opencaselaw.ch

3652 2002-1055

Ch Vb · 2001-12-31 · Deutsch CH
Erwägungen (2 Absätze)

E. 16 127 729.50 avril 2002 Office fédéral de l’énergie

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Fonds pour dommages nucléaires In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2002 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft

E. 20 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 21.05.2002 Date Data Seite 3652-3652 Page Pagina Ref. No 10 126 316 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.

Volltext (verifizierbarer Originaltext)

3652 2002-1055 Fonds pour dommages nucléaires Bilan au 31 décembre 2001 CHF CHF Actifs Confédération (compte 20499.805.001) 289 603 601.80 Passifs Fortune du fonds 1er janvier 2001 273 476 825.80 Bénéfice net 2001 16 126 776.00 289 603 601.80 Compte des résultats 2001 CHF CHF Produits Contributions:

– Force motrices du nord-est de la Suisse SA 2 000 000.00

– BKW FMB Energie SA 1 180 000.00

– Centrale nucléaire de Gösgen SA 1 500 000.00

– Centrale nucléaire de Leibstadt SA 1 500 000.00

– Zwilag SA 210 000.00

– Canton de Bâle-Ville (réacteur de recherche) 3 500.00 6 393 500.00 Produit des intérêts 9 734 229.50 16 127 729.50 Charges Frais de révision en 1999 et 2000 850.00 Divers 103.50 Bénéfice net 16 126 776.00 16 127 729.50 avril 2002 Office fédéral de l’énergie

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Fonds pour dommages nucléaires In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2002 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 20 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 21.05.2002 Date Data Seite 3652-3652 Page Pagina Ref. No 10 126 316 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.