Calomnie | Infractions
Dispositiv
- La cause est rayée du rôle.
- Il n'est pas prélevé de frais judiciaires.
- La présente ordonnance est communiquée aux parties et à la Chambre d'accusation du canton de Genève.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 11.10.2008 6B 535/2007 (6B_535/2007) Tribunal fédéral Cour de droit pénal 11.10.2008 6B 535/2007 (6B_535/2007) Tribunale federale Corte di diritto penale 11.10.2008 6B 535/2007 (6B_535/2007)
Calomnie | Infractions
Bundesgericht Tribunal fédéral Tribunale federale Tribunal federal {T 0/2} 6B_535/2007 /rod Ordonnance du 11 octobre 2008 Cour de droit pénal Composition M. le Juge Schneider, Président. Greffier: M. Oulevey. Parties X.________, Y.________, c/o Me X.________, recourants, contre Z.________, représentée par Me Doris Leuenberger, avocate, Procureur général du canton de Genève, case postale 3565, 1211 Genève 3, intimés. Objet Calomnie, recours contre l'ordonnance de la Chambre d'accusation du canton de Genève du 18 juillet 2007. Considérant: que, par lettre du 8 octobre 2008, les parties étant parvenues à un accord, X.________ a retiré le recours qu'il avait interjeté, en son nom propre et en celui de Y.________, contre une ordonnance de la Chambre d'accusation du canton de Genève du 18 juillet 2007 (P/4314/2007), qu'il sied d'en prendre acte et de rayer la cause du rôle sans frais. Par ces motifs, le Président ordonne: 1. La cause est rayée du rôle. 2. Il n'est pas prélevé de frais judiciaires. 3. La présente ordonnance est communiquée aux parties et à la Chambre d'accusation du canton de Genève. Lausanne, le 11 octobre 2008 Au nom de la Cour de droit pénal du Tribunal fédéral suisse Le Président: Le Greffier: Schneider Oulevey