Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Heure des questions 1946 N 4 octobre 1999 Bulletin officiel de l’Assemblée fédérale Zehnte Sitzung – Dixième séance Montag, 4. Oktober 1999 Lundi 4 octobre 1999 14.30 h Vorsitz – Présidence: Heberlein Trix (R, ZH) __________________________________________________________ Fragestunde Heure des questions __________________________________________________________ Präsidentin: Aus aktuellem Anlass wird uns Herr Bundesrat Couchepin den Entscheid, den der Bundesrat soeben zur Expo gefasst hat, erklären. Wir ziehen deshalb die entspre- chenden Fragen vor. 99.5144 Frage Ducrot Expo.01 Question Ducrot Expo.01 __________________________________________________________ Wortlaut der Frage vom 4. Oktober 1999 «Ein Desaster kündigt sich an; einer leckgeschlagenen Arte- plage gleich droht die Expo.01 zu versinken», melden die Medien. Welches sind die finanziellen Folgen, wenn die Expo.01:
– verschoben wird;
– abgebrochen wird;
– im Jahr 2001 durchgeführt wird? Ist Bundesrat Pascal Couchepin bereit, sich für die Expo.01 einzusetzen, die für die Romandie zweifellos von grosser Be- deutung ist? Texte de la question du 4 octobre 1999 «Expo.01 tourne au désastre» annonce la presse. Quelles sont les conséquences financières:
– d’un report;
– d’une annulation;
– d’une réalisation en 2001? M. Pascal Couchepin, conseiller fédéral, est-il prêt à s’enga- ger sur cet objet dont l’impact pour la Suisse romande n’est pas contestable? 99.5145 Frage Bircher Expo.01. Delegierter der Bundesrates Question Bircher Expo.01. Délégué du Conseil fédéral ___________________________________________________________ Wortlaut der Frage vom 4. Oktober 1999 Gemäss Seite 429 des Eidgenössischen Staatskalenders ist Herr Daniel Margot Delegierter des Bundesrates für die Expo.01, Herr Martin Garbani dessen wissenschaftlicher Mit- arbeiter. Beide sind dem Generalsekretariat des EVD direkt unterstellt. Wie genau ist dieser «Verbindungsstab» zur Expo.01 struk- turiert, welches sind seine Kompetenzen, wie wurden diese bis heute wahrgenommen, und wie ist er personell (Stellen- prozente) und materiell (Jahreskosten) ausgestattet? Hat er rechtzeitig, sach- und situationsgerecht den Departe- mentsvorsteher bzw. den Gesamtbundesrat laufend infor- miert und die Interessen des Bundes in der Expo-Leitung konsequent vertreten bzw. rechtzeitig auf Fehlentwicklungen aufmerksam gemacht? Texte de la question du 4 octobre 1999 Selon la page 429 de l’Annuaire fédéral, M. Daniel Margot exerce la fonction de délégué du Conseil fédéral pour l’Expo.01 et M. Martin Garbani celle de collaborateur scienti- fique. Tous deux sont soumis administrativement au secréta- riat général du DFE. Comment cet «organe de liaison» avec Expo.01 est-il orga- nisé, quelles sont ses compétences, comment les a-t-il exercées et de quels moyens a-t-il été doté (postes et bud- get)? A-t-il régulièrement informé en temps utile le chef du dépar- tement et le Conseil fédéral de façon objective et précise? A-t-il systématiquement défendu les intérêts de la Confédé- ration face à la direction d’Expo.01 et rendu cette dernière attentive aux erreurs? 99.5153 Frage Schaller Expo-Debakel. Abklärung der rechtlichen Verantwortung Question Schaller Débâcle de l’Expo.01. Détermination des responsabilités ___________________________________________________________ Wortlaut der Frage vom 4. Oktober 1999 Gemäss Hayek-Bericht steht einerseits die Durchführung der Expo.01 in Frage, und andererseits wird es klar, dass bei die- sem Projekt mit den finanziellen Mitteln in unverantwortlicher Weise umgegangen wurde. So spricht der Hayek-Bericht (Seite 23) vom «Fehlen eines wirksamen betrieblichen Rech- nungswesens». Der Bund subventionierte die Expo.01, somit geht es auch um den Umgang mit Bundessubventionen.
1. Kann der Bund als Subventionsgeber sicherstellen, dass die Mittel, die er zur Verfügung stellte und stellt, mit dem lan- desüblichen Mass an Seriosität verwaltet werden?
2. Gedenkt der Bundesrat die zivilen und eventuell strafrecht- lichen Verantwortlichkeiten der Beteiligten bezüglich der Ver- wendung von Bundesgeldern abklären zu lassen und gege- benenfalls rechtliche Schritte einzuleiten?
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Frage Ducrot Expo.01 Question Ducrot Expo.01 In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1999 Année Anno Band V Volume Volume Session Herbstsession Session Session d'automne Sessione Sessione autunnale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 10 Séance Seduta Geschäftsnummer 99.5144 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 04.10.1999 - 14:30 Date Data Seite 1946-1946 Page Pagina Ref. No 20 046 480 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.