Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Heure des questions 1188 N 16 juin 1997 Bulletin officiel de l’Assemblée fédérale Zehnte Sitzung – Dixième séance Montag, 16. Juni 1997 Lundi 16 juin 1997 14.30 h Vorsitz – Présidence: Stamm Judith (C, LU)/Leuenberger Ernst (S, SO) __________________________________________________________ Präsidentin: Wie ich Ihnen bereits letzte Woche angekün- digt habe, werden sämtliche Fragen der heutigen Frage- stunde aus Zeitgründen schriftlich beantwortet. Gemäss Artikel 70 Absatz 2 des Ratsreglementes sind An- träge «rechtzeitig» – in der Regel vor der Beratung des Ge- schäftes – einzureichen. Anträge zum Asylgesetz können noch bis Ende der Beratung des Geschäftes 97.400 einge- reicht werden, nachher nicht mehr. Anträge zu den Geschäf- ten im Zusammenhang mit der Neat können bis Sitzungs- schluss heute abend eingereicht werden. Nachher werden sie nicht mehr entgegengenommen; das Geschäft ist ohne- hin kompliziert genug. Fragestunde Heure des questions __________________________________________________________ 97.5094 Frage Leuba Drug Policy Foundation Question Leuba Drug Policy Foundation __________________________________________________________ Wortlaut der Frage vom 16. Juni 1997 In der Fragestunde vom 9. Juni stellte Frau Sandoz Suzette zur kürzlich erfolgten Ernennung von Herrn Ueli Locher, Preisträger der Drug Policy Foundation, zum Leiter der Abtei- lung Sucht und Aids des BAG folgende Frage: «Trifft es zu, dass sich diese amerikanische Stiftung, die 1987 in Washing- ton gegründet wurde, für die Freigabe von Drogen einsetzt?» Da der Bundesrat diese eindeutige Frage nicht beantwortet hat, erlaube ich mir, sie erneut zu stellen, in der Hoffnung, dass er sie nun beantworten wird. Texte de la question du 16 juin 1997 A l’heure des questions du 9 juin, Mme Sandoz Suzette a posé, en relation avec la nomination récente de M. Ueli Lo- cher, lauréat de la Drug Policy Foundation, la question sui- vante: «Est-il exact que cette fondation américaine, consti- tuée en 1987 à Washington, a pour but de lutter en faveur de la légalisation des drogues?» Comme le Conseil fédéral n’a pas répondu à cette question précise, je me permets de la poser à nouveau, dans l’espoir que le Conseil fédéral consentira à répondre à la question po- sée. Réponse écrite du Conseil fédéral La Drug Policy Foundation, fondée en 1986, est une organi- sation non gouvernementale des Etats-Unis à vocation inter- nationale: elle est reconnue par de nombreux experts. Le Conseil fédéral n’a ni à connaître cette fondation, ni à juger de ses objectifs, étant entendu que sa responsabilité n’y est en aucun cas engagée. C’est la raison pour laquelle le Con- seil fédéral n’a pas à répondre à cette question. Le travail de M. Ueli Locher dans le domaine de la drogue est reconnu par de nombreux experts, raison qui a conduit le Dé- partement fédéral de l’intérieur à sa nomination à l’OFSP comme sous-directeur et chef de la division principale «Dé- pendance et sida». Le prix que la Drug Policy Foundation lui a décerné semble, lui aussi, confirmer sa renommée dans ce domaine. 97.5096 Frage Bühlmann Mutterschaftsversicherung Question Bühlmann Assurance maternité ___________________________________________________________ Wortlaut der Frage vom 16. Juni 1997 Seit Monaten warten wir Frauen auf die Botschaft des Bun- desrates zur Mutterschaftsversicherung. Ist der Bundesrat nicht auch der Meinung, dass das nach mehr als 50jährigem Nichteinlösen eines Verfassungsauftra- ges eine Zumutung ist? Texte de la question du 16 juin 1997 Nous, les femmes, attendons depuis des mois le message du Conseil fédéral concernant l’assurance maternité. Le Conseil fédéral ne pense-t-il pas que cette attente est plu- tôt choquante, sachant que l’institution d’une assurance ma- ternité répond à un mandat constitutionnel vieux de plus de 50 ans? 97.5102 Frage Vermot Mutterschaftsversicherung Question Vermot Assurance maternité ___________________________________________________________ Wortlaut der Frage vom 16. Juni 1997 Seit mehr als 50 Jahren warten wir auf die Mutterschaftsver- sicherung. Die lange Wartezeit muss ein Ende haben. Wann kommt nun endlich die Botschaft des Bundesrates zur längst fälligen Mutterschaftsversicherung? Texte de la question du 16 juin 1997 Nous attendons depuis plus de 50 ans une assurance mater- nité. Cette longue attente doit avoir une fin. Quand aurons-nous enfin le message du Conseil fédéral concernant cette assurance qui devrait exister depuis long- temps?
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Mitteilungen der Präsidentin Communications de la présidente In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1997 Année Anno Band III Volume Volume Session Sommersession Session Session d'été Sessione Sessione estiva Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 10 Séance Seduta Geschäftsnummer --- Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 16.06.1997 - 14:30 Date Data Seite 1188-1188 Page Pagina Ref. No 20 042 216 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.