opencaselaw.ch

1728 2002-0398

Ch Vb · 2002-02-18 · Deutsch CH
Erwägungen (3 Absätze)

E. 5 mars 2002 Tribunal fédéral suisse: Le Secrétaire général, Paul Tschümperlin

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Tribunal fédéral suisse (nominations) In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2002 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft

E. 09 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 05.03.2002 Date Data Seite 1728-1728 Page Pagina Ref. No

E. 10 126 103 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.

Volltext (verifizierbarer Originaltext)

1728 2002-0398 Publications des tribunaux Tribunal fédéral suisse Extrait du procès-verbal du 18 février 2002 Conformément à l’art. 13, al. 1, de la loi sur la procédure pénale fédérale, le Tribunal fédéral a procédé, pour le reste de la période administrative 1997 – 2002, aux nominations suivantes pour les postes de juges d’instruction fédéraux et de leurs suppléants: Juge d’instruction: Perraudin Paul, lic. en droit et en sciences économiques, avocat juge d’instruction à Genève Giudice d'instruction suppléant: Marazzi Luca, docteur en droit, avocat; juge d’instruction et pour le reste du canton du Tessin, Comano 5 mars 2002 Tribunal fédéral suisse: Le Secrétaire général, Paul Tschümperlin

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Tribunal fédéral suisse (nominations) In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2002 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 09 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 05.03.2002 Date Data Seite 1728-1728 Page Pagina Ref. No 10 126 103 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.