opencaselaw.ch

366 2001-2784

Ch Vb · 2002-01-15 · Deutsch CH
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

366 2001-2784 Exécution de la loi fédérale du 15 décembre 1961 concernant la protection des noms et emblèmes de l’Organisation des Nations Unies et d’autres organisations intergouvernementales A partir du 15 janvier 2002, le nom, le sigle (abréviation) et l’emblème de la «Organisation conjointe de coopération en matière d’armement», qui figurent ci-après, sont protégés conformément à la loi susmentionnée (RS 232.23): a. le nom: en français: Organisation conjointe de coopération en matière d’armement en anglais: Organisation for Joint Armament Co-operation b. le sigle: (abréviation) en français: OCCAR en anglais: c. l’emblème: 15 janvier 2002 Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Exécution de la loi fédérale du 15 décembre 1961 concernant la protection des noms et emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales (OCCAR) In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2002 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 02 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 15.01.2002 Date Data Seite 366-366 Page Pagina Ref. No 10 125 936 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.