Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Postulat Bonny 1492 N 7 octobre 1988 #ST# 88.522 Postulat Fäh Nationalratswahlen. Mandatszuteilung Elections au Conseil national. Répartition des mandats Wortlaut des Postulates vom 22. Juni 1988 Der Bundesrat wird gebeten zu überprüfen, ob für die Man- datszuteilung 1995 weiterhin der wirtschaftliche Wohnsitz- begriff gemäss Ergebnis der Volkszählung 1990 angewen- det werden soll oder ob nicht ein Wechsel auf eine andere Basis (z. B. zivilrechtlicher Wohnsitzbegriff, Fortschreibe- verfahren) einfacher und damit sinnvoller sein könnte. Texte du postulat du 22 juin 1988 Le Conseil fédéral est invité à examiner s'il convient, pour la répartition des mandats en 1995, de continuer à se servir de la notion du domicile économique, les résultats du recense- ment de 1990 devant être déterminants, ou s'il ne serait pas plus simple et donc plus judicieux, de prendre une autre base (p. ex. le domicile au sens du droit civil) ou de recourir à une procédure de dénombrement continu. Mitunterzeichner - Cosignataires: Dünki, Loretan, Schei- degger (3) Schriftliche Begründung - Développement par écrit
1. Das Ermitteln der Wohnbevölkerung aufgrund des wirt- schaftlichen Wohnsitzbegriffs ist kompliziert und damit zeit- aufwendig. Auch bei genauester Arbeit können Ergebnisse eine Fehlerquote von 0,5 Prozent aufweisen.
2. In der Vernehmlassung zur Aenderung des Volkszäh- lungsgesetzes sprechen sich eine Reihe von Kantonen und Gemeinden für eine Neuregelung aus.
3. Ein neues Verfahren könnte unter Umständen erlauben, die im Zehnjahresrhythmus vorzunehmende Erhebung stati- stischer Daten von der Mandatszuteilung abzukoppeln. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 31. August 1988 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 31 août 1988 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Ueberwiesen - Transmis #ST# 88.534 Postulat Fankhauser Bewertung der Haushalts-, Erziehungs- und Betreuungsarbeit Evaluation des tâches ménagères et éducatives ainsi que des soins voués aux enfants Wortlaut des Postulates vom 23. Juni 1988 Verschiedene Gerichte haben unterschiedliche Bewertun- gen der Haushalts-, Erziehungs- und Betreuungsarbeit vor- genommen. Aufgefallen ist dabei, dass allgemeingültige Kri- terien für diese Bewertung fehlen und damit eine Lücke der Sozialordnung darstellen. Der Bundesrat wird eingeladen, dem Parlament einen Bericht über die Bewertung der Haushalts-, Erziehungs- und Betreuungsarbeit vorzulegen. Texte du postulat du 23 juin 1988 Plusieurs tribunaux ont procédé à une évaluation des tâches ménagères et éducatives ainsi que des soins voués aux enfants. Les résultats en sont très variables. Cola n'a rien d'étonnant lorsque l'on sait que ces évaluations se font en l'absence de critères généralement reconnus, lacune qui affecte notre système social. Le Conseil fédéral est donc prié de soumettre au Parlement un rapport sur l'évaluation des tâches ménagères et éduca- tives ainsi que des soins voués aux enfants. Mitunterzeichner - Cosignataires: Aguet, Bär, Bäumlin Richard, Bäumlin Ursula, Bircher, Borei, Braunschweig, Carobbio, Fetz, Jeanprêtre, Lanz, Ledergerber, Leuenber- ger-Solothurn, Leutenegger Oberholzer, Longet, Maeder, Matthey, Mauch Ursula, Meier-Glattfelden, Pitteloud, Stap- pung, Stocker, Uchtenhagen, Ulrich (24) Schriftliche Begründung - Développement par ócrìt Die Urheberin verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 31. August 1988 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 31 août 1988 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Ueberwiesen - Transmis #ST# 88.545 Postulat Bonny Ratifikationspraxis bei internationalen Konventionen Ratification des conventions internationales. Pratique fédérale Wortlaut des Postulates vom 23. Juni 1988 Im Laufe der letzten Jahre haben verschiedentlich Urteile des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte, durch welche die Schweiz «verurteilt» wurde, in unserem Land für Aufsehen gesorgt. Das letzte Mal betraf dies ein Urteil vom 29. April 1988, worin eine interpretative) Erklärung des Bundesrates zur Europäischen Menschenrechtskonven- tion als unhaltbar erklärt wurde. Es steht ausser Zweifel, dass dieser Entscheid für die Schweiz gravierende Folgen hat und eine Anpassung von Rechtsbestimmungen auf ver- schiedenen Ebenen erfordern wird. Gleichzeitig dürfte er auch Auswirkungen bezüglich der Behördenst'uktur ver- schiedener Kantone zeitigen. Ich ersuche den Bundesrat,
- dem Parlament über die konkreten Konsequenzen des eingangs erwähnten Entscheides des Europäischen Ge- richtshofes für Menschenrechte auf das Bundesrecht und kantonale Recht einen schriftlichen und detaillierten Bericht zu erstatten,
- in diesem Bericht auch seine Praxis bei der Ratifikation von internationalen Konventionen (nicht nur im Etereich des Europarates, sondern auch in anderen Bereichen, z. B. Internationale Arbeitsorganisation) darzustellen,
- bei dieser Gelegenheit zu informieren, ob und wieweit sich gewisse Aenderungen unserer Ratifikationspraxis auf- drängen,
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Postulat Fankhauser Bewertung der Haushalts-, Erziehungs- und Betreuungsarbeit Postulat Fankhauser Evaluation des tâches ménagères et éducatives ainsi que des soins voués aux enfants In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1988 Année Anno Band III Volume Volume Session Herbstsession Session Session d'automne Sessione Sessione autunnale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 16 Séance Seduta Geschäftsnummer 88.534 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 07.10.1988 - 08:00 Date Data Seite 1492-1492 Page Pagina Ref. No 20 016 758 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.