Erwägungen (3 Absätze)
E. 05 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 05.02.2002 Date Data Seite 762-762 Page Pagina Ref. No
E. 5 février 2002 Tribunal fédéral des assurances: p.o. du Président le Directeur de la chancellerie H 251/01 Tn
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Communication Nicole Germanier In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2002 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft
E. 10 125 998 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
762 2002-0242 Communication (art. 11, al. 2 et 3, PCF en relation avec les art. 40 et 135 OJ) A Nicole Germanier, route du Châble, Malchamps, F - 74160 Feigères Statuant sur le recours de droit administratif de Nicole Germanier, 1146, route du Châble, Malchamps, FR-74160 Feigères/France du 3 août 2001, le Tribunal fédéral des assurances, par arrêt du 6 décembre 2001, a prononcé: I. Le recours est irrecevable. II. Il n’est pas perçu de frais de justice. Un exemplaire de l’arrêt, ainsi que les annexes, sont à la disposition de Nicole Germanier auprès de la chancellerie du Tribunal fédéral des assurances. 5 février 2002 Tribunal fédéral des assurances: p.o. du Président le Directeur de la chancellerie H 251/01 Tn
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Communication Nicole Germanier In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2002 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 05 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 05.02.2002 Date Data Seite 762-762 Page Pagina Ref. No 10 125 998 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.