Volltext (verifizierbarer Originaltext)
5560 2008-1856 Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels Demande de délivrance d’une garantie de restitution
Loi fédérale du 20 juin 2003 sur le transfert international des biens culturels (Loi sur le transfert des biens culturels, LTBC) (RS 444.1); Art. 10 et 11 Ordonnance du 13 avril 2005 sur le transfert international des biens culturels (Ordonnance sur le transfert des biens culturels, OTBC) (RS 444.11); Art. 7
La Fondation Beyeler Riehen a présenté, conformément à l’art. 10 de la loi fédérale du 20 juin 2003 sur le transfert international des biens culturels (RS 444.1) et à l’art. 7 de l’ordonnance y relative du 13 avril 2005 (RS 444.11), la demande de délivrance de garantie de restitution suivante: A. Nom et adresse des institutions prêteuses: – The Metropolitan Museum of Art, 1000 Fifth Avenue, New York, NY 10028-0198, USA; – The Fitzwilliam Museum, Trumpington Street, Cambridge CB2 IRB, Great Britain; B. Description du bien culturel: cf. annexe1; C. Indication la plus précise possible de la provenance du bien culturel: cf. annexe1; D. Date prévue de l’importation temporaire du bien culturel en Suisse: 28 août 2008; E. Date prévue de l’exportation du bien culturel hors de Suisse: 25 février 2009; F. Durée de l’exposition: du 28 septembre 2008 jusqu’au 25 janvier 2009; G. Durée demandée pour la garantie de restitution: du 28 août 2008 jusqu’au 25 février 2009. Service spécialisé transfert international des biens culturels, Office fédéral de la culture, Hallwylstrasse 15, 3003 Berne.
1 La demande (et son annexe) sont disponibles sur le site de l’Office fédéral de la culture (www.bak.admin.ch/kgt, rubrique «Demandes de délivrance d'une garantie de restitu- tion»); elles peuvent encore être retirées auprès de l’Office fédéral de la culture, Hallwyl- strasse 15, 3003 Berne.
5561 Les oppositions contre la délivrance d’une garantie de restitution doivent être dépo- sées dans un délai de 30 jours à partir de la date de publication auprès du service spécialisé. 22 juillet 2008 Office fédéral de la culture:
Service spécialisé transfert international des biens culturels
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels. Demande de délivrance d'une garantie de restitution. Fondation Beyeler Riehen In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2008 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 29 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 22.07.2008 Date Data Seite 5560-5561 Page Pagina Ref. No 10 141 999 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.