opencaselaw.ch

2001-2782 367

Ch Vb · 2002-01-15 · Deutsch CH
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

2001-2782 367 Exécution de la loi fédérale du 15 décembre 1961 concernant la protection des noms et emblèmes de l’Organisation des Nations Unies et d’autres organisations intergouvernementales A partir du 15 janvier 2002, le nom, le sigle (abréviation) et l’emblème de la «Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe», qui figurent ci-après, sont protégés conformément à la loi susmentionnée (RS 232.23): a. le nom: en français: Organisation pour la sécurité et la cooperation en Europe en allemand: Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa en italien: Organizzazione per la Sicurezza e la Cooperazione in Europa en anglais: Organization for Security and Co-operation in Europe b. le sigle: (abréviation) en français: OSCE en allemand: OSZE en italien: OSCE en anglais: OSCE c. l’emblème: 15 janvier 2002 Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Exécution de la loi fédérale du 15 décembre 1961 concernant la protection des noms et emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales (OSCE) In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2002 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 02 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 15.01.2002 Date Data Seite 367-367 Page Pagina Ref. No 10 125 937 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.