Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Politique d'asile. Interventions personnelles 1466 N 23 septembre 1985 La motion est transmise dans le sens des déclarations du Conseil fédéral. #ST# 84.205 Initiative des Kantons Freiburg Asylbewerber Initiative du canton de Fribourg Requérants d'asile Wortlaut der Initiative vom 14. Mai 1984 Der Kanton Freiburg lädt den Bundesrat ein, so rasch wie möglich eine Gesetzesänderung vorzuschlagen, wonach die Kantone verpflichtet werden, eine angemessene Anzahl von Asylbewerbern aufzunehmen. Das Parlament muss dem Bundesrat unbedingt die für die Bundespolitik erforderli- chen Mittel geben, d. h. auch die absolut notwendigen Kre- dite für die Einstellung zusätzlicher Beamter, die diese Poli- tikverlangt. Eine Verbesserung der gegenwärtigen Situation liegt sowohl im Interesse der Kantone, die Asylbewerber aufnehmen, als auch in dem der Asylbewerber selbst, deren Entwurzelung ein echtes Problem darstellt. Der Kanton Freiburg ist wie die anderen Schweizer Kantone ein Aufnahmekanton. Aber unser föderalistischer Aufbau verlangt die Solidarität aller Kantone. Texte de l'initiative du 14 mai 1984 Le canton de Fribourg invite le Conseil fédéral à proposer dans les plus brefs délais l'insertion dans la loi de l'obliga- tion pour les cantons de recevoir un nombre équitable de requérants d'asile. Les Chambres fédérales doivent absolu- ment donner au Conseil fédéral les moyens nécessaires à la politique de la Confédération, c'est-à-dire aussi les crédits indispensables à l'engagement des fonctionnaires supplé- mentaires que postule cette politique. Un assainissement de la situation est dans l'intérêt tant des cantons recevants que des requérants eux-mêmes dont le déracinement ne man- que pas d'être préoccupant. Le canton de Fribourg comme les autres cantons suisses sont des terres d'accueil. Mais notre régime fédératif requiert que la solidarité soit le fait de tous les cantons. Herr Fischer-Hägglingen unterbreitet namens der Kommis- sion den folgenden schriftlichen Bericht:
1. Inhalt der Initiative (siehe oben).
2. Ergebnis der Vorprüfung: Die mit der Vorberatung von Fragen der Asylpolitik betraute Kommission behandelte die Standesinitiative an ihrer Sitzung vom 18. Februar 1985. Sie beantragt dem Rat, dem Vorstoss des Kantons Freiburg teilweise Folge zu geben und folgenden Motionstext zu überweisen: «Der Bundesrat wird eingeladen, so rasch wie möglich eine Gesetzesänderung vorzuschlagen, wonach die Kantone ver- pflichtet werden, eine angemessene Anzahl von Asylbewer- bern aufzunehmen. Die Zuständigkeit des Bundes ist subsidiär. Die Bundesbe- hörden sind nur dann befugt zu entscheiden, wenn die Kantone sich innert nützlicher Frist auf keine angemessene Lösung geeinigt haben.» Das Begehren um Personalaufstockung lehnt die Kommis- sion ab; das Parlament habe mit der Bewilligung von insge- samt 88 Stellen diesem Begehren bereits entsprochen.
3. Erwägungen der Kommission: Die Kommission teilt die in der Standesinitiative vertretene Auffassung, dass eine bes- sere Verteilung der Asylbewerber auf die Kantone notwen- dig sei. Nach ihrer Meinung ist dieses Anliegen des Kantons Freiburg, der einen starken Zustrom von Asylbewerbern verzeichnet, gerechtfertigt. Sie ist daher bereit, ihm mit einer Motion Nachachtung zu verschaffen. Die Entwicklung der letzten Zeit hat gezeigt, dass die übri- gen Kantone nicht bereit sind, zur Entlastung der Kantone, die viele Asylbewerber zu betreuen haben, zusätzliche Flüchtlinge aufzunehmen. Eine Umfrage des Eidgenössi- schen Justiz- und Polizeidepartementes bei den Kantonen hat eine geringe Bereitschaft gezeigt, auf freiwilliger Basis etwas zu unternehmen. Der Bund soll deshalb nach Meinung der Kommission die Befugnis erhalten, eine bessere Verteilung der Flüchtlinge auf die Kantone anzuordnen. Sie erachtet es als richtig, dass seitens des Bundes ein gewisser Druck zur Solidarität in dieser Richtung ausgeübt werden kann. Zur Diskussion stand aber nur eine subsidiäre Regelung. Die Kantone sollen die Möglichkeit haben, innert nützlicher Frist selber zu han- deln. Erst wenn von dieser Möglichkeit kein Gebrauch wird, habe der Bund tätig zu werden. Die Kommission lehnte es ab, eine Lösung auf dem Konkor- datsweg anzustreben, da sie zuviel Zeit beanspruchen würde. Auch wurde die Möglichkeit nicht in Betracht gezo- gen, die Justizdirektoren mit einer Umverteilung der Asylbe- werber zu beauftragen. Die mit der Motion beauftragte Gesetzesänderung soll so rasch wie möglich dem Parlament unterbreitet werden. Die Kommission hält aber ein Vorziehen dieser Gesetzesrevision nicht für nötig. Sie soll im Zusammenhang mit der zweiten Revision des Asylgesetzes diskutiert werden. Antrag der Kommission Aus diesen Überlegungen beantragt die Kommission ein- stimmig, der Standesinitiative teilweise Folge zu geben und ihre Motion zu überweisen. Proposition de la commission Pour ces motifs, la commission propose de donner partielle- ment suite à l'initiative du canton de Fribourg et de trans- mettre sa motion. Motion der Kommission des Nationalrates Asylbewerber. Verteilung auf die Kantone Der Bundesrat wird eingeladen, so bald wie möglich eine Gesetzesänderung vorzuschlagen, wonach die Kantone ver- pflichtet werden, eine angemessene Anzahl von Asylbewer- bern aufzunehmen. Die Zuständigkeit des Bundes ist subsidiär. Die Bundesbe- hörden sind nur dann befugt zu entscheiden, wenn die Kantone sich innert nützlicher Frist auf keine angemessene Lösung geeinigt haben. Motion de la commission du Conseil national Requérants d'asile. Répartition entre les cantons Le Conseil fédéral est invité à proposer dans les plus brefs délais l'insertion dans la loi de l'obligation pour les cantons de recevoir un nombre équitable de requérants d'asile. La compétence de l'autorité fédérale est subsidiaire. L'auto- rité fédérale n'est habilitée à décider que si les cantons ne sont pas parvenus à trouver dans un délai utile une solution appropriée.
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Initiative des Kantons Freiburg Asylbewerber Initiative du canton de Fribourg Requérants d'asile In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1985 Année Anno Band IV Volume Volume Session Herbstsession Session Session d'automne Sessione Sessione autunnale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 06 Séance Seduta Geschäftsnummer 84.205 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 23.09.1985 - 14:30 Date Data Seite 1466-1466 Page Pagina Ref. No 20 013 717 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.