Volltext (verifizierbarer Originaltext)
21. März 1986 N 453 Postulat Uchtenhagen
3. Was könnte Inhalt dieser Sport-Statistik sein? Viele Bereiche können erfasst werden, so zum Beispiel: -Anzahl und Art der Sportverbände, Mitgliederzahlen
- Ein- und Ausgaben der Verbände, auch der öffentlichen Hand (Gemeinden, Kantone und Bund) -Wie viele Sportanlagen und Arten von Anlagen (Stadien, Leichtathletikanlagen, Turnhallen, Tennishallen usw.)
- Wer ist Eigentümer der verschiedenen Anlagen (Kantone, Gemeinden, Turn- und Sportverbände, Vereine, Private) -Wie viele Vita-Parcours, Lauf-Treffs usw.
- Entwicklung der einzelnen Sportarten
- Sportförderung/Sporthilfe
- Freiwilliger Schulsport, Jugend und Sport, Lehrlingssport -Turnen für jedermann, Turnen für alle, Invalidensport, Turnen für Mutter und Kind, Altersturnen usw. -Verbands- und Vereinssport, Individualsport/Einzel- und Mannschaftssport
- Periodika über den Sport -Sport als Präventivmedizin/Einfluss des Sportes auf die Gesundheitskosten -Das Sportpublikum Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 4. September 1985 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 4 septembre 1985 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Ueberwiesen - Transmis #ST# 85.907 Postulat Röthlin Schiereier Oeufs non fécondés ayant subi un début d'incubation Wortlaut des Postulates vom 3. Oktober 1985 Artikel 175 Absatz 2 der Lebensmittelverordnung gestattet, bis zu sechs Tage bebrütete Eier (Schiereier) für die Lebens- mittelverarbeitung zu verwenden. Nach der in Deutschland entbrannten Kontroverse über die Qualität der Eiprodukte haben Umfragen in der Schweiz ergeben, dass in unserem Lande von den eierverarbeitenden Betrieben keine Schier- eier verwendet werden. Um jedoch die Konsumenten im Inland wie im Ausland nicht zu verunsichern und im Interesse unserer Schweizer Spit- zenprodukte sollte Artikel 175 Absatz 2 der LMV ersatzlos gestrichen werden. Texte du postulat du 3 octobre 1985 L'article 175, alinéa 2, de l'ordonnance sur les denrées ali- mentaires autorise l'utilisation d'oeufs ayant subi un début d'incubation (jusqu'à 6 jours) pour préparer des denrées alimentaires. Après la controverse qui s'est déclenchée en Allemagne sur la qualité des produits à base d'oeufs, des enquêtes faites en Suisse ont permis de constater que les entreprises de notre pays qui utilisent des oeufs pour leur production ne se servent pas des oeufs non fécondés en question. Afin toutefois de ne pas troubler sans raison les consomma- teurs du pays et de l'étranger, et dans l'intérêt bien compris de nos produits suisses de haute qualité, il serait quand même indiqué de biffer purement et simplement l'arti- cle 175, 2e alinéa, de l'ordonnance sur les denrées alimen- taires. Mitunterzeichner - Cosignataires: Bürer-Walenstadt, Fi- scher-Sursee, Frei-Romanshorn, Geissbühler, Hofmann, Landoli, Risi-Schwyz, Rüttimann, Schärli, Schnyder-Bern, Seiler, Wellauer (12) Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Urheber verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 3. März 1986 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 3 mars 1986 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Ueberwiesen - Transmis #ST# 85.942 Postulat Uchtenhagen Bericht der Eidgenössischen Kommission für Jugendfragen Rapport de la Commission fédérale pour la jeunesse Wortlaut des Postulates vom 4. Dezember 1985 Der Bundesrat wird aufgefordert, seine Stellungnahme und seine Schlussfolgerungen zum Bericht der Eidgenössischen Kommission für Jugendfragen «Mutter Helvetia - Vater Staat» so rasch wie möglich zu erarbeiten und dem Parla- ment wenn immer möglich bereits in der Frühjahrssession 1986 Gelegenheit zu geben, sich mit dem Bericht und den bundesrätlichen Schlussfolgerungen auseinanderzusetzen. Texte du postulat du 4 décembre 1985 Le Conseil fédéral est prié de donner son avis et d'élaborer ses conclusions concernant le rapport de la Commission fédérale pour la jeunesse «Maman Helvétie - Père Etat» dans les plus brefs délais. Il sera ainsi possible au Parlement de débattre, dès la session de printemps 1986, du rapport en question et des conclusions du gouvernement. Mitunterzeichner-Cosignataires: Bircher, Borei, Bratschi, Braunschweig, Clivaz, Deneys, Eggli-Winterthur, Fankhau- ser, Fehr, Friedli,' Gloor, Hubacher, Leuenberger Moritz, Mauch, Meizoz, Meyer-Bern, Nauer, Neukomm, Ott, Pitte- loud, Reimann, Renschier, Riesen-Fribourg, Robbiani, Roh- rer, Rubi, Ruffy, Stamm Walter, Stappung, Vannay, Wagner (31) Schriftliche Begründung - Développement par écrit Rückzug und Distanzierung der Jugendlichen sind für einen Staat wie den unsrigen mindestens so beunruhigend wie die sogenannten Jugendunruhen. Beide dürften zudem ähnli- che Ursachen haben (schwindende Integrationskraft der traditionellen gesellschaftlichen und politischen Institutio- nen, enger werdende Handlungsräume, ungelöste Probleme in verschiedenen für Jugendliche wichtigen Bereichen, wie Wohnen, Arbeiten, Freizeit usw.). Eine Auseinandersetzung mit dem vorliegenden Jugendbericht seitens des Parlamen- tes erscheint daher angebracht. Beim üblichen Vorgehen - Kenntnisnahme durch den Bun- desrat, genauere Prüfung durch das zuständige Departe- ment, allenfalls Unterbreitung von Vorschlägen an das Par- lament - ist zu befürchten, dass diese Auseinandersetzung nicht oder nur mit grosser Verspätung erfolgt und der Bericht damit auch in der Oeffentlichkeit nicht das ihm zustehende Gewicht erhält. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 12. Februar 1986 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 12 février 1986 Der Bundesrat beantragt, das Postulat anzunehmen. Ueberwiesen - Transmis
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Postulat Uchtenhagen Bericht der Eidgenössischen Kommission für Jugendfragen Postulat Uchtenhagen Rapport de la Commission fédérale pour la jeunesse In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1986 Année Anno Band I Volume Volume Session Frühjahrssession Session Session de printemps Sessione Sessione primaverile Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 17 Séance Seduta Geschäftsnummer 85.942 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 21.03.1986 - 08:00 Date Data Seite 453-453 Page Pagina Ref. No 20 014 205 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.