opencaselaw.ch

5A_379/2010

avis de saisie,

Bundesgericht · 2010-06-17 · Italiano CH
Fonte Original Esporta Word PDF BibTeX RIS
Erwägungen (3 Absätze)

E. 1 La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours.

E. 2 Un émolument judiciaire de 300 fr. est mis à la charge de la recourante.

E. 3 La présente ordonnance est communiquée aux parties et à la Commission de surveillance des offices des poursuites et des faillites du canton de Genève.

Lausanne, le 17 juin 2010

Au nom de la IIe Cour de droit civil

du Tribunal fédéral suisse

La Présidente: La Greffière:

Hohl de Poret Bortolaso

Dispositiv
  1. La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours.
  2. Un émolument judiciaire de 300 fr. est mis à la charge de la recourante.
  3. La présente ordonnance est communiquée aux parties et à la Commission de surveillance des offices des poursuites et des faillites du canton de Genève.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

Bundesgericht

Tribunal fédéral

Tribunale federale

Tribunal federal

{T 0/2}

5A_379/2010

Ordonnance du 17 juin 2010

IIe Cour de droit civil

Composition

Mme la Juge Hohl, Présidente.

Greffière: Mme de Poret Bortolaso.

Participants à la procédure

X.________,

recourante,

contre

Office des poursuites de Genève, rue du Stand 46, 1204 Genève,

intimé.

Objet

avis de saisie,

recours contre la décision de la Commission de surveillance des offices des poursuites et des faillites

du canton de Genève du 29 avril 2010.

Vu:

l'acte de recours du 10 mai 2010;

la déclaration de retrait du recours du 11 juin 2010;

les art. 32 al. 2 LTF et 73 PCF en relation avec l'art. 71 LTF;

considérant:

qu'il convient de prendre acte de ce retrait et de rayer la cause du rôle (art. 73 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 32 al. 2 LTF);

que l'émolument judiciaire incombe à la recourante (art. 66 al. 1 LTF);

par ces motifs, la Présidente ordonne:

1.

La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours.

2.

Un émolument judiciaire de 300 fr. est mis à la charge de la recourante.

3.

La présente ordonnance est communiquée aux parties et à la Commission de surveillance des offices des poursuites et des faillites du canton de Genève.

Lausanne, le 17 juin 2010

Au nom de la IIe Cour de droit civil

du Tribunal fédéral suisse

La Présidente: La Greffière:

Hohl de Poret Bortolaso