opencaselaw.ch

5A 166/2008

Bundesgericht · 2008-03-26 · Français CH
Source Original Export Word PDF BibTeX RIS

commination de faillite | Droit des poursuites et faillites

Dispositiv
  1. Il est pris acte du retrait du recours et la cause est rayée du rôle.
  2. Les frais judiciaires, arrêtés à 200 fr., sont mis à la charge de la recourante.
  3. La présente ordonnance est communiquée aux parties, à l'Office des poursuites de Genève et à la Commission de surveillance des offices des poursuites et des faillites du canton de Genève.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

Bundesgericht II. zivilrechtliche Abteilung 26.03.2008 5A 166/2008 (5A_166/2008) Tribunal fédéral IIe Cour de droit civil 26.03.2008 5A 166/2008 (5A_166/2008) Tribunale federale II Corte di diritto civile 26.03.2008 5A 166/2008 (5A_166/2008)

commination de faillite | Droit des poursuites et faillites

Tribunale federale Tribunal federal {T 0/2} 5A_166/2008 Ordonnance du 26 mars 2008 IIe Cour de droit civil Composition M. le Juge Raselli, Président. Greffier: M. Fellay. Parties B.________, recourante, contre X.________ AG, intimée, Office des poursuites de Genève, Objet commination de faillite, recours contre la décision de la Commission de surveillance des offices des poursuites et des faillites du canton de Genève du 28 février 2008. Vu: le recours en matière civile du 9 mars 2008; l'ordonnance présidentielle du 12 mars 2008, invitant la recourante à verser une avance de frais de 1'000 fr. dans les 10 jours; la déclaration de retrait du recours du 18 mars 2008; considérant: qu'il convient de prendre acte de ce retrait et de rayer la cause du rôle (art. 73 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 32 al. 2 LTF); que les frais doivent être mis à la charge de la recourante (art. 5 al. 2 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 66 al. 1 et 2 LTF); Par ces motifs, le Président ordonne: 1. Il est pris acte du retrait du recours et la cause est rayée du rôle. 2. Les frais judiciaires, arrêtés à 200 fr., sont mis à la charge de la recourante. 3. La présente ordonnance est communiquée aux parties, à l'Office des poursuites de Genève et à la Commission de surveillance des offices des poursuites et des faillites du canton de Genève. Lausanne, le 26 mars 2008 Au nom de la IIe Cour de droit civil du Tribunal fédéral suisse Le Président: Le Greffier: Raselli Fellay