opencaselaw.ch

6B_11/2007

Infraction à la LF sur la pêche; frais du prononcé,

Bundesgericht · 2007-03-13 · Français CH
Source Original Export Word PDF BibTeX RIS
Erwägungen (3 Absätze)

E. 1 La cause est rayée du rôle.

E. 2 Il n'est pas perçu d'émolument judiciaire.

E. 3 La présente ordonnance est communiquée en copie au recourant, au Ministère public du canton de Vaud et au Tribunal d'arrondissement de La Broye et du Nord Vaudois.

Lausanne, le 13 mars 2007

P.o. du Président de la Cour de droit pénal

Le greffier:

Dispositiv
  1. La cause est rayée du rôle.
  2. Il n'est pas perçu d'émolument judiciaire.
  3. La présente ordonnance est communiquée en copie au recourant, au Ministère public du canton de Vaud et au Tribunal d'arrondissement de La Broye et du Nord Vaudois.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

Tribunale federale

Tribunal federal

{T 0/2}

6B_11/2007/rod

Ordonnance du 13 mars 2007

Cour de droit pénal

Composition

M. le Juge Schneider, Président.

Greffier: M. Fink.

Parties

X.________,

recourant,

contre

Ministère public du canton de Vaud, case postale, 1014 Lausanne.

Objet

Infraction à la LF sur la pêche; frais du prononcé,

recours en matière pénale [LTF] contre le prononcé du Tribunal d'arrondissement de La Broye et du Nord Vaudois du 25 janvier 2007.

Le Président considérant:

que, par une lettre du 10 mars 2007, le recourant déclare renoncer à entreprendre un recours,

qu'il se justifie dès lors de rayer la cause du rôle sans frais.

Ordonne:

1.

La cause est rayée du rôle.

2.

Il n'est pas perçu d'émolument judiciaire.

3.

La présente ordonnance est communiquée en copie au recourant, au Ministère public du canton de Vaud et au Tribunal d'arrondissement de La Broye et du Nord Vaudois.

Lausanne, le 13 mars 2007

P.o. du Président de la Cour de droit pénal

Le greffier: