opencaselaw.ch

6B_846/2008

Prescription,

Bundesgericht · 2008-10-21 · Français CH
Source Original Export Word PDF BibTeX RIS
Dispositiv
  1. La cause est rayée du rôle.
  2. Il n'est pas prélevé de frais judiciaires.
  3. La présente ordonnance est communiquée aux parties et à la Cour de justice du canton de Genève, Chambre pénale.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

Bundesgericht

Tribunal fédéral

Tribunale federale

Tribunal federal

{T 0/2}

6B_846/2008 /rod

Ordonnance du 21 octobre 2008

Cour de droit pénal

Composition

M. le Juge Schneider, Président.

Greffier: M. Oulevey.

Parties

X.________,

recourant, représenté par Me Jean-Charles Sommer, avocat,

contre

Procureur général du canton de Genève, case postale 3565, 1211 Genève 3,

intimé.

Objet

Prescription,

recours contre l'arrêt de la Cour de justice du canton de Genève, Chambre pénale, du 22 septembre 2008.

Considérant:

que, par lettre du 15 octobre 2008, X.________ a retiré le recours qu'il avait interjeté au Tribunal fédéral contre l'arrêt rendu le 22 septembre 2008 par la Chambre pénale de la Cour de justice du canton de Genève dans la cause P/2239/2007,

qu'il sied d'en prendre acte et de rayer la cause du rôle sans frais.

Par ces motifs, le Président ordonne:

1.

La cause est rayée du rôle.

2.

Il n'est pas prélevé de frais judiciaires.

3.

La présente ordonnance est communiquée aux parties et à la Cour de justice du canton de Genève, Chambre pénale.

Lausanne, le 21 octobre 2008

Au nom de la Cour de droit pénal

du Tribunal fédéral suisse

Le Président: Le Greffier:

Schneider Oulevey