Erwägungen (1 Absätze)
E. 16 247 603.25 avril 2003 Office fédéral de l’énergie
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Fonds pour dommages nucléaires In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2003 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 29 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 29.07.2003 Date Data Seite 4835-4835 Page Pagina Ref. No 10 127 537 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
2003-1575 4835 Fonds pour dommages nucléaires Bilan au 31 décembre 2002 CHF CHF Actifs Confédération (compte 20499.805.001) 305 850 705.05 Passifs Fortune du fonds 1er janvier 2002 289 603 601.80 Bénéfice net 2002 16 247 103.25 305 850 705.05 Compte des résultats 2002 CHF CHF Produits Contributions:
– Force motrices du nord-est de la Suisse SA 2 000 000.00
– BKW FMB Energie SA 1 180 000.00
– Centrale nucléaire de Gösgen SA 1 500 000.00
– Centrale nucléaire de Leibstadt SA 1 500 000.00
– Zwilag SA 210 000.00
– Canton de Bâle-Ville (réacteur de recherche) 3 500.00 6 393 500.00 Produit des intérêts 9 854 103.25 16 247 603.25 Charges Frais de révision en 2001 500.00 Bénéfice net en 2002 16 247 103.25 16 247 603.25 avril 2003 Office fédéral de l’énergie
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Fonds pour dommages nucléaires In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2003 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 29 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 29.07.2003 Date Data Seite 4835-4835 Page Pagina Ref. No 10 127 537 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.