opencaselaw.ch

2005-0408 1609

Ch Vb · 2005-03-01 · Deutsch CH
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

2005-0408 1609 Demandes d’octroi de permis concernant la durée du travail

Permis de travail de nuit et pour les jours fériés (Art. 17, 19 et 20a LTr)

– 05-5908 / 100116 Pavatex SA, 1701 Fribourg Unités d’usinage et de finition PAVATEX horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 25 H 13.02.2005–12.02.2008 (Renouvellement) Permis de travail de nuit et du dimanche (Service de piquet) (Art. 14 et 15 OLT1)

– 05-5916 / 110165 Record Maintenance SA, 1227 Carouge GE Dépannage besoins spéciaux de consommation 1 H 01.03.2005–29.02.2008 (Nouveau permis) Permis de travail en continu (Art. 24 LTr, art. 36–38 OLT1)

– 05-5909 / 100116 Pavatex SA, 1701 Fribourg Ligne de production (fabrication) de panneaux bruts (Pavatex et Pavaroc) horaire d’exploitation indispensable pour des raisons économiques 19 H 13.02.2005–12.02.2008 (Renouvellement) (H = hommes, F = femmes, J = jeunes gens) Voies de droit Toute personne touchée dans ses droits ou ses obligations par l’octroi d’un permis concernant la durée du travail et ayant qualité pour recourir contre une telle décision peut, dans les dix jours à compter de la présente publication, consulter le dossier, sur rendez-vous, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie, Direction du travail, Condi- tions de travail, Effingerstrasse 31, 3003 Berne, (téléphone 031 322 29 48). 1er mars 2005 Secrétariat d’Etat à l’économie:

Direction du travail

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2005 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 08 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 01.03.2005 Date Data Seite 1609-1609 Page Pagina Ref. No 10 138 431 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.