opencaselaw.ch

N°21 31 mai 1983

Ch Vb · 1983-05-31 · Deutsch CH
Erwägungen (2 Absätze)

E. 31 mai 1983 524 Recensement de l'horticulture en 1983 527 Taux des contributions à l'exportation des produits agricoles de base 528 Eléments mobiles et taux des droits de douane applicables à l'importa- tion de produits agricoles transformés 523

Ordonnance sur le recensement de l'horticulture en 1983 du 18 mai 1983 Le Conseilfédéral suisse, vu les articles 32 et 34 de la loi sur l'agriculture'), arrête: Article premier Objet Le recensement fédéral de l'horticulture 1983 doit permettre de détermi- ner: a .l'effectif, la répartition et la formation de la main-d'oeuvre horticole; b .la forme de l'exploitation et la division du travail selon les branches; c .les types de cultures et les productions de fleurs coupées et de plantes en pot; d .la superficie de l'exploitation; e .l'équipement technique de l'exploitation; f .le nombre des animaux de rapport. Art. 2 Date du recensement; exploitations recensées Le recensement aura lieu auprès de toutes les exploitations horticoles le 30 juin 1983; les exploitations de maraîchers ne sont pas concernées par ce recensement. Art. 3 Exécution ' L'Office fédéral de la statistique (ci-après l'Office) élabore les formules d'enquête. Il envoie aux exploitations horticoles les formules et les explica- tions y relatives. 2 Les formules dûment remplies doivent être renvoyées à l'Office jusqu'au 8juillet 1983. Une fois le délai imparti écoulé, l'Office envoie un rappel aux exploitations qui n'ont pas répondu. 3 L'Office contrôle et dépouille les formules; il analyse et publie les résultats du recensement. RS 431.912 'I RS 910.1 524 1983 - 393

Recensement de l'horticulture RO 1983 Art. 4 Obligation de renseigner de l'exploitant L'exploitant est tenu de remplir les formules de manière complète et véridi- que; il atteste, par sa signature, l'exactitude des informations qu'il fournit. Art. 5 Obligation de garder le secret Les personnes chargées du recensement de l'horticulture sont tenues de traiter de manière strictement confidentielle toutes les données du recense- ment. Art. 6 Utilisation Les données collectées lors du recensement ne doivent être utilisées qu'à des fins statistiques. Art. 7 Communication ' L'Office peut communiquer des données provenant du recensement: a .aux services statistiques de la Confédération, des cantons ou des com- munes, pour des travaux statistiques; b .à d'autres services statistiques, personnes ou organisations au service de la recherche, pour des travaux statistiques déterminés. 2 Les données ne seront communiquées que si leur protection est assurée et si les mesures de sécurité nécessaires ont été prises. Les données ne doivent pas se référer directement aux personnès concernées. 3 Les données transmises ne doivent pas être communiquées à des tiers par les destinataires. Les données transmises aux destinataires définis à l'alinéa premier, lettre b, seront restituées à l'Office ou détruites une fois le travail terminé. Art. 8 Publication L'Office publie ou rend accessibles sous une autre forme les résultats du recensement de façon à ne pas permettre l'identification des personnes concernées. Art. 9 Mesures de sécurité L'Office veille à ce que les données collectées soient conservées en lieu sûr. Il détruira les données lorsqu'elles ne seront plus utiles aux travaux statisti- ques. 525

Recensement de l'horticulture RO 1983 Art. 10 Entrée en vigueur La présente ordonnance entre en vigueur le terjuin 1983. 18 mai 1983 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Aubert Le chancelier de la Confédération, Buser 28286 526

Ordonnance sur les taux des contributions à l'exportation des produits agricoles de base Modification du 17 mai 1983 Le Département fédéral des finances arrête: I A l'article leL de l'ordonnance du 14 mai 19761) sur les taux des contribu- tions à l'exportation des produits agricoles de base, ces taux sont fixés comme il suit pour le mois de juin 1983: II 28283 La présente modification entre en vigueur le le' juin 1983. 17 mai 1983 Département fédéral des finances: Ritschard 11 RS 632.111.723.1; RO 1983 387 1983 - 402 527 Numéro du tarif des douanes Taux par 100 kg poids effectif Fr. Numéro du tarif des douanes Taux par 100 kg poids effectif Fr. ex 0401.10 0401.20 ex 0402.10 ex 0402.10 ex 0402.20 ex 0402.30 ex 0403.10 ex 0403.10 ex 0403.12 0405.20 0405.22 1101.10 34.20 3 0 3 . - 340.70 175.10 811.80 126.30 1034.70 664.70 443.90 215.20 70.30 82.90 1102.12

- . - ex 1102.14 82.90 1701.20 22.20 1701.30 25.20 1701.40/50 27.30 1702.10 6 3 . - 1702.16 17.20 1702.18 17.60 1702.20 22.20 1702.30 13.20 ex 1703.10 6 3 . - ex 1703.10 12.60

Ordonnance concernant les éléments mobiles et les taux des droits de douane applicables à l'importation de produits agricoles transformés Modification du 27 avril 1983 Le Département fédéral des finances arrête: I Les annexes 1 et 2 de l'ordonnance du Département fédéral des finances du 20 février 19781) concernant les éléments mobiles et les taux des droits de douane applicables à l'importation de produits agricoles transformés sont modifiées selon la nouvelle teneur ci-jointe. II La présente modification entre en vigueur le 1 e juin 1983. 27 avril 1983 Département fédéral des finances: Ritschard o RS 632.111.722.1; RO 1983 190 528 1983 - 397

Importation de produits agricoles transformés RO 1983 Annexe I Liste des éléments mobiles applicables à l'importation de produits agricoles transformés Numéro du tarif douanier Elément mobile par 100 kg brut Fr. Numéro du tarif douanier Elément mobile par 100 kg brut Fr. Numéro du tarif douanier Elément mobile par 100 kg brut Fr. 52.60 49.50 42.20 97.80 39.40 29.80 58.10 50.50 37.90 66.40 73.90 58.70 44.10 29.40 760.40 581.80 339.80 294.90 177.30 127.30 53.30 42.60 123.30 98.20 73.60 39.10 82.10 115.10 45.70 103.40 32.60 37.20 31.40 187.80 425.70 272.10 114.90 73.20 68.20 97.70 383.70 200.10 56.20 16.60 124.70 76.10 28.60 22.20 37.30 110.30 70.20 89.90 100.10 66.50 96.40 78.50 85.90 85.90 160.30 101.60 103.10 80.80 82.70 106.- 87.10 66.40 55.10 40.40 3 3 . - 18.90 160.10 25.70 23.50 760.40 581.80 339.80 294.90 127.30 51.30 41.90 136.40 20.60 499.70 222.10 55.50 45.60 87.20 40.30 3 1 . - 15.50 152.- 1704.20 22 24 30

E. 34 40 42 44 46 48 50 52 54 1806.20 22 24 26 27 28 30 32 40 42 44 46 50 51 52 56 58 1902.02 03 Fr. par 100 kg brut 93.60 90.50 83.20 150.80 92.40 82.80 111.10 103.50 90.90 119.40 126.90 111.70 97.10 82.40 761.40 582.80 340.80 295.90 178.30 128.30 63.30 52.60 133.30 108.20 83.60 49.10 92.10 125.10 55.70 113.40 42.60 57.20 51.40 Fr. par 100 kg brut 52.60 49.50 42.20 97.80 39.40 29.80 58.10 50.50 37.90 66.40 73.90 58.70 44.10 29.40 TN') TN TN TN TN TN 53.30 42.60 123.30 98.20 73.60 39.10 82.10 115.10 45.70 103.40 32.60 37.20 31.40 Fr. par 100 kg brut 52.60 49.50 42.20 97.80 39.40 29.80 58.10 50.50 37.90 66.40 73.90 58.70 44.10 29.40 760.40 581.80 339.80 294.90 177.30 127.30 exempt exempt exempt exempt exempt exempt exempt exempt exempt exempt exempt 37.20 31.40 Fr. par 100 kg brut 6 9 . - 65.90 58.60 119.- 60.60 5 1 . - 79.30 71.70 59.10 87.60 95.10 79.90 65.30 50.60 TN TN TN TN TN TN 57.30 46.60 127.30 102.20 77.60 43.10 86.10 119.10 49.70 107.40 36.60 TN TN Fr. par 100 kg brut 52.60 49.50 42.20 97.80 39.40 29.80 58.10 50.50 37.90 66.40 73.90 58.70 44.10 29.40 TN TN TN TN TN TN 53.30 42.60 123.30 98.20 73.60 39.10 82.10 115.10 45.70 103.40 32.60 TN TN I) TN = taux normal 530

Importation de produits agricoles transformés RO 1983 531 CE PED d'ESP AELE Numéro du tauf douanier Taux normal Taux pour les produits de la ZELE 1902.04 06 08 10 14 16 18 20 22 30 32 40 42 50 52 1903.01 1907.10 12 20 22 30 1908.10 12 14 16 Fr. par 100 kg brut 197.80 435.70 282.10 124.90 83.20 78.20 107.70 403.70 220.10 76.20 36.60 144.70 96.10 48.60 42.20 40.70 111.30 71.20 104.90 115.10 81.50 123.40 105.50 112.90 112.90 Fr. par 100 kg brut 1) I) 1) 114.90 73.20 68.20 97.70 3) 3) 56.20 16.60 124.70 76.10 28.60 22.20 37.70 110.30 70.20 89.90 100.10 66.50 96.40 78.50 85.90 85.90 Fr. par 100 kg brut 187.80 425.70 272.10 114.90 73.20 68.20 97.70 383.70 200.10 56.20 16.60 124.70 76.10 28.60 22.20 37.70 110.30 70.20 89.90 100.10 66.50 96.40 78.50 85.90 85.90 Fr. par 100 kg brut 2) 2) 2) 118.90 77.20 72.20 101.70 4) 4) 64.20 24.60 132.70 84.10 36.60 30.20 TN 110.70 70.60 95.90 106.10 72.50 107.20 89.30 96.70 96.70 Fr. par 100 kg brut TN TN TN TN TN TN TN 383.70 200.10 56.20 16.60 124.70 76.10 28.60 22.20 TN 110.30 70.20 TN TN 5) TN TN TN TN I) 1902.04/08: - en récipients 1902.04 = Fr. 1902.06 = Fr. 1902.08 = Fr.

- en récipients

2) 1902.04/08: - en récipients 1902.04 = Fr. 1902.06 = Fr. 1902.08 = Fr.

- en récipients 3> 1902.20/22: - en récipients 1902.20 = Fr. 1902.22 = Fr.

- en récipients 4> 1902.20/22: - en récipients 1902.20 = Fr. 1902.22 = Fr.

- en récipients

5) 1907.30: biscuits de mer de 2 kg ou moins: 187.80 425.70 272.10 de plus de 2 kg TN de 2 kg ou moins: 191.80 429.70 276.10 de plus de 2 kg TN de 2 kg ou moins: 383.70 200.10 de plus de 2 kg TN de 2 kg ou moins: 391.70 208.10 de plus de 2 kg TN et autres biscottes, chapelure Fr. 66.50 autres TN

Importation de produits agricoles transformés RO 1983 28282 532 CE PED d'ESP AELE Numéro du tarif douanier Taux normal Taux pour les produits de la ZELE 1908.20 22 30 40 50 70 72 76 2107.10 11 12 20 26 27 28 40 42 44 46 47 48 50 54 58 60 62 64 66 .70 80 82 84 2904.58 Fr. par 100 kg brut 220.30 161.60 163.10 140.80 142.70 166.- 147.10 126.40 175.10 160.40 153.- 2 5 . - 170.10 35.70 33.50 761.40 582.80 340.80 295.90 128.30 52.30 85.90 180.40 64.60 543.70 266.10 99.50 89.60 131.20 84.30 7 5 . - 59.50 153.50 Fr. par 100 kg brut 160.30 101.60 103.10 80.80 82.70 106.- 87.10 66.40 55.10 40.40 3 3 . - 18.90 160.10 25.70 23.50 TN TN TN TN TN TN 41.90 136.40 20.60 499.70 222.10 55.50 45.60 87.20 40.30 3 1 . - 15.50 152.- Fr. par 100 kg brut 160.30 101.60 103.10 80.80 82.70 106.- 87.10 66.40 55.10 40.40 3 3 . - 18.90 160.10 25.70 23.50 760.40 581.80 339.80 294.90 127.30 51.30 41.90 136.40 20.60 499.70 222.10 55.50 45.60 87.20 40.30 3 1 . - 15.50 152.- Fr. par 100 kg brut 184.30 125.60 127.10 104.80 106.70 130.- 111.10 90.40 103.10 88.40 8 1 . - 23.50 164.10 29.70 27.50 TN TN TN TN TN TN 59.50 154.- 38.20 517.30 239.70 73.10 63.20 104.80 57.90 48.60 33.10 152.60 Fr. par 100 kg brut 160.30 101.60 103.10 80.80 82.70 106.- 87.10 66.40 TN TN TN 18.90 160.10 25.70 23.50 TN TN TN TN TN TN TN TN TN TN TN TN TN TN TN I) TN 152.- U 2107.82

- Angostura Aromatic Bitter Fr. 3 1 . -

- autres TN

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali AS-1983-21 vom 31.05.1983 (S. 523-532) RO-1983-21 du 31.05.1983 (p. 523-532) RU-1983-21 del 31.05.1983 (p. 523-532) In Amtliche Sammlung Dans Recueil officiel In Raccolta ufficiale Jahr 1983 Année Anno Band 1983 Volume Volume Heft 21 Cahier Numero Datum 31.05.1983 Date Data Seite 523-532 Page Pagina Ref. No 30 004 676 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.

Volltext (verifizierbarer Originaltext)

Recueil des lois fédérales N°21 31 mai 1983 524 Recensement de l'horticulture en 1983 527 Taux des contributions à l'exportation des produits agricoles de base 528 Eléments mobiles et taux des droits de douane applicables à l'importa- tion de produits agricoles transformés 523

Ordonnance sur le recensement de l'horticulture en 1983 du 18 mai 1983 Le Conseilfédéral suisse, vu les articles 32 et 34 de la loi sur l'agriculture'), arrête: Article premier Objet Le recensement fédéral de l'horticulture 1983 doit permettre de détermi- ner: a .l'effectif, la répartition et la formation de la main-d'oeuvre horticole; b .la forme de l'exploitation et la division du travail selon les branches; c .les types de cultures et les productions de fleurs coupées et de plantes en pot; d .la superficie de l'exploitation; e .l'équipement technique de l'exploitation; f .le nombre des animaux de rapport. Art. 2 Date du recensement; exploitations recensées Le recensement aura lieu auprès de toutes les exploitations horticoles le 30 juin 1983; les exploitations de maraîchers ne sont pas concernées par ce recensement. Art. 3 Exécution ' L'Office fédéral de la statistique (ci-après l'Office) élabore les formules d'enquête. Il envoie aux exploitations horticoles les formules et les explica- tions y relatives. 2 Les formules dûment remplies doivent être renvoyées à l'Office jusqu'au 8juillet 1983. Une fois le délai imparti écoulé, l'Office envoie un rappel aux exploitations qui n'ont pas répondu. 3 L'Office contrôle et dépouille les formules; il analyse et publie les résultats du recensement. RS 431.912 'I RS 910.1 524 1983 - 393

Recensement de l'horticulture RO 1983 Art. 4 Obligation de renseigner de l'exploitant L'exploitant est tenu de remplir les formules de manière complète et véridi- que; il atteste, par sa signature, l'exactitude des informations qu'il fournit. Art. 5 Obligation de garder le secret Les personnes chargées du recensement de l'horticulture sont tenues de traiter de manière strictement confidentielle toutes les données du recense- ment. Art. 6 Utilisation Les données collectées lors du recensement ne doivent être utilisées qu'à des fins statistiques. Art. 7 Communication ' L'Office peut communiquer des données provenant du recensement: a .aux services statistiques de la Confédération, des cantons ou des com- munes, pour des travaux statistiques; b .à d'autres services statistiques, personnes ou organisations au service de la recherche, pour des travaux statistiques déterminés. 2 Les données ne seront communiquées que si leur protection est assurée et si les mesures de sécurité nécessaires ont été prises. Les données ne doivent pas se référer directement aux personnès concernées. 3 Les données transmises ne doivent pas être communiquées à des tiers par les destinataires. Les données transmises aux destinataires définis à l'alinéa premier, lettre b, seront restituées à l'Office ou détruites une fois le travail terminé. Art. 8 Publication L'Office publie ou rend accessibles sous une autre forme les résultats du recensement de façon à ne pas permettre l'identification des personnes concernées. Art. 9 Mesures de sécurité L'Office veille à ce que les données collectées soient conservées en lieu sûr. Il détruira les données lorsqu'elles ne seront plus utiles aux travaux statisti- ques. 525

Recensement de l'horticulture RO 1983 Art. 10 Entrée en vigueur La présente ordonnance entre en vigueur le terjuin 1983. 18 mai 1983 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Aubert Le chancelier de la Confédération, Buser 28286 526

Ordonnance sur les taux des contributions à l'exportation des produits agricoles de base Modification du 17 mai 1983 Le Département fédéral des finances arrête: I A l'article leL de l'ordonnance du 14 mai 19761) sur les taux des contribu- tions à l'exportation des produits agricoles de base, ces taux sont fixés comme il suit pour le mois de juin 1983: II 28283 La présente modification entre en vigueur le le' juin 1983. 17 mai 1983 Département fédéral des finances: Ritschard 11 RS 632.111.723.1; RO 1983 387 1983 - 402 527 Numéro du tarif des douanes Taux par 100 kg poids effectif Fr. Numéro du tarif des douanes Taux par 100 kg poids effectif Fr. ex 0401.10 0401.20 ex 0402.10 ex 0402.10 ex 0402.20 ex 0402.30 ex 0403.10 ex 0403.10 ex 0403.12 0405.20 0405.22 1101.10 34.20 3 0 3 . - 340.70 175.10 811.80 126.30 1034.70 664.70 443.90 215.20 70.30 82.90 1102.12

- . - ex 1102.14 82.90 1701.20 22.20 1701.30 25.20 1701.40/50 27.30 1702.10 6 3 . - 1702.16 17.20 1702.18 17.60 1702.20 22.20 1702.30 13.20 ex 1703.10 6 3 . - ex 1703.10 12.60

Ordonnance concernant les éléments mobiles et les taux des droits de douane applicables à l'importation de produits agricoles transformés Modification du 27 avril 1983 Le Département fédéral des finances arrête: I Les annexes 1 et 2 de l'ordonnance du Département fédéral des finances du 20 février 19781) concernant les éléments mobiles et les taux des droits de douane applicables à l'importation de produits agricoles transformés sont modifiées selon la nouvelle teneur ci-jointe. II La présente modification entre en vigueur le 1 e juin 1983. 27 avril 1983 Département fédéral des finances: Ritschard o RS 632.111.722.1; RO 1983 190 528 1983 - 397

Importation de produits agricoles transformés RO 1983 Annexe I Liste des éléments mobiles applicables à l'importation de produits agricoles transformés Numéro du tarif douanier Elément mobile par 100 kg brut Fr. Numéro du tarif douanier Elément mobile par 100 kg brut Fr. Numéro du tarif douanier Elément mobile par 100 kg brut Fr. 52.60 49.50 42.20 97.80 39.40 29.80 58.10 50.50 37.90 66.40 73.90 58.70 44.10 29.40 760.40 581.80 339.80 294.90 177.30 127.30 53.30 42.60 123.30 98.20 73.60 39.10 82.10 115.10 45.70 103.40 32.60 37.20 31.40 187.80 425.70 272.10 114.90 73.20 68.20 97.70 383.70 200.10 56.20 16.60 124.70 76.10 28.60 22.20 37.30 110.30 70.20 89.90 100.10 66.50 96.40 78.50 85.90 85.90 160.30 101.60 103.10 80.80 82.70 106.- 87.10 66.40 55.10 40.40 3 3 . - 18.90 160.10 25.70 23.50 760.40 581.80 339.80 294.90 127.30 51.30 41.90 136.40 20.60 499.70 222.10 55.50 45.60 87.20 40.30 3 1 . - 15.50 152.- 1704.20 22 24 30 32 34 40 42 44 46 48 50 52 54 1806.20 22 24 26 27 28 30 32 40 42 44 46 50 51 52 56 1806.58 1902.02 03 04 06 08 10 14 16 18 20 22 30 32 40 42 50 52 1903.01 1907.10 12 20 22 30 1908.10 12 14 16 20 22 30 1908.40 50 70 72 76 2107.10 11 12 20 26 27 28 40 42 44 46 47 48 50 54 58 60 62 64 66 70 80 82 84 2904.58 529

Importation de produits agricoles transformés RO 1983 Annexe 2 Liste des taux de droits de douane (élément fixe + élément mobile) applicables à l'importation de produits agricoles transformés Numéro du tarif douanier Taux normal Taux pour les produits de la ZELE CE PED d'ESP AELE 1704.20 22 24 30 32 34 40 42 44 46 48 50 52 54 1806.20 22 24 26 27 28 30 32 40 42 44 46 50 51 52 56 58 1902.02 03 Fr. par 100 kg brut 93.60 90.50 83.20 150.80 92.40 82.80 111.10 103.50 90.90 119.40 126.90 111.70 97.10 82.40 761.40 582.80 340.80 295.90 178.30 128.30 63.30 52.60 133.30 108.20 83.60 49.10 92.10 125.10 55.70 113.40 42.60 57.20 51.40 Fr. par 100 kg brut 52.60 49.50 42.20 97.80 39.40 29.80 58.10 50.50 37.90 66.40 73.90 58.70 44.10 29.40 TN') TN TN TN TN TN 53.30 42.60 123.30 98.20 73.60 39.10 82.10 115.10 45.70 103.40 32.60 37.20 31.40 Fr. par 100 kg brut 52.60 49.50 42.20 97.80 39.40 29.80 58.10 50.50 37.90 66.40 73.90 58.70 44.10 29.40 760.40 581.80 339.80 294.90 177.30 127.30 exempt exempt exempt exempt exempt exempt exempt exempt exempt exempt exempt 37.20 31.40 Fr. par 100 kg brut 6 9 . - 65.90 58.60 119.- 60.60 5 1 . - 79.30 71.70 59.10 87.60 95.10 79.90 65.30 50.60 TN TN TN TN TN TN 57.30 46.60 127.30 102.20 77.60 43.10 86.10 119.10 49.70 107.40 36.60 TN TN Fr. par 100 kg brut 52.60 49.50 42.20 97.80 39.40 29.80 58.10 50.50 37.90 66.40 73.90 58.70 44.10 29.40 TN TN TN TN TN TN 53.30 42.60 123.30 98.20 73.60 39.10 82.10 115.10 45.70 103.40 32.60 TN TN I) TN = taux normal 530

Importation de produits agricoles transformés RO 1983 531 CE PED d'ESP AELE Numéro du tauf douanier Taux normal Taux pour les produits de la ZELE 1902.04 06 08 10 14 16 18 20 22 30 32 40 42 50 52 1903.01 1907.10 12 20 22 30 1908.10 12 14 16 Fr. par 100 kg brut 197.80 435.70 282.10 124.90 83.20 78.20 107.70 403.70 220.10 76.20 36.60 144.70 96.10 48.60 42.20 40.70 111.30 71.20 104.90 115.10 81.50 123.40 105.50 112.90 112.90 Fr. par 100 kg brut 1) I) 1) 114.90 73.20 68.20 97.70 3) 3) 56.20 16.60 124.70 76.10 28.60 22.20 37.70 110.30 70.20 89.90 100.10 66.50 96.40 78.50 85.90 85.90 Fr. par 100 kg brut 187.80 425.70 272.10 114.90 73.20 68.20 97.70 383.70 200.10 56.20 16.60 124.70 76.10 28.60 22.20 37.70 110.30 70.20 89.90 100.10 66.50 96.40 78.50 85.90 85.90 Fr. par 100 kg brut 2) 2) 2) 118.90 77.20 72.20 101.70 4) 4) 64.20 24.60 132.70 84.10 36.60 30.20 TN 110.70 70.60 95.90 106.10 72.50 107.20 89.30 96.70 96.70 Fr. par 100 kg brut TN TN TN TN TN TN TN 383.70 200.10 56.20 16.60 124.70 76.10 28.60 22.20 TN 110.30 70.20 TN TN 5) TN TN TN TN I) 1902.04/08: - en récipients 1902.04 = Fr. 1902.06 = Fr. 1902.08 = Fr.

- en récipients

2) 1902.04/08: - en récipients 1902.04 = Fr. 1902.06 = Fr. 1902.08 = Fr.

- en récipients 3> 1902.20/22: - en récipients 1902.20 = Fr. 1902.22 = Fr.

- en récipients 4> 1902.20/22: - en récipients 1902.20 = Fr. 1902.22 = Fr.

- en récipients

5) 1907.30: biscuits de mer de 2 kg ou moins: 187.80 425.70 272.10 de plus de 2 kg TN de 2 kg ou moins: 191.80 429.70 276.10 de plus de 2 kg TN de 2 kg ou moins: 383.70 200.10 de plus de 2 kg TN de 2 kg ou moins: 391.70 208.10 de plus de 2 kg TN et autres biscottes, chapelure Fr. 66.50 autres TN

Importation de produits agricoles transformés RO 1983 28282 532 CE PED d'ESP AELE Numéro du tarif douanier Taux normal Taux pour les produits de la ZELE 1908.20 22 30 40 50 70 72 76 2107.10 11 12 20 26 27 28 40 42 44 46 47 48 50 54 58 60 62 64 66 .70 80 82 84 2904.58 Fr. par 100 kg brut 220.30 161.60 163.10 140.80 142.70 166.- 147.10 126.40 175.10 160.40 153.- 2 5 . - 170.10 35.70 33.50 761.40 582.80 340.80 295.90 128.30 52.30 85.90 180.40 64.60 543.70 266.10 99.50 89.60 131.20 84.30 7 5 . - 59.50 153.50 Fr. par 100 kg brut 160.30 101.60 103.10 80.80 82.70 106.- 87.10 66.40 55.10 40.40 3 3 . - 18.90 160.10 25.70 23.50 TN TN TN TN TN TN 41.90 136.40 20.60 499.70 222.10 55.50 45.60 87.20 40.30 3 1 . - 15.50 152.- Fr. par 100 kg brut 160.30 101.60 103.10 80.80 82.70 106.- 87.10 66.40 55.10 40.40 3 3 . - 18.90 160.10 25.70 23.50 760.40 581.80 339.80 294.90 127.30 51.30 41.90 136.40 20.60 499.70 222.10 55.50 45.60 87.20 40.30 3 1 . - 15.50 152.- Fr. par 100 kg brut 184.30 125.60 127.10 104.80 106.70 130.- 111.10 90.40 103.10 88.40 8 1 . - 23.50 164.10 29.70 27.50 TN TN TN TN TN TN 59.50 154.- 38.20 517.30 239.70 73.10 63.20 104.80 57.90 48.60 33.10 152.60 Fr. par 100 kg brut 160.30 101.60 103.10 80.80 82.70 106.- 87.10 66.40 TN TN TN 18.90 160.10 25.70 23.50 TN TN TN TN TN TN TN TN TN TN TN TN TN TN TN I) TN 152.- U 2107.82

- Angostura Aromatic Bitter Fr. 3 1 . -

- autres TN

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali AS-1983-21 vom 31.05.1983 (S. 523-532) RO-1983-21 du 31.05.1983 (p. 523-532) RU-1983-21 del 31.05.1983 (p. 523-532) In Amtliche Sammlung Dans Recueil officiel In Raccolta ufficiale Jahr 1983 Année Anno Band 1983 Volume Volume Heft 21 Cahier Numero Datum 31.05.1983 Date Data Seite 523-532 Page Pagina Ref. No 30 004 676 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.