Autorisation de séjour | Droit de cité et droit des étrangers
Dispositiv
- La cause 2C_151/2011 est rayée du rôle par suite de retrait du recours.
- Il n'est pas perçu de frais judiciaires.
- La présente ordonnance est communiquée aux recourants, au Service de la population et à la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud, ainsi qu'à l'Office fédéral des migrations.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Bundesgericht II. öffentlich-rechtliche Abteilung 07.09.2011 2C 151/2011 (2C_151/2011) Tribunal fédéral IIe Cour de droit public 07.09.2011 2C 151/2011 (2C_151/2011) Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 07.09.2011 2C 151/2011 (2C_151/2011)
Autorisation de séjour | Droit de cité et droit des étrangers
Bundesgericht Tribunal fédéral Tribunale federale Tribunal federal 2C_151/2011 {T 0/2} Ordonnance du 7 septembre 2011 IIe Cour de droit public Composition M. le Juge Zünd, Président. Greffier: M. Dubey. Participants à la procédure
1. A.________,
2. B.________, recourants, contre Service de la population du canton de Vaud, avenue de Beaulieu 19, 1014 Lausanne. Objet Autorisation de séjour, recours contre l'arrêt du Tribunal cantonal du canton de Vaud, Cour de droit administratif et public, du 28 janvier 2011. Vu: le recours déposé par B.________, ressortissant suisse et A.________, ressortissante du Cameroun, contre l'arrêt du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 28 janvier 2011 relatif à la décision du Service cantonal de la population du 19 novembre 2010 refusant d'accorder une autorisation de séjour à cette dernière, le mariage des intéressés contracté le 26 août 2011 et le retrait du recours signifié le 31 août 2011, l'art. 32 al. 2 LTF, considérant: qu'il convient de prendre acte du retrait du recours et de rayer la cause du rôle, qu'en l'espèce, il se justifie de ne pas percevoir de frais de justice, par ces motifs, le Président ordonne: 1. La cause 2C_151/2011 est rayée du rôle par suite de retrait du recours. 2. Il n'est pas perçu de frais judiciaires. 3. La présente ordonnance est communiquée aux recourants, au Service de la population et à la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud, ainsi qu'à l'Office fédéral des migrations. Lausanne, le 7 septembre 2011 Au nom de la IIe Cour de droit public du Tribunal fédéral suisse Le Président: Zünd Le Greffier: Dubey