opencaselaw.ch

9C 561/2008

Bundesgericht · 2008-10-15 · Français CH
Source Original Export Word PDF BibTeX RIS

Prévoyance professionnelle | Prévoyance professionnelle

Dispositiv
  1. La cause est radiée du rôle par suite de retrait du recours.
  2. Il n'est pas perçu de frais judiciaires.
  3. La présente ordonnance est communiquée aux parties, à la Cour des assurances sociales du Tribunal cantonal fribourgeois et à l'Office fédéral des assurances sociales. Lucerne, le 15 octobre 2008
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

Bundesgericht II. sozialrechtliche Abteilung 15.10.2008 9C 561/2008 (9C_561/2008) Tribunal fédéral IIe Cour de droit social 15.10.2008 9C 561/2008 (9C_561/2008) Tribunale federale II Corte di diritto sociale 15.10.2008 9C 561/2008 (9C_561/2008)

Prévoyance professionnelle | Prévoyance professionnelle

Bundesgericht Tribunal fédéral Tribunale federale Tribunal federal {T 0/2} 9C_561/2008 Ordonnance du 15 octobre 2008 IIe Cour de droit social Composition M. le Juge Kernen, en qualité de juge instructeur. Greffier: M. Cretton. Parties F.________, recourante, représentée par Me Caroline Ledermann, Procap, Association suisse des invalides, Rue de Flore 30, 2500 Bienne, contre Caisse de Prévoyance du Personnel de l'Etat, Rue St-Pierre 1, 1700 Fribourg, intimé. Objet Prévoyance professionnelle, recours contre le jugement de la Cour des assurances sociales du Tribunal cantonal fribourgeois du 3 avril 2008. Vu: la lettre du 7 octobre 2008 par laquelle F.________ a déclaré retirer le recours interjeté le 2 juillet 2008 à l'encontre du jugement de la Cour des assurances sociales du Tribunal cantonal fribourgeois du 3 avril 2008, considérant: qu'en application des art. 32 al. 2 et 71 LTF, en relation avec l'art. 73 al. 1 PCF, la cause doit être rayée du rôle, qu'il convient de renoncer à percevoir des frais judiciaires (art. 66 al. 2 LTF), par ces motifs, le Juge instructeur ordonne: 1. La cause est radiée du rôle par suite de retrait du recours. 2. Il n'est pas perçu de frais judiciaires. 3. La présente ordonnance est communiquée aux parties, à la Cour des assurances sociales du Tribunal cantonal fribourgeois et à l'Office fédéral des assurances sociales. Lucerne, le 15 octobre 2008 Au nom de la IIe Cour de droit social du Tribunal fédéral suisse Le Juge instructeur: Le Greffier: Kernen Cretton