opencaselaw.ch

6B 519/2008

Bundesgericht · 2008-09-17 · Français CH
Source Original Export Word PDF BibTeX RIS

Infraction à la loi sur les stupéfiants; confiscation de valeurs patrimoniales | Infractions

Erwägungen (3 Absätze)

E. 1 La cause est rayée du rôle.

E. 2 Il n'est pas perçu d'émolument judiciaire.

E. 3 La présente ordonnance est communiquée aux parties et à la Cour de justice du canton de Genève, Chambre pénale. Lausanne, le 17 septembre 2008 Au nom de la Cour de droit pénal du Tribunal fédéral suisse Le Juge unique: Le Greffier: Wiprächtiger Oulevey

Dispositiv
  1. La cause est rayée du rôle.
  2. Il n'est pas perçu d'émolument judiciaire.
  3. La présente ordonnance est communiquée aux parties et à la Cour de justice du canton de Genève, Chambre pénale.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 17.09.2008 6B 519/2008 (6B_519/2008) Tribunal fédéral Cour de droit pénal 17.09.2008 6B 519/2008 (6B_519/2008) Tribunale federale Corte di diritto penale 17.09.2008 6B 519/2008 (6B_519/2008)

Infraction à la loi sur les stupéfiants; confiscation de valeurs patrimoniales | Infractions

Bundesgericht Tribunal fédéral Tribunale federale Tribunal federal {T 0/2} 6B_519/2008/bri Ordonnance du 17 septembre 2008 Cour de droit pénal Composition M. le Juge Wiprächtiger, en qualité de juge unique. Greffier: M. Oulevey. Parties X.________, recourant, représenté par Me Agrippino Renda, avocat, contre Procureur général du canton de Genève, case postale 3565, 1211 Genève 3, intimé. Objet Infraction à la loi sur les stupéfiants; confiscation de valeurs patrimoniales, recours contre l'arrêt de la Cour de justice du canton de Genève, Chambre pénale, du 19 mai 2008. Le Juge unique, considérant: que par une lettre du 15 septembre 2008, l'avocat du recourant a déclaré retirer le recours en matière pénale, qu'il se justifie dès lors de rayer la cause du rôle sans frais. Ordonne: 1. La cause est rayée du rôle. 2. Il n'est pas perçu d'émolument judiciaire. 3. La présente ordonnance est communiquée aux parties et à la Cour de justice du canton de Genève, Chambre pénale. Lausanne, le 17 septembre 2008 Au nom de la Cour de droit pénal du Tribunal fédéral suisse Le Juge unique: Le Greffier: Wiprächtiger Oulevey