opencaselaw.ch

6B 829/2007

Bundesgericht · 2008-01-14 · Français CH
Source Original Export Word PDF BibTeX RIS

Violations simples des règles de la circulation routière (art. 90 ch. 1 LCR) | Infractions

Dispositiv
  1. La cause est rayée du rôle.
  2. Il n'est pas perçu de frais judiciaires.
  3. La présente ordonnance est communiquée aux parties et à la Cour de justice du canton de Genève, Chambre pénale.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 14.01.2008 6B 829/2007 (6B_829/2007) Tribunal fédéral Cour de droit pénal 14.01.2008 6B 829/2007 (6B_829/2007) Tribunale federale Corte di diritto penale 14.01.2008 6B 829/2007 (6B_829/2007)

Violations simples des règles de la circulation routière (art. 90 ch. 1 LCR) | Infractions

Tribunale federale Tribunal federal {T 0/2} 6B_829/2007 /hum Ordonnance du 14 janvier 2008 Cour de droit pénal Composition M. le Juge Schneider, Président. Greffier: M. Fink. Parties X.________, recourant, contre Procureur général du canton de Genève, case postale 3565, 1211 Genève 3, intimé. Objet Violations simples des règles de la circulation routière (art. 90 ch. 1 LCR), recours contre l'arrêt de la Cour de justice du canton de Genève, Chambre pénale, du 19 novembre 2007. Considérant: que par une lettre du 7 janvier 2008, le recourant a déclaré qu'il souhaite annuler son recours, qu'il se justifie ainsi de rayer la cause du rôle, sans frais. Par ces motifs, le Président ordonne: 1. La cause est rayée du rôle. 2. Il n'est pas perçu de frais judiciaires. 3. La présente ordonnance est communiquée aux parties et à la Cour de justice du canton de Genève, Chambre pénale. Lausanne, le 14 janvier 2008 Au nom de la Cour de droit pénal du Tribunal fédéral suisse Le Président: Le Greffier: Schneider Fink