opencaselaw.ch

<td class="metadataCell">10126104</td>

Ch Vb · 2002-03-05 · Deutsch CH
Erwägungen (3 Absätze)

E. 5 mars 2002 Tribunal militaire de division 2: Le président 2002-0362 1729

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Citation In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2002 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft

E. 09 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 05.03.2002 Date Data Seite 1729-1729 Page Pagina Ref. No

E. 10 126 104 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.

Volltext (verifizierbarer Originaltext)

Citation Le président du tribunal militaire de division 2. A vous: vous êtes cité à comparaître à l'audience du tribunal militaire de division 2, siégeant le vendredi 22 mars 2002, à 8 h 30, à Yverdon-les-Bains, Hôtel-de-Ville, Salle des débats, 2e étage, sous l'inculpation de désertion, plus la révocation éventuelle d'un sursis, en outre, d'insoumission, sous réserve d'acceptation de sa demande de relief. Si vous ne vous présentez pas vous serez jugé par défaut. 5 mars 2002 Tribunal militaire de division 2: Le président 2002-0362 1729

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Citation In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2002 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 09 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 05.03.2002 Date Data Seite 1729-1729 Page Pagina Ref. No 10 126 104 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.