opencaselaw.ch

84.258

Ch Vb · 1984-12-13 · Deutsch CH
Erwägungen (3 Absätze)

E. 13 décembre 1984 #ST# 84.258 Pétition des «Mouvement populaire des familles» Nein zur Erhöhung der Krankenkassenprämien Pétition du «Mouvement populaire des familles» Non à la hausse des cotisations de ('assurance-maladie M. Eggli-Winterthour présente au nom de la Commission pour la révision partielle de l'assurance-maladie le rapport écrit suivant:

1. Le 12 avril 1984, le Mouvement populaire des familles a déposé une pétition portant 4214 signatures. Les pétition- naires demandent que des mesures soient prises concer- nant l'amélioration du subventionnement des caisses-mala- die, la diminution de la surconsommation médicale et des coûts hospitaliers, le développement des soins à domicile et leur couverture par les caisses ainsi que la surveillance des prix des médicaments et des soins. Les membres du Mouvement populaire des familles relèvent que l'augmentation annoncée des cotisations de l'assu- rance-maladie frappera durement de nombreuses familles et va poser des problèmes qui deviendront insolubles pour beaucoup de ménages. Ils demandent donc avec force que tout soit mis en œuvre pour trouver des solutions aux problèmes du financement et des coûts de la santé.

2. Conformément à l'article 40, 1°' alinéa, du règlement du Conseil national, le Bureau a transmis la pétition à la Com- mission pour la révision partielle de 'assurance-maladie, afin qu'elle l'examine.

3. La commission constate que les demandes des pétition- naires ont été discutées lors des délibérations de la commis- sion et du plénum sur le message du Conseil fédéral concer- nant une révision partielle de l'assurance-maladie. Elle ren- voie donc aux débats du Conseil national sur cet objet. Les mesures immédiates proposées par la commission satisfont une partie des demandes présentées par les pétitionnaires. Antrag der Kommission Abschreibung der Petition Proposition de la commission Classer la pétition Antrag Fankhauser Es sei der Petition in den Punkten 1,3 und 4 Folge zu leisten. Proposition Fankhauser Donner suite à la pétition aux points 1, 3 et 4 Frau Fankhauser: Die Krankenkassenprämien als Kopfprä- mien belasten die Familieneinkommen sehr, besonders wenn diese Familien ein bescheidenes Einkommen haben, und selbst wenn diese Familien «nur» zwei Kinder haben. Mit Selbstbehalt, Franchise und Kopfprämien sind Löhne in der Höhe von 2500 Franken im Monat nicht aussergewöhn- lich und an der Grenze der Existenzsicherung. Die Antwort der Kommissionsmehrheit scheint mir ein Nicht-ernstneh- men-Wollen dieser betroffenen Familien zu sein. Wir sollten mindestens warten, bis die endgültige Revision des KMVG steht und erst dann auf die Anliegen von 4214 Familien antworten. Es geht heute auch darum, statt Bibliotheken und Dokumen- tationsstellen mit Studien und Berichten zu füllen, echte Familienanliegen aufzunehmen und sie konkret zu verfol- gen. Bitte vergleichen Sie einmal die Mittel, die Ihnen aus Ihrer Ratstätigkeit erwachsen, mit dem Einkommen einer vierköpfigen Familie, von 2500 Franken im Monat. Ich weiss, dass die Konsensbereitschaf: in diesem Rat leider sehr gering ist. Darf ich Sie aber daran erinnern, dass wir mit der bestehenden Regelung das Risiko eingehen, neue Armut zu produzieren? Dieses Ewig-zuwenig-Geld-Haben mit allen Folgen, die die Autonomie, die Selbstbestimmung und die Selbstverantwortung der Familie beschneiden und in Frage stellen, sollten wir korrigieren, ohne neue Armut zu produzieren. Die Armut ist das Teuerste, das wir uns in diesem Land leisten können! Deshalb bitte ich Sie, der Petition Folge zu leisten, sie nicht abzuschreiben, ausser dem Punkt 2, der offensichtlich im Kompetenzbereich von Kanton und Gemeinden liegt. Eggll-Winterthur, Berichterstatter: Wir haben diese Petition in der Kommission behandelt und Ihnen den Bericht dazu unterbreitet. Es ist sicher so, dass alles, was Frau Fankhauser sagte, stimmt. Obwohl sie Recht hat, nützt es aber überhaupt nichts, wenn wir diese Petition dem Bundesrat überweisen. Der Bundesrat hat von uns mit der Motion II der Kommission nämlich heute den Auftrag erhalten, die Totalrevision des Gesetzes vorzubereiten. (Das will er ja auch.) Ferner haben wir noch die Initiativen. Der Bundesrat wird also in dieser Beziehung aktiv werden. Wenn wir ihm die Petition überweisen, wird er sie einfach zu den mit der Totalrevision in Zusammenhang stehenden Geschäften legen, wo sie dann liegen bleibt. Wenn wir sie heute abschreiben, schaffen wir wenigstens eine Ordnung. Ich möchte Sie also bitten, nachdem diese Aufträge bereits erteilt sind, diese Petition abzuschreiben. M. Dupont, rapporteur: Nous avons accédé partiellement, peut-être très partiellement, à la demande du Mouvement populaire des familles. Il n'en reste pas moins que nous avons, quant au fond, respecté la volonté de modifier la loi sur l'assurance-maladie et maternité et tenté de le faire. Je vous propose donc de suivre notre rapport écrit et de classer la pétition. Abstimmung - Vote Für den Antrag der Kommission 54 Stimmen Für den Antrag Fankhauser 33 Stimmen #ST# 84.059 Geschäftsreglement des Nationalrates. Revision (erste Lesung) Règlement du Conseil national. Révision (première lecture) Bericht der Kommission vom 15. Juni 1984 (BBI II, 961) Rapport de la commission du 15 juin 1984 (FF II, 989) Antrag der Kommission Eintreten Proposition de la commission Entrer en matière M. Gautier soumet, au nom du Bureau du Conseil national, le rapport écrit suivant: Le Bureau du Conseil national vous propose de décider, lors de la révision du règlement du Conseil national, de modifier comme il suit le 6e alinéa de l'article 54: 6e alinéa: Les délibérations sont enregistrées sur bandes magnétiques pour l'élaboration du bulletin. Les enregistre- ments seront remis aux Archives fédérales au bout d'une période de deux ans. La raison de ce changement est une proposition des Archives fédérales tendant à ce qu'il leur soit remis à l'avenir

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Pétition des «Mouvement populaire des familles» Nein zur Erhöhung der Krankenkassenprämien Pétition du «Mouvement populaire des familles» Non à la hausse des cotisations de l'assurance-maladie In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1984 Année Anno Band V Volume Volume Session Wintersession Session Session d'hiver Sessione Sessione invernale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung

E. 15 Séance Seduta Geschäftsnummer 84.258 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 13.12.1984 Date Data Seite 1850-1850 Page Pagina Ref. No

E. 20 012 966 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.

Volltext (verifizierbarer Originaltext)

Règlement du Conseil national. Révision 1850 N 13 décembre 1984 #ST# 84.258 Pétition des «Mouvement populaire des familles» Nein zur Erhöhung der Krankenkassenprämien Pétition du «Mouvement populaire des familles» Non à la hausse des cotisations de ('assurance-maladie M. Eggli-Winterthour présente au nom de la Commission pour la révision partielle de l'assurance-maladie le rapport écrit suivant:

1. Le 12 avril 1984, le Mouvement populaire des familles a déposé une pétition portant 4214 signatures. Les pétition- naires demandent que des mesures soient prises concer- nant l'amélioration du subventionnement des caisses-mala- die, la diminution de la surconsommation médicale et des coûts hospitaliers, le développement des soins à domicile et leur couverture par les caisses ainsi que la surveillance des prix des médicaments et des soins. Les membres du Mouvement populaire des familles relèvent que l'augmentation annoncée des cotisations de l'assu- rance-maladie frappera durement de nombreuses familles et va poser des problèmes qui deviendront insolubles pour beaucoup de ménages. Ils demandent donc avec force que tout soit mis en œuvre pour trouver des solutions aux problèmes du financement et des coûts de la santé.

2. Conformément à l'article 40, 1°' alinéa, du règlement du Conseil national, le Bureau a transmis la pétition à la Com- mission pour la révision partielle de 'assurance-maladie, afin qu'elle l'examine.

3. La commission constate que les demandes des pétition- naires ont été discutées lors des délibérations de la commis- sion et du plénum sur le message du Conseil fédéral concer- nant une révision partielle de l'assurance-maladie. Elle ren- voie donc aux débats du Conseil national sur cet objet. Les mesures immédiates proposées par la commission satisfont une partie des demandes présentées par les pétitionnaires. Antrag der Kommission Abschreibung der Petition Proposition de la commission Classer la pétition Antrag Fankhauser Es sei der Petition in den Punkten 1,3 und 4 Folge zu leisten. Proposition Fankhauser Donner suite à la pétition aux points 1, 3 et 4 Frau Fankhauser: Die Krankenkassenprämien als Kopfprä- mien belasten die Familieneinkommen sehr, besonders wenn diese Familien ein bescheidenes Einkommen haben, und selbst wenn diese Familien «nur» zwei Kinder haben. Mit Selbstbehalt, Franchise und Kopfprämien sind Löhne in der Höhe von 2500 Franken im Monat nicht aussergewöhn- lich und an der Grenze der Existenzsicherung. Die Antwort der Kommissionsmehrheit scheint mir ein Nicht-ernstneh- men-Wollen dieser betroffenen Familien zu sein. Wir sollten mindestens warten, bis die endgültige Revision des KMVG steht und erst dann auf die Anliegen von 4214 Familien antworten. Es geht heute auch darum, statt Bibliotheken und Dokumen- tationsstellen mit Studien und Berichten zu füllen, echte Familienanliegen aufzunehmen und sie konkret zu verfol- gen. Bitte vergleichen Sie einmal die Mittel, die Ihnen aus Ihrer Ratstätigkeit erwachsen, mit dem Einkommen einer vierköpfigen Familie, von 2500 Franken im Monat. Ich weiss, dass die Konsensbereitschaf: in diesem Rat leider sehr gering ist. Darf ich Sie aber daran erinnern, dass wir mit der bestehenden Regelung das Risiko eingehen, neue Armut zu produzieren? Dieses Ewig-zuwenig-Geld-Haben mit allen Folgen, die die Autonomie, die Selbstbestimmung und die Selbstverantwortung der Familie beschneiden und in Frage stellen, sollten wir korrigieren, ohne neue Armut zu produzieren. Die Armut ist das Teuerste, das wir uns in diesem Land leisten können! Deshalb bitte ich Sie, der Petition Folge zu leisten, sie nicht abzuschreiben, ausser dem Punkt 2, der offensichtlich im Kompetenzbereich von Kanton und Gemeinden liegt. Eggll-Winterthur, Berichterstatter: Wir haben diese Petition in der Kommission behandelt und Ihnen den Bericht dazu unterbreitet. Es ist sicher so, dass alles, was Frau Fankhauser sagte, stimmt. Obwohl sie Recht hat, nützt es aber überhaupt nichts, wenn wir diese Petition dem Bundesrat überweisen. Der Bundesrat hat von uns mit der Motion II der Kommission nämlich heute den Auftrag erhalten, die Totalrevision des Gesetzes vorzubereiten. (Das will er ja auch.) Ferner haben wir noch die Initiativen. Der Bundesrat wird also in dieser Beziehung aktiv werden. Wenn wir ihm die Petition überweisen, wird er sie einfach zu den mit der Totalrevision in Zusammenhang stehenden Geschäften legen, wo sie dann liegen bleibt. Wenn wir sie heute abschreiben, schaffen wir wenigstens eine Ordnung. Ich möchte Sie also bitten, nachdem diese Aufträge bereits erteilt sind, diese Petition abzuschreiben. M. Dupont, rapporteur: Nous avons accédé partiellement, peut-être très partiellement, à la demande du Mouvement populaire des familles. Il n'en reste pas moins que nous avons, quant au fond, respecté la volonté de modifier la loi sur l'assurance-maladie et maternité et tenté de le faire. Je vous propose donc de suivre notre rapport écrit et de classer la pétition. Abstimmung - Vote Für den Antrag der Kommission 54 Stimmen Für den Antrag Fankhauser 33 Stimmen #ST# 84.059 Geschäftsreglement des Nationalrates. Revision (erste Lesung) Règlement du Conseil national. Révision (première lecture) Bericht der Kommission vom 15. Juni 1984 (BBI II, 961) Rapport de la commission du 15 juin 1984 (FF II, 989) Antrag der Kommission Eintreten Proposition de la commission Entrer en matière M. Gautier soumet, au nom du Bureau du Conseil national, le rapport écrit suivant: Le Bureau du Conseil national vous propose de décider, lors de la révision du règlement du Conseil national, de modifier comme il suit le 6e alinéa de l'article 54: 6e alinéa: Les délibérations sont enregistrées sur bandes magnétiques pour l'élaboration du bulletin. Les enregistre- ments seront remis aux Archives fédérales au bout d'une période de deux ans. La raison de ce changement est une proposition des Archives fédérales tendant à ce qu'il leur soit remis à l'avenir

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Pétition des «Mouvement populaire des familles» Nein zur Erhöhung der Krankenkassenprämien Pétition du «Mouvement populaire des familles» Non à la hausse des cotisations de l'assurance-maladie In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1984 Année Anno Band V Volume Volume Session Wintersession Session Session d'hiver Sessione Sessione invernale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 15 Séance Seduta Geschäftsnummer 84.258 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 13.12.1984 Date Data Seite 1850-1850 Page Pagina Ref. No 20 012 966 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.