Erwägungen (3 Absätze)
E. 1 RS 415.0
E. 2 Les crédits de paiement destinés à subventionner des installations sportives d’importance nationale sont inscrits à l’art. 504.4600.001, Construction de places de sport, Office fédéral du sport.
E. 3 Le Conseil fédéral peut, dans le cadre du crédit global, procéder à de petits trans- ferts entre les différents crédits d’engagement mentionnés dans les art. 1 à 3. Art. 6 Disposition finale Le présent arrêté, qui n’est pas de portée générale, n’est pas sujet au référendum facultatif.
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Arrêté fédéral concernant l'octroi d'aides financières pour des installations sportives d'importance nationale (réaffectation du crédit de 20 millions pour Sion 2006) In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2000 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 12 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 28.03.2000 Date Data Seite 1554-1555 Page Pagina Ref. No 10 124 373 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
1554 1999-6082 Arrêté fédéral Projet concernant l’octroi d’aides financières pour des installations sportives d’importance nationale (réaffectation du crédit de 20 millions pour Sion 2006) du L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l’art. 167 de la Constitution fédérale; vu les art. 1, let. e, et 12, al. 2, de la loi fédérale du 17 mars 1972 encourageant la gymnastique et les sports1; vu le message du Conseil fédéral du 26 janvier 20002, arrête: Art. 1 Installations de sports de glace Un crédit d’engagement de 9 millions de francs est octroyé pour la construction de la patinoire de Saint-Jacques à Bâle, la transformation de l’anneau de vitesse de Davos, la construction du centre national de sports de glace au Valais pour le pati- nage artistique, la courte piste, le patinage de précision par équipes et le curling, la construction ou l’agrandissement de petites installations déterminées d’importance nationale, ainsi que pour l’agrandissement et l’adaptation de la piste de bob de Saint-Moritz–Celerina. Art. 2 Installations de sports de neige Un crédit d’engagement de 5,5 millions de francs est octroyé pour la construction des pistes de la base nationale d’entraînement et de compétition FSS à Zermatt, l’adaptation du tremplin de saut à ski d’Engelberg, ainsi que pour la construction d’infrastructures d’importance nationale réutilisables comprenant des aménagements de sécurité pour les Championnats du monde de ski alpin de 2003 en Engadine. Art. 3 Installations polyvalentes Un crédit d’engagement de 5,5 millions de francs est octroyé pour l’agrandissement du centre sportif Glarner Unterland, la construction du centre national de basketball polyvalent à Fribourg, ainsi que pour la construction ou l’agrandissement de petites installations déterminées d’importance nationale. Art. 4 Durée de l’engagement Les engagements selon les art. 1 à 3 peuvent être contractés à partir de la date d’entrée en vigueur du présent arrêté jusqu’au 31 décembre 2004. 1 RS 415.0 2 FF 2000 1529
Délai de traitement des initiatives populaires présentées sous forme de projet rédigé de toutes pièces. AF 1555 Art. 5 Crédits de paiement 1 Les crédits annuels prévus sont à inscrire dans le budget de 2002 et des années suivantes. 2 Les crédits de paiement destinés à subventionner des installations sportives d’importance nationale sont inscrits à l’art. 504.4600.001, Construction de places de sport, Office fédéral du sport. 3 Le Conseil fédéral peut, dans le cadre du crédit global, procéder à de petits trans- ferts entre les différents crédits d’engagement mentionnés dans les art. 1 à 3. Art. 6 Disposition finale Le présent arrêté, qui n’est pas de portée générale, n’est pas sujet au référendum facultatif.
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Arrêté fédéral concernant l'octroi d'aides financières pour des installations sportives d'importance nationale (réaffectation du crédit de 20 millions pour Sion 2006) In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2000 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 12 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 28.03.2000 Date Data Seite 1554-1555 Page Pagina Ref. No 10 124 373 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.