mesures préprovisionnelles; relations personnelles avec l'enfant | Droit de la famille
Dispositiv
- La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours.
- Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis à la charge de la recourante.
- La présente ordonnance est communiquée aux parties et au Tribunal d'arrondissement de Lausanne.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Bundesgericht II. zivilrechtliche Abteilung 01.09.2008 5A 503/2008 (5A_503/2008) Tribunal fédéral IIe Cour de droit civil 01.09.2008 5A 503/2008 (5A_503/2008) Tribunale federale II Corte di diritto civile 01.09.2008 5A 503/2008 (5A_503/2008)
mesures préprovisionnelles; relations personnelles avec l'enfant | Droit de la famille
Bundesgericht Tribunal fédéral Tribunale federale Tribunal federal {T 0/2} 5A_503/2008 /frs Ordonnance du 1er septembre 2008 IIe Cour de droit civil Composition M. le Juge Raselli, Président. Parties Dame X.________, recourante, représentée par Me Cornelia Seeger Tappy, avocate, contre X.________, intimé, représenté par Me Sandrine Osojnak, avocate, Objet mesures préprovisionnelles; relations personnelles avec l'enfant, recours en matière civile contre l'ordonnance du Tribunal d'arrondissement de Lausanne du 28 juillet 2008. Vu: le mémoire de recours du 31 juillet 2008; l'ordonnance du 4 août 2008 rejetant les requêtes d'effet suspensif et d'assistance judiciaire de la recourante et l'invitant à effectuer jusqu'au 18 août 2008 une avance de frais de 1'500 fr.; l'ordonnance du 20 août 2008 lui octroyant un délai supplémentaire au 8 septembre 2008 pour verser cette somme; la déclaration de retrait de recours du 28 août 2008; les art. 32 al. 2 LTF et 73 PCF en relation avec l'art. 71 LTF; considérant: qu'il y a lieu de prendre acte du retrait du recours et de rayer la cause du rôle; que les frais judiciaires incombent à la recourante (art. 66 al. 1 LTF); par ces motifs, le Président ordonne: 1. La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours. 2. Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis à la charge de la recourante. 3. La présente ordonnance est communiquée aux parties et au Tribunal d'arrondissement de Lausanne. Lausanne, le 1er septembre 2008 Au nom de la IIe Cour de droit civil du Tribunal fédéral suisse Le Président: