Erwägungen (3 Absätze)
E. 1 Le présent arrêté n’est pas sujet au référendum.
E. 2 RS 946.14
E. 3 FF 2005 2235
Financement de la promotion des exportations pendant les années 2006 et 2007. AF 2256
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Arrêté fédéral concernant le financement de la promotion des exportations pendant les années 2006 et 2007 In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2005 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 13 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 05.04.2005 Date Data Seite 2255-2256 Page Pagina Ref. No 10 138 510 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
2005-0379 2255 Arrêté fédéral Projet concernant le financement de la promotion des exportations pendant les années 2006 et 2007 du …
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l’art. 167 de la Constitution1, vu l’art. 7 de la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la promotion des exportations2, vu le message du Conseil fédéral du 23 février 20053, arrête: Art. 1 Un plafond de dépenses de 34 millions de francs est accordé pour financer la promo- tion des exportations pendant les années 2006 et 2007. Art. 2 1 Le présent arrêté n’est pas sujet au référendum. 2 Il entre en vigueur le 1er janvier 2006.
1 RS 101 2 RS 946.14 3 FF 2005 2235
Financement de la promotion des exportations pendant les années 2006 et 2007. AF 2256
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Arrêté fédéral concernant le financement de la promotion des exportations pendant les années 2006 et 2007 In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2005 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 13 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 05.04.2005 Date Data Seite 2255-2256 Page Pagina Ref. No 10 138 510 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.