.87 8201.50 8202.10 12 14 16 20 30 32 34 8203.10 12 14 20 22 24 8204.10 12 14 16 18 20 22 24 30 36 40 42 44 8205.10 12 14 16 20 24 26 8206.10 20 22 8207.01 8208.01 8209.10 20 30 8211.10 20 30 Fr. par 100 k@ brut 21.50 48.25 77.12 106.80 160.70 53.- 24.12 38.25 46.50 19.50 25.62 44.75 28.25 27.37 34.75 10.50 12.50 15.37 17.37 18.- 10.37 14.37 22.37 71.50 23.25 19.12 22.37 27.37 50.62 73.87 98.62 143.30 19.12 48.25 33.87 14.12 30.25 48.25 278.10 17.37 29.12 110.60 101.80 216.80 160.60 72.50 24.25 8211.32 34 8212.01 8213.10 20 8214.10 20 30 32 40 8215.10 20 30 32 40 8301.10 20 8302.10 20 30 8303.01 8304.10 20 8305.01 8306.10 20 30 40 50 8307.10 20 22 30 8308.10 20 8309.10 20 8311.10 20 30 8313.10 20 30 48314.10 20 8315.01 Fr. par 100 kg brut 140.- 145.60 99.87 28.50 91.62 45.12 134.30 50.37 96.62 112.50 37.37 93.87 45.62 94.25 128.10 76.- 57.75 29.75 69.50 75.12 36.37 29.25 58.37 29.75 25.62 79.87 44.75 70.37 82.50 40.37 53.37 119.30 39.50 22.37 47.37 86.- 40.62 25.62 48.50 47.75 33.37 106.20 26.50 48.62 90.37 43.87 14.12

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 1376 No du t a r i f Taux du d r o i t Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Fr. par 100 kg brut 8401.30 32 34 36 8405.10 14 20 24 26 8406.10 20 22 30 42 50 52 54 68 70 72 74 78 80 82 84 8407.60 62 68 70 72 74 78 80 82 84 8410.10 20 22 24 60 62 64 68 70 72 74 78 8410.80 82 84 8411.10 12 14 60 62 64 68 70 72 74 78 80 82 84 8412.10 12 14 16 18 8413.10 12 14 16 8414.60 62 64 68 70 72 74 78 80 82 84 8415.10 20 30 32 34 36 8417.10 12 13 14 8417.16 18 20 22 24 26 30 32 34 36 38 8418.32 34 62 68 70 72 74 78 80 82 84 8419.62 64 72 78 80 82 84 8420.10 12 14 16 22 24 8421.10 12 20 62 68 70 72 74 78 80 82 84 42.37 13.12 31.50 51.25 60.37 72.12 18.25 24.12 36.50 156.20 54.75 19.12 24.12 6.25 12.12 14.12 15.12 16.12 18.25 23.25 24.37 27.37 7.12 9.12 15.12 19.12 23.25 24.37 29.12 28.25 55.62 83.87 132.50 15.25 21.25 15.25 21.25 12.12 7.12 10.37 14.12 15.12 15.25 19.12 24.12 26.12 28.25 Fr. par 100 kg brut 27.37 27.37 33.25 14.12 18.25 27.37 9.12 9.12 11.12 14.12 16.25 18.25 21.12 24.12 27.37 27.37 31.50 11.12 14.12 14.12 27.62 29.75 12.37 35.62 50.37 78.62 7.12 7.12 9.12 12.12 13.25 13.37 14.37 17.37 23.25 24.37 29.12 40.37 25.75 14.12 34.75 64.25 67.75 8.12 9.12 11.12 12.12 Fr. par 100 kg brut 17.37 25.25 32.37 47.37 9.12 14.12 9.12 17.12 24.12 33.- 103.70 83.75 60.37 75.62 34.75 43.87 50.37 17.25 20.37 22.37 23.50 27.37 33.62 34.- 41.50 7.12 7.12 12.12 13.25 15.12 15.25 19.12 23.25 25.25 28.25 14.12 14.12 18.25 24.12 9.12 9.12 11.12 14.12 16.25 19.12 20.25 22.37

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t 8422.10 60 64 68 70 72 74 78 80 82 84 8423.64 68 70 72 74 78 80 82 84 8424.10 12 20 30 40 50 8425.10 12 20 22 30 40 50 8427.01 8428.10 30 8429.62 64 68 70 72 74 78 80 82 84 Fr. par 100 kg brut 13.25 7.12 9.12 12.12 13.25 14.25 15.25 18.25 22.37 24.37 26.50 9.12 12.12 13.25 14.25 15.25 17.37 21.50 22.62 26.50 16.12 20.37 12.12 12.12 10.12 10.12 15.25 20.37 9.12 12.12 12.12 14.12 12.12 13.25 12.H 14.12 7.12 9.12 12.12 14.12 15.12 15.25 18.25 23.25 25.25 28.25 8430.60 62 64 68 70 72 74 78 80 82 84 8433.64 70 72 78 80 82 84 8434.22 8436.10 20 30 8437.10 20 30 40 50 8438.10 20 30 40 8440.10 12 14 8441.10 20 8442.62 64 68 70 72 74 78 80 82 84 Fr. par 100 k6 brut 7.12 7.12 9.12 11.25 14.12 15.12 16.12 19.12 24.12 26.12 28.25 9.12 14.12 15.12 19.12 24.12 26.12 29.12 61.50 12.12 14.12 13.25 12.12 23.25 19.12 13.25 14.12 14.12 35.37 89.50 24.12 16.12 19.50 280.62 37.37 141.20 7.12 9.12 12.12 14.12 14.25 16.12 18.25 23.25 26.12 29.12 8443.10 8445.18 20 22 24 26 28 30 8446.16 18 20 24 26 28 30 8447.16 20 22 24 26 28 30 8448.18 20 22 24 26 28 30 8449.01 8450.10 12 14 20 8451.01 8452.10 18 20 22 24 26 8453.01 8454.10 20 8455.10 20 Fr. par 100 kg brut 4.12 9.12 12.12 14.12 15.25 18.25 18.25 22.37 7.12 9.12 12.12 16.12 19.12 19.12 24.12 7.12 12.12 14.12 16.12 18.25 18.25 23.25 9.12 11.25 13.25 15.25 19.12 19.12 24.12 34.12 14.37 20.25 29.12 73.- 92.12 138.70 38.25 178.10 199.30 305.- 419.30 318.70 95.62 36.50 24.12 23.37 38.25 1377

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 1378 No du t a r i f Taux du d r o i t Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du droit No du t a r i f 8455.30 8456.60 62 64 68 70 72 74 78 80 82 84 8458.01 8459.60 64 70 72 80 82 84 8461.20 24 30 32 40 50 8462.10 12 14 16 18 8463.10 62 64 68 70 72 74 78 80 82 84 8464.01 8465.30 42 44 48 Fr. par 100 kg brut 191.20 7.12 7.12 9.12 11.25 13.25 14.25 15.25 17.37 21 .50 23.50 27.37 42.12 7.12 9.12 14.12 15.12 24.12 26.12 28.25 33.25 45.62 22.12 58.25 14.12 47.37 22.37 28.62 36.50 288.10 33.87 20.62 7.12 9.12 12.12 14.12 15.12 16.12 19.12 23.25 25.25 28.25 38.25 7.12 6.12 8.12 14.12 8465.52 68 80 81 83 84 86 88 90 92 94 96 98 8501.12 14 16 17 18 22 24 26 28 8502.08 10 12 14 20 8503.12 8504.10 22 8505.01 8506.01 8507.01 8508.10 16 20 8509.01 8510.01 8511.10 12 14 16 20 22 24 8512.10 12 Fr. par 100 kg brut 24.12 5.12 7.12 7.12 9.12 11.25 11.50 15.12 15.25 15.62 22.37 25.25 29.12 14.12 14.37 17.37 54.75 83.- 12.12 16.12 19.12 24.12 7.12 21.12 27.12 34.12 42.37 78.12 43.- 16.25 36.50 37.75 132.50 52.75 67.75 107.50 115.- 68.37 13.25 17.12 19.12 22.12 17.12 18.25 24.12 19.12 27.12 8512.14 20 24 26 28 30 40 44 50 54 60 70 72 74 76 8513.10 20 8514.01 8515.10 30 8516.01 8517.01 8518 10 12 14 8519.10 12 14 16 18 8520.10 12 20 22 8521.10 20 8522.10 12 14 16 18 8523.10 12 14 16 18 20 Fr. par 100 kg brut 38.- 13.25 25.62 26.50 30.62 52.50 24.75 35.62 33.62 53.37 169.30 32.37 46.50 51.50 76.50 83.- 191.20 79.- 85.12 94.75 43.25 42.37 31.50 51.50 125.60 36.50 42.37 68.- 8 3 . - 115.60 165.- 17.37 47.75 92.12 74.62 68.75 27.12 34.12 49.12 58.25 72.37 22.75 33.37 46.25 34.75 31.25 28.50

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t Fr. par 100 kg brut Fr. par 100 kg brut Fr. par 100 k6 brut 8523.24 30 8524.10 40 8525.10 40 8526.12 40 8527.01 8528.10 12 14 16 18 8602.01 8603.01 8604.1020 8605.10 20 8606.01 8607.01 8608.01 8609.50 52 8701.10 12 8702.10 12 14 16 20 21 22 24 26 28 8703.10 20 8705.10 12 8706.10 12 20 24 26 30 32.12 91.12 17.12 43.25 12.50 42.37 9.12 42.37 19.12 27.12 34.12 49.12 59.12 74.12 11.87 16.25 16.25 20.62 15.62 17.12 8.62 14.50 9.12 11.12 19.50 30.37 65.37 68.25 84.37 101.50 65.37 68.25 84.37 99.- 37.25 105.20 9.12 59.37 19.50 83.75 20.37 35.62 83.75 24.37 21.25 24.75 8706.32 34 8707.10 20 8708.01 8709.01 8710.01 8711.01 8712.20 30 40 8713.01 8714.10 30 40 60 62 70 80 8801.10 8802.10 20 30 8804.01 8901.10 20 30 40 50 60 8902.01 8903.01 8905.01 9001.10 20 30 9002.01 9003.10 20 9004.10 20 9005.01 9006.01 29.75 83.75 45.75 32.75 97.75 50.50 par pièce 18.37 par 100 kg brut 19.12 26.50 30.- 62.50 23.- 26.255 1 3 . 1 2 16.75 12.37 22.37 17.37 20.62 47.37 42.62 3.25 89.12 168.10 14.12 61.62 56.37 58.12 9.25 6.62 16.25 10.12 18.25 58.25 378.10 88.25 315.- 1156.- 460.60 843.10 151.20 221.20 140.60 9007.10 12 14 9008.10 12 9009.01 9010.10 20 9011.01 9312.01 9013.01 9014.01 9015.01 9016.10 12 14 20 24 26 30 32 9017.10 20 30 9018.01 9019.10 20 9020.10 20 30 40 9021.01 9022.01 9023.01 9024.10 20 9025.01 9026.10 12 20 22 30 9027.10 20 9028.10 20 93.- 73.- 265.- 155.- 223.70 118.10 53.87 71.25 238.10 138.10 178.10 87.37 70.62 64.75 8 8 . - 136.80 210.60 176.20 28.25 16.50 45.12 79.50 222.50 225.60 67.50 68.87 88.25 59.12 111.20 1242.- 216.20 60.12 41.50 42.37 89.50 142.50 74.75 85.62 54.75 76.50 44.75 62.12 74.75 265.60 67.37 126.80 115.60 1379

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 1380 No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du droit No du t a r i f Taux du d r o i t Fr. par 100 kg brut Fr. par 100 kg brut 9028.24 30 32 34 36 40 9101.18 9102.16 9104.10 12 20 22 30 40 9105.01 9106.01 9107.01 9108.10 20 9109.40 9110.10 20 9111.30 50 52 60 9201.10 20 30 40 9202.01 9203.10 20 9204.01 9205.10 20 22 28.25 38.25 44.12 72.37 87.37 115.60 par pièce -.31 -.27 par 100 kg brut 91.- 75.25 64.75 63.87 61.25 60.37 65.62 65.62 par pièce -.65 par 100 kg brut 100.60 64.75 93.- 551.20 38.50 411.20 66.50 533.70 110.20 58.50 58.50 73.75 68.87 66.25 35.37 82.12 80.75 141.20 76.- 173.70 9206.01 9207.01 9208.10 20 9210.10 40 44 9211.01 9212.01 9213.01 9301.10 20 30 9302.01 9303.01 9304.10 20 9305.01 9306.10 20 9307.10 20 30 40 50 9401.10 12 20 22 24 26 28 30 32 34 36 50 52 60 62 70 72 80 9402.10 20 9403.18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 50 60 70 72 80 9404.10 20 30 40 50 9505.04 06 08 20 30 9508.10 20 30 40 9601.10 12 20 22 24 30 40 50 52 60 62 64 70 31.50 60.37 12.37 26.50 20.62 27.75 42.87 52.50 23.62 38.12 44.37 46.12 35.37 43.37 17.12 24.25 55.75 14.75 41.62 63.37 230.- 98.37 247.50 312.50 86.50 89.12 369.30 60.25 295.60 72.50 67.12 4.12 4.12 33.- 68.50 101.10 418.10 227.50 269.30 79.50 250.60 88.12 94.25 28.25 Fr. par 100 kg brut 82.25 41.25 39.75 42.37 79.50 80.37 49.12 125.- 61.87 161.80 44.75 14.12 29.12 141.20 47.37 136.80 72.12 67.25 14.12 48.25 95.75 76.50 61.12 9.12 66.87 21.50 26.50 11.50 23.25 39.12 48.12 54.25 38.12 49.50 35.62 48.75 34.50 84.87 42.50 73.75 23.87 24.25 51.37

Abaissements de taux du droit de douane RO 1984 No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t No du t a r i f Taux du d r o i t 9601.80 90 9605.01 9606.10 20 9701.01 9702.01 9703.10 20 9704.10 20 30 40 9705.10 12 20 9706.10 Fr. par 100 kg brut 46.75 114.30 395.60 21.25 39.75 26.62 55.12 55.87 56.- 61.50 27.75 90.87 33.87 36.50 33.87 49.50 18.- 9706.20 30 40 48 49 50 9707.01 9801.10 20 9802.01 9803.10 20 30 9804.10 20 9805.10 20 Fr. par 100 k€ brut 64.50 178.10 17.37 102.70 32.12 61.62 113.70 65.12 90.37 158.10 373.70 103.10 58.87 482.50 186.80 52.12 11.12 9805.30 9806.01 9807.01 9808.01 9809.10 9810.10 20 9811.10 22 9812.01 9814.10 20 9815.01 9816.10 20 30 9903.30 40 Fr. par 100 kg brut 27.50 16.- 39.12 115.- 27.37 473.70 130.70 397.50 126.80 112.50 259.30 86.- 41.62 49.50 153.70 50.37 73.25 73.25 29552 3 1381 v

Ordonnance sur les taux de droits de douane applicables aux marchandises provenant d'Espagne Modification du 3 décembre 1984 Le Conseilfédéral suisse arrête: L'annexe de l'ordonnance du 16 juin 19801) sur les taux des droits de douane applicables aux marchandises provenant d'Espagne est modifiée conformément à l'appendice ci-joint. II La présente modification entre en vigueur le ler janvier 1985. 3 décembre 1984 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Schlumpf Le chancelier de la Confédération, Buser 29553 RS 632.310.51 1382 1984 - 947

Taux de droits de douane applicables aux marchandises provenant d'Espagne RO 1984 I RS 742.142.1

2) RS 742.101 1436 1984 —933

Projets de construction de chemins de fer RO 1984 2 Le projet de construction doit tout d'abord être soumis à l'autorité. Il comprend les documents suivants: a .Un plan de situation complet (art. 10); b .Un profil en long (art. 11); c .Les profils normaux de l'infrastructure (art. 12); d .Les profils en travers caractéristiques qui sont nécessaires (art. 12); e .Le gabarit des véhicules et le profil d'espace libre; f .Les plans d'ensemble des divers ouvrages à une échelle suffisamment représentative; g .Un rapport technique. 3 Le projet doit être complété par des données précises sur le besoin de terrains et de droits réels, sur les possibilités de les acquérir et sur la nécessité de procéder à des expropriations. Doivent être annexés: a .Une liste des terrains à acquérir, avec indication de l'em- placement, de la surface, de leurs caractéristiques, des propriétaires et autres ayants droit; des plans de situation à l'échelle 1:1000, ainsi que les extraits du registre foncier (art. 10); b .Un état des tractations menées avec les propriétaires et autres ayants droit, ainsi que des contrats ou projets de contrats d'achat, d'échange, de servitudes, etc.; c .Les propositions éventuelles concernant une procédure de remembrement; d .Un plan d'expropriation au sens de l'article 27, 2e alinéa, de la loi fédérale sur l'expropriation (LEx1)). Art. 8

b. Plans de Devront en outre être soumis à l'autorité, selon le cas, en détail même temps que le projet de construction, les plans de détail suivants: a .Les projets d'ouvrages d'art, c'est-à-dire de ponts, de tun- nels et autres ouvrages spéciaux (art. 13); b .Les plans de superstructure (art. 14); c .Les projets de bâtiments (art. 15); d .Les projets des stations; e .Les projets d'installations de signalisation et de sécurité; f .Les projets d'installation de la traction électrique (art. 17). »RS711 1437

Projets de construction de chemins de fer RO 1984

c. Nombre des documents à présenter

8. Véhicules

9. Installations électriques à courant fort

10. Eléments complimentai- res d'apprécia- tion A. Examen préalable par l'autorité B. Sortes de procédures œ 1 RS 734.25 1438 Art. 9 ILes documents mentionnés aux articles 7 et 8 doivent en règle générale être présentés en trois exemplaires. 2 Pour les projets prescrits à l'article 7, 2 e alinéa, lettres a, b et c (ces derniers seulement pour les tronçons sur route), ainsi qu'à l'article 8, lettres a, c et d, on joindra un exemplaire sup- plémentaire destiné au gouvernement de chaque canton dont le chemin de fer emprunte le territoire; cet exemplaire peut se limiter aux documents qui intéressent le canton concerné. Art. 16 Les projets relatifs aux véhicules doivent être établis selon les instructions spéciales du Département fédéral des transports, des communications et de l'énergie. Art. 17 L'Ordonnance du 26 mai 1939 relative aux pièces à présenter pour les installations électriques à courant fort') est applicable aux projets relatifs aux installations électriques à courant fort qui servent à l'exploitation des chemins de fer. Art. 18 Des éléments complémentaires d'appréciation, notamment ceux ressortissant à la législation sur l'aménagement du terri- toire, la protection de l'environnement ainsi que sur la protec- tion de la nature et du paysage doivent être remis avec le pro- jet de construction. L'autorité coordonne les procédures d'ap- préciation. IV. Procédure d'approbation des plans Art. 19 L'autorité vérifie si le projet satisfait aux exigences des articles 7-18. Elle fixe la procédure à suivre. Au besoin, elle renvoie le projet au chemin de fer pour complément ou modification. Art. 20 1 Il existe trois sortes de procédures d'approbation des plans:

a. La procédure simplifiée:

Projets de construction de chemins de fer RO 1984 Elle s'applique 1 .à des projets de construction sur le domaine ferro- viaire, qui n'entraînent pas de modification sensible du site, ne provoquent pas de nuissances accrues et n'affectent pas des droits de tiers; 2 .aux plans de détail d'un projet de construction déjà approuvé. En cas de doute, c'est la procédure ordinaire qui s'appli- que. b .La procédure ordinaire: Elle s'applique aux projets de construction de chemins de fer, exception faite des projets mentionnés sous lettre a, lorsqu'ils ne nécessitent pas une expropriation ou qu'à titre exceptionnel, la procédure d'expropriation a lieu après l'approbation des plans. c .La procédure d'approbation combinée avec une procédure d'expropriation (procédure combinée): Elle s'applique aux projets de construction de chemins de fer nécessitant une procédure d'expropriation qui peut être menée en même temps que celle d'approbation des plans. Titre avant l'article 21 Abrogé Art. 21 I. Procédure La procédure simplifiée n'implique pas de consultation du simplifiée canton et de la commune. Les autorités fédérales ne sont en- tendues que si le cas l'exige. li. Procédure ordinaire I. Consultation du canton

2. Consultation de la commune et des tiers Art. 22 l L'autorité soumet le projet au canton, qui entend la com- mune et les tiers concernés. Elle y joint les directives nécessai- res à la publication. 2 Le canton dispose d'un délai de trois mois pour la consulta- tion cantonale et le renvoi du dossier; ce délai peut être pro- longé. Art. 22a Le canton transmet le dossier à la commune pour consultation et pour mise à l'enquête du projet de construction à l'intention des tiers. 1439

Projets de construction de chemins de fer RO 1984 Art. 22b

3. Publication La commune publie le texte reçu de l'autorité, selon les usa- ges locaux. Pendant le délai de la mise à l'enquête, quiconque ayant la qualité de partie au sens de la loi fédérale sur la pro- cédure administrative (PA)» peut prendre position sur le projet ou requérir une modification des plans. Le délai est de trente jours. 2 Les frais de la publication sont à la charge du chemin de fer. 3 Exceptionnellement, seuls les propriétaires fonciers concernés sont informés du projet, lorsque le cercle de ceux-ci est d'em- blée bien déterminé. 4 .Fin de la consultation 5 .Suite de la procédure 6 .Réserve III. Procédure combinée I. Application Art. 22c ' La commune enregistre les prises de position et les demandes de modification des plans des tiers et les transmet, à l'échéance du délai, au canton, avec son propre avis. 2 Le canton met alors au point son propre avis, en se déter- minant également sur celui de la commune. Il met le dossier à la disposition de l'autorité. 3 L'autorité entend les autorités fédérales. Art. 22d L'autorité invite le chemin de fer à se déterminer sur le résul- tat de la consultation. Elle administre des preuves, si nécessai- re; elle tente une conciliation entre les parties. Art. 22e L'approbation des plans, qui précède l'acquisition des droits nécessaires,est toujours expressément subordonnée à la condi- tion que la décision d'approbation pourra être modifiée si,lors d'une procédure d'expropriation ultérieure, des oppositions exigeant une modification des plans étaient formées. Art. 23 Lorsqu'une expropriation est nécessaire, l'autorité décide, en règle générale, de combiner la procédure d'approbation des plans et la procédure d'expropriation. Elle en avise le prési- dent de la commission d'estimation compétente ainsi que le chemin de fer. lœ RS 172.021 1440

Projets de construction de chemins de fer RO 1984

2. Ouverture Titre avant l'article 24 Abrogé Art. 24 I L'autorité invite le chemin de fer à procéder selon la loi fédé- rale sur l'expropriation (LEx)I>. 2 Le chemin de fer transmet, sans délai, au président de la commission d'estimation, en deux exemplaires: a .Les plans de l'ouvrage, selon l'article 27 LEx; b .Le plan d'expropriation et le tableau des droits expro- priés, selon l'article 27 LEx. Art. 25

3. Publication, I Les dispositions de la LEx sont en principe applicables à la oppositions mise à l'enquête et aux oppositions. 2 Peuvent faire opposition les personnes habilitées selon la LEx et les parties au sens de la PA. 3 La commune sauvegarde ses intérêts en faisant opposition. Le fait de renoncer à faire opposition exclut toute participa- tion ultérieure à la procédure. Art. 26

4. Conciliation l A l'expiration du délai, la commune transmet les oppositions au président de la commission d'estimation, qui organise une audience de conciliation. 2 Les arrangements relatifs aux oppositions entraînant une modification des plans, qui seraient conclus à l'amiable entre le chemin de fer et l'exproprié au cours de l'audience de la conciliation, sont valables si l'autorité les a ratifiés dans la dé- cision d'approbation des plans. 3 Le président de la commission d'estimation transmet à l'au- torité, afin qu'elle se prononce, les oppositions qui n'ont pas pu être levées au cours de l'audience de conciliation. Art. 27

5. Consultation Durant la procédure d'expropriation, l'autorité consulte le can- du canton ton. I) RS 711 1441

Projets de construction de chemins de fer RO 1984 Art. 28

6. Fin de la I Au vu du résultat de l'audience de conciliation et de la consultation consultation du canton, l'autorité entend les autorités fédé- rales. 2 L'autorité invite le chemin de fer à se déterminer sur le résul- tat de la consultation. Elle administre des preuves, si nécessai- re; elle tente une conciliation entre les parties. C. Clôture de la procédure d'ap- probation des plans I. Décision Art. 29 IToute procédure d'approbation des plans selon l'article 20 est close par une décision de l'autorité au sens de la PA. 2 La décision porte tant sur le résultat de la consultation du canton et de la commune que sur les oppositions et réclama- tions des tiers. Art. 30 Il. Notification Les décisions rendues dans le cadre de la procédure ordinaire ou de la procédure combinée sont notifiées sous pli recom- mandé: a .au chemin de fer; b .au canton et à la commune; c .aux tiers qui ont déposé une réclamation ou fait opposi- tion; d .aux organisations que le droit fédéral autorise à recourir. Art. 31 III. Publication ILes décisions rendues à la clôture de la procédure ordinaire I. En cas de la sont publiées par la commune, sous forme d'extraits. procédure ordi- naire 2 L'autorité fournit le texte à publier; celui-ci indique les voies de droit. 3 Les frais de la publication sont à la charge du chemin de fer.

2. En cas de procédure com- binée IV. Suite de la procédure d'ex- propriation 1442 Art. 32 En cas de procédure combinée, les décisions ne sont publiées que si elles entraînent des modifications importantes par rap- port aux plans originaux. Art. 33 ' En cas de procédure combinée, la décision de l'autorité une fois entrée en force, la procédure d'expropriation ne porte plus que sur les indemnités.

Projets de construction de chemins de fer RO 1984 2 L'autorite retourne le dossier au président de la commission d'estimation. V. Début des travaux Art. 34 ILe chemin de fer peut commencer les travaux, dès que la dé- cision est définitive et qu'un arrangement est intervenu au sujet de la mainmise sur des terrains de tiers. 2 En procédure combinée, les travaux ne peuvent débuter que si l'une des conditions prévues aux articles 76, 86, 2e alinéa et 91 de la LEx est remplie ou si l'exproprié a autorisé expressé- ment la prise de possession anticipé de la chose à exproprier dans une convention conclue à l'amiable après l'ouverture de la procédure d'expropriation, au cours ou en dehors de la pro- cédure officielle de conciliation. Art. 35 VI. Modifica- Si des modifications aux plans se révèlent nécessaires après [ions ultérieures qu'ils aient été approuvés, une nouvelle procédure doit être ouverte; elle porte sur les parties du projet à modifier. Titre avant l'article 36 V. Dispositions finales Art. 36 (Art. 35 devient Art. 36) II La présente modification entre en vigueur le 1el. janvier 1985. 26 novembre 1984 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Schlumpf Le chancelier de la Confédération, Buser 29560 1443

Ordonnance concernant la Commission fédérale de recours en matière de prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (Ordonnance concernant la commission de recours LPP) du 12 novembre 1984 Le Conseilfédéral suisse, vu l'article 74 de la loi fédérale du 25 juin 19820 sur la prévoyance profes- sionnelles vieillesse, survivants et invalidité (LPP); vu les articles premier et 4 de la loi fédérale2> sur la procédure administra- tive, arrête: Article premier Composition La commission de recours se compose d'un président et d'un vice-président à plein temps, de trois juges à temps partiel ainsi que d'un juge suppléant. Art. 2 Nomination et durée du mandat ' Le Conseil fédéral nomme les juges sur proposition du Département fédé- ral de l'intérieur. Il désigne le président et le vice-président. 2 Les juges sont nommés pour une période de quatre ans coïncidant avec la période administrative des fonctionnaires fédéraux, ou pour la fin de la pé- riode en cours. Ils sont rééligibles jusqu'à la fin de l'année au cours de la- quelle ils atteignent 70 ans. Art. 3 Surveillance Sur le plan administratif, la commission de recours relève du Départe- ment fédéral de l'intérieur. 2 Pour ce qui est de sa gestion, elle est placée sous la surveillance du Conseil fédéral. Dans l'exercice de ses attributions judiciaires, elle est assu- jettie à la seule loi. 3 Chaque année, elle présente au Conseil fédéral un rapport sommaire sur son activité. RS 831.451 11 RS 831.40 2) RS 172.021 1444 1984 - 908

Commission de recours LPP RO 1984 Art. 4 Siège de la commission 1 Le siège de la commission est à Lausanne. 2 Le président et le vice-président sont tenus de résider au siège ou dans les environs. Art. 5 Attributions 1 Le président a notamment les attributions suivantes: a .répartir les recours entre les juges; b .diriger l'instruction des recours; c .rendre les décisions incidentes; d .présider les séances; e .approuver les projets de jugements et signer les jugements; f .adresser des avis au Tribunal fédéral. 2 Lorsque le président est empêché, les attributions énumérées au ler alinéa sont exercées par le vice-président. Art. 6 Jugement 1 En règle générale, trois juges connaissent du recours. 2 Le président ou, en cas d'empêchement de celui-ci, le vice-président peut connaître comme juge unique des recours irrecevables, manifestement mal fondés ou fondés. 3 Cinq juges connaissent des recours de portée générale. Art. 7 Secrétariat Le secrétariat des quatre commissions de recours (ODCR)'> se charge des travaux de secrétariat. Art. 8 Règlement La commission de recours établit un règlement, qui devra être approuvé par le Département fédéral de l'intérieur. Art. 9 Nomination des greffiers et des secrétairesjuristes Le président propose au Département fédéral de l'intérieur, en accord avec le président de la Commission fédérale de recours en matière d'assurance- vieillesse, survivants et invalidité pour les personnes résidant à l'étranger, de la Commission fédérale de recours de l'alcool, de la Commission fédé- rale des biens et de la Commission fédérale des recours en matière de douane l'engagement du personnel juridique du secrétariat. I) RS 831.161 7 1445

Commission de recours LPP RO 1984 Art. 10 Autres dispositions Sont applicables, en ce qui concerne le secret de fonction, le statut des juges suppléants, la rétribution des juges, les attributions des greffiers, le budget et la procédure les articles 5, 7, 8, 10, 11 et 12 à 20 de l'ordonnance du 3 septembre 19751) concernant diverses commissions de recours (ODCR). Art. 11 Disposition transitoire 1 Le délai pour le dépôt de recours contre des décisions fondées sur la LPP et prises avant le 31 décembre 1984 court à partir du tel. janvier 1985. 2 Les recours contre d'autres décisions qui seraient encore en suspens le 1e"janvier 1985 seront traités par l'instance compétente jusqu'ici. Art. 12 Entrée en vigueur La présente ordonnance entre en vigueur le ter janvier 1985. 12 novembre 1984 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Schlumpf Le chancelier de la Confédération, Buser 29548 I) RS 831.161 1446

Ordonnance concernant la mise en vigueur de l'accord du GATT relatif au commerce des aéronefs civils du 3 décembre 1984 Le Conseilfédéral suisse, en exécution de l'Accord du 12 avril 19791) relatif au commerce des aéro- nefs civils]), arrête: Article premier Les produits ou groupes de produits énumérés dans l'annexe sont exempts de droits de douane pour autant que la preuve de leur utilisation dans les aéronefs civils soit présentée. Art. 2 1L'ordonnance du 10 décembre 19792) concernant la mise en vigueur de l'accord relatif au commerce des aéronefs civils convenu dans le cadre des négociations commerciales multilatérales tenues sous l'égide du GATT (Tokyo-Round) est abrogée. 2 La présente ordonnance entrera en vigueur le ter janvier 1985. 3 décembre 1984 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Schlumpf Le chancelier de la Confédération, Buser RS 0.632.231.81 1)RO 1979 2614 2)RO 1979 2654 1984 —975 1447

Commerce des aéronefs civils RO 1984 Appendice art. 1er) Numéro du tarife Désignation de la marchandise ex 3907.60 Articles en matières plastiques artificielles, pour usages techni- ques ex 4009.10/20 Tubes et tuyaux en caoutchouc vulcanisé, non durci, munis d'accessoires, pour la conduite de gaz ou de liquides ex 4011.10,22 Pneumatiques, en caoutchouc ex 4014.08/10, Articles en caoutchouc vulcanisé, non durci, pour usages tech- 30 niques ex 4016.01 Tubes et tuyaux, en caoutchouc durci, munis d'accessoires, pour la conduite de gaz ou de liquides ex 6205.10/50 Rampes d'évacuation pour passagers ex 6813.30/40 Ouvrages en amiante, à l'exclusion de fils et de tissus ex 6814.01 Garnitures de friction (segments, disques, rondelles, bandes, planches, plaques, rouleaux, etc.) pour freins, pour embrayages et pour tous organes de frottement, à base d'amiante ou d'au- tres substances minérales ex 7008.10,22 Pare-brise en verre de sécurité, non encadrés ex 7318.10/25 Tubes et tuyaux, en fer ou en acier, munis d'accessoires, pour 40/43 la conduite de gaz ou de liquides ex 7325.10/25 Câbles, cordages, tresses, élingues et similaires, en fils de fer ou d'acier, munis d'accessoires ou façonnés en articles ex 7338.06/12 Articles d'hygiène, en fer ou en acier, à l'exclusion de leurs par- 19/33 ties 44/65 ex 7606.01 Tubes en aluminium, munis d'accessoires, pour la conduite de gaz ou de liquides ex 8104.20/40 Tubes et tuyaux en titane, munis d'accessoires, pour la condui- te de gaz ou de liquides ex 8302.10/30 Garnitures, ferrures et autres articles similaires (y compris les charnières et les ferme-portes automatiques), en métaux com- muns ex 8307.10/30 Appareils d'éclairage, articles de lampisterie et de lustrerie, ainsi que leurs parties non électriques, en métaux communs ex 8308.10/20 Tuyaux flexibles, en métaux communs, munis d'accessoires ex 8406.40/42 Moteurs à explosion ou à combustion interne, à pistons, et 64/84 leurs parties et pièces détachées ex 8407.60/84 Machines motrices hydrauliques et leurs parties et pièces dé- tachées

1) RS 632.10 Appendice 1448

Commerce des aéronefs civils RO 1984 Numéro du tarif Désignation de la marchandise ex 8408.01 Moteurs à explosion ou à combustion interne, sans pistons, et leurs parties détachées Autres moteurs ét machines motrices et leurs parties et pièces détachées ex 8410.20/84 Pompes pour liquides, avec ou sans dispositif mesureur et leurs parties détachées ex 8411.10/84 Pompes à air et à vide; compresseurs d'air et d'autres gaz; ven- tilateurs et similaires; leurs parties et pièces détachées ex 8412.10/18 Groupes pour le conditionnement de l'air comprenant, réunis en un seul corps, un ventilateur à moteur et des dispositifs pro- pres à modifier la température et l'humidité; leurs parties et pièces détachées ex 8415.10/36 Matériel, machines et appareils pour la production du froid, à équipement électrique ou autre; à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées ex 8417.10/14 Echangeurs de chaleur et leurs parties et pièces détachées 18/34 38 ex 8418.20 Centrifuges; appareils pour la filtration ou l'épuration des liqui- 62/84 des ou des gaz; à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées ex 8421.62/84 Extincteurs, chargés ou non; à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées ex 8422.60/84 Machines et appareils de levage, de chargement, de décharge- ment et de manutention («skips», treuils, crics, palans, trans- porteurs, etc.); à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées ex 8453.01 Machines automatiques de traitement d'information et leurs unités ex 8459.60/84 Produits ci-après et leurs parties et pièces détachées: Démarreurs non électriques, Régulateurs d'hélices non électriques, Servo-mécanismes non électriques, Essuie-glaces non électriques, Servo-moteurs hydrauliques, non électriques, Accumulateurs sphériques hydro-pneumatiques, Démarreurs pneumatiques pour moteurs à réaction, Blocs toilettes spéciaux pour aéronefs, Actionneurs mécaniques pour inverseurs de poussée, Humidificateurs et déshumidificateurs d'air ex 8463.10/84 Arbres de transmission, manivelles et vilebrequins, paliers et coussinets, engrenages et roues de friction, réducteurs, multipli- cateurs et variateurs de vitesse, volants et poulies (y compris les poulies à moufles), embrayages, organes d'accouplement (man- chons, accouplements élastiques, etc.) et joints d'articulation (de cardans, d'Oldham, etc.); leurs parties et pièces détachées 1449

Commerce des aéronefs civils RO 1984 Numéro du tarif Désignation de la marchandise ex 8464.01 Joints métalloplastiques; jeux ou assortiments de joints de com- position différente pour machines, véhicules et tuyauteries, pré- sentés en pochettes, enveloppes ou emballages analogues ex 8501.10/28 Transformateurs à l'exclusion de leurs parties et pièces dé- tachées Moteurs électriques de 1 HP ou plus mais de moins de 200 HP, à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées Machines génératrices, moteurs-génératrices, convertisseurs rotatifs ou statiques, bobines de réactance et selfs; à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées ex 8504.10/22 Accumulateurs électriques et leurs parties et pièces détachées ex 8508.10/20 Appareils et dispositifs électriques d'allumage et de démarrage pour moteurs à explosion ou à combustion interne (magnétos, dynamos-magnétos, bobines d'allumage, bougies d'allumage et de chauffage, démarreurs, etc.); génératrices (dynamos et alter- nateurs) et conjoncteurs-disjoncteurs utilisés avec ces moteurs; à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées ex 8512.10/28 Fourneaux électriques; chaudières, appareils de chauffage et 40/54 fours électriques; appareils électriques à chauffer les aliments; à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées ex 8514.01 Microphones et leurs supports, haut-parleurs et amplificateurs électriques de basse fréquence; à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées ex 8515.10/30 Appareils récepteurs pour la radiodiffusion, à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées Autres appareils de transmission et de réception pour la radio- téléphonie et la radiotélégraphie, à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées Appareils de radioguidage, de radiodétection, de radiosondage et de radiotélécommande; assemblages et sous-assemblages pour ces appareils, consistant en deux ou plus de deux parties ou pièces assemblées, spécialement conçus pour installation dans des aéronefs civils ex 8517.01 Appareils électriques de signalisation acoustique ou visuelle, à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées ex 8520.10,20 Lampes scellées, à l'exclusion de leurs parties et pièces déta- chées ex 8522.10/18 Enregistreurs de vol; assemblages et sous-assemblages pour ces appareils, consistant en deux ou plus de deux parties ou pièces assemblées, spécialement conçus pour installation dans des aéronefs civils ex 8523.20/30 Assemblages (pieuvres et harnais) de câbles électriques, conçus pour installation dans des aéronefs civils ex 8801.10/20 Aérostats 1450

Commerce des aéronefs civils RO 1984 Numéro du tarif Désignation de la marchandise ex 8802.10/30 Planeurs Aérodynes, y compris hélicoptères ex 8803.01 Parties et pièces détachées d'aérostats, de planeurs et d'aéro- dynes, y compris les hélicoptères ex 8805.01 Appareils au sol d'entraînement au vol; leurs parties et pièces détachées ex 9001.20/30 Lentilles, prismes, miroirs et autres éléments d'optique en tou- tes matières, non montés, à l'exclusion des articles de l'espèce, e... en verre, non travaillés optiquement ex 9002.01 Lentilles, prismes, miroirs et autres éléments d'optique en tou- tes matières, montés, pour instruments et appareils, à l'exclu- sion des articles de l'espèce, en verre, non travaillés optique- ment ex 9014.01 Pilotes automatiques; leurs parties et pièces détachées Instruments et appareils optiques de navigation, à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées Autres instruments et appareils de navigation; leurs parties et pièces détachées Compas gyroscopiques; leurs parties et pièces détachées Autres compas, à l'exclusion de leurs parties et pièces détachées ex 9018.01 Appareils respiratoires, y compris les masques à gaz, à l'exclu- sion de leurs parties et pièces détachées ex 9023.01 Thermomètres ex 9024.10/20 Appareils et instruments pour la mesure, le contrôle ou la régu- lation des fluides gazeux ou liquides, ou pour le contrôle auto- matique des températures ex 9027.20 Indicateurs de vitesse et tachymètres ex 9028.10/20 Instruments de contrôle de vol automatique 30/40 Autres instruments et appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérification, de contrôle, de régulation ou d'analyse ex 9029.01 Parties, pièces détachées et accessoires reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement conçus pour les instru- ments ou appareils des nos 9023, 9024, 9027 ou 9028 repris dans la présente liste ex 9103.01 Montres de tableaux de bord et similaires, à mouvement de montre; ou à mouvement d'horlogerie d'un diamètre de moins de 1,77 pouce ex 9108.10/20 Mouvements d'horlogerie assemblés avec ou sans cadran ou ai- guilles, comportant plus d'une pierre, conçus pour fonctionner pendant plus de 47 heures sans devoir être remontés ex 9401.12 Sièges (à l'exception de sièges recouverts de cuir), à l'exclusion 22/92 de leurs parties ex 9403.22/80 Autres meubles, à l'exclusion de leurs parties 29559 1451

Errata Convention du 14 juillet 1967 instituant l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle Modification (RO 1984 823) Entrée en vigueur Au lieu de: Entrée en vigueur le 25 mai 1984 Lire: Entrée en vigueur le 1enjuin 1984 3 décembre 1984 29557 Chancellerie fédérale 1452

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali AS-1984-48 vom 11.12.1984 (S. 1349-1452) RO-1984-48 du 11.12.1984 (p. 1349-1452) RU-1984-48 del 11.12.1984 (p. 1349-1452) In Amtliche Sammlung Dans Recueil officiel In Raccolta ufficiale Jahr 1984 Année Anno Band 1984 Volume Volume Heft 48 Cahier Numero Datum 11.12.1984 Date Data Seite 1349-1452 Page Pagina Ref. No 30 004 756 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.