opencaselaw.ch

6B_608/2007

Ordonnance de non-lieu (vol, insoumission à une décision de l'autorité),

Bundesgericht · 2007-12-20 · Français CH
Source Original Export Word PDF BibTeX RIS
Dispositiv
  1. La cause est rayée du rôle.
  2. Il n'est pas perçu de frais judiciaires.
  3. La présente ordonnance est communiquée aux parties et au Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Vaud.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

Tribunale federale

Tribunal federal

{T 0/2}

6B_608/2007 /rod

Ordonnance du 20 décembre 2007

Cour de droit pénal

Composition

M. le Juge Schneider, Président.

Greffier: M. Fink.

Parties

X.________,

recourant, représenté par Me Kathrin Gruber, avocate,

contre

Y.________,

intimée, représentée par Me Alexandre Reil, avocat,

Ministère public du canton de Vaud,

rue de l'Université 24, 1005 Lausanne,

intimé.

Objet

Ordonnance de non-lieu (vol, insoumission à une décision de l'autorité),

recours contre l'arrêt du Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 22 juin 2007

(PE06.022896-LML).

Considérant:

que par une lettre du 18 décembre 2007, le recourant a déclaré retirer son recours,

qu'il se justifie dès lors de rayer la cause du rôle sans frais.

Par ces motifs, le Président ordonne:

1.

La cause est rayée du rôle.

2.

Il n'est pas perçu de frais judiciaires.

3.

La présente ordonnance est communiquée aux parties et au Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Vaud.

Lausanne, le 20 décembre 2007

Au nom de la Cour de droit pénal

du Tribunal fédéral suisse

Le Président: Le Greffier:

Schneider Fink