mesures protectrices de l'union conjugale | Droit de la famille
Dispositiv
- Il est pris acte du retrait du recours et la cause est rayée du rôle.
- Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis à la charge de la recourante.
- La présente ordonnance est communiquée aux parties et au Tribunal civil d'arrondissement de la Côte.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Bundesgericht II. zivilrechtliche Abteilung 22.07.2008 5A 433/2008 (5A_433/2008) Tribunal fédéral IIe Cour de droit civil 22.07.2008 5A 433/2008 (5A_433/2008) Tribunale federale II Corte di diritto civile 22.07.2008 5A 433/2008 (5A_433/2008)
mesures protectrices de l'union conjugale | Droit de la famille
Tribunale federale Tribunal federal {T 0/2} 5A_433/2008 / frs Ordonnance du 22 juillet 2008 IIe Cour de droit civil Composition Mme la Juge Jacquemoud-Rossari, juge déléguée. Greffier: M. Fellay. Parties dame M.________, recourante, représentée par Me Bertrand Pariat, avocat, contre M.________, intimé, représenté par Me Rémi Bonnard, avocat, Objet mesures protectrices de l'union conjugale, recours contre le jugement du Tribunal civil d'arrondissement de la Côte du 29 mai 2008. Vu: le recours en matière civile du 30 juin 2008, assorti d'une requête d'assistance judiciaire et d'une requête d'effet suspensif; l'ordonnance présidentielle du 3 juillet 2008, différant la décision concernant l'assistance judiciaire et rejetant la requête d'effet suspensif; la déclaration de retrait du recours du 17 juillet 2008; considérant: qu'il convient de prendre acte de ce retrait et de rayer la cause du rôle (art. 73 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 32 al. 2 LTF); que la recourante s'étant désistée, l'assistance judiciaire ne peut lui être octroyée et les frais doivent être mis à sa charge (art. 5 al. 2 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 66 al. 1 et 2 LTF); par ces motifs, la Juge déléguée ordonne: 1. Il est pris acte du retrait du recours et la cause est rayée du rôle. 2. Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis à la charge de la recourante. 3. La présente ordonnance est communiquée aux parties et au Tribunal civil d'arrondissement de la Côte. Lausanne, le 22 juillet 2008 Au nom de la IIe Cour de droit civil du Tribunal fédéral suisse La Juge déléguée: Le Greffier: Jacquemoud-Rossari Fellay