Volltext (verifizierbarer Originaltext)
2004-2258 6247 Arrêté du Conseil fédéral étendant le champ d’application du contrat collectif de travail pour la boucherie-charcuterie suisse Prolongation du 4 novembre 2004
Le Conseil fédéral suisse arrête: I La durée de validité des arrêtés du Conseil fédéral du 18 février 2002 et du 19 février 2004 qui étendent le contrat collectif de travail pour la boucherie- charcuterie suisse1, est prorogée2. II Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005 et a effet jusqu’au 31 décembre 2007. 4 novembre 2004 Au nom du Conseil fédéral suisse:
Le vice-président, Samuel Schmid La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz
1 FF 2002 1586–1587, 2004 945 2 Des tirés à part de l’extension peuvent être obtenus auprès de l’OFCL, Diffusion des publications, 3003 Berne.
Contrat collective de travail pour la boucherie-charcuterie suisse. ACF 6248
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Arrêté du Conseil fédéral étendant le champ d'application du contrat collectif de travail pour la boucherie-charcuterie suisse In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2004 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 45 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 16.11.2004 Date Data Seite 6247-6248 Page Pagina Ref. No 10 138 146 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.