Volltext (verifizierbarer Originaltext)
614 Obligationenrecht. No 102. die Enthüllung der Wahrheit die Katastrophe sofort herbeigeführt hätte. Es ist daher ein rechtswidriges Verhalten des Beklag- ten zu verneinen.
c) Die Ursache des Schadens, den die Klägerin er- litten hat, liegt danach einzig iIl" der strafbaren Fäl- schung der Unterschrift des Beklagten durch Samuel Schaffner. Die Klägerin hätte zudem durch Beobach- tung grösserer Vorsicht den Schaden abwenden können. Es musste der Klägerin auffallen, auf ihre Mahnungen von dem Beklagten keine Antwort zu erhalten, und wenn ihr Verhalten sich auch dadurch erklärt, dass der Schuldner Samuel Schaffner jeweilen auf die Mahnungen hin neue Versprechungen machte oder eine kleine Zah- lung leistete, so kann 8ie doch die Folgen ihrer Sorg- losigkeit nicht auf den Bürgen abwälzen. Dem Gläubiger darf bei der Überwachung der Forderung und ihrer Sicherheiten ungleich mehr Diligenz zugemutet werden als dem Bürgen, der für eine fremde Schuld haftet und nur das Interesse hat, nicht dafür bezahlen zu müssen. Demnach hat das Bundesgericht erkannt: Die Berufung wird abgewiesen und das Urteil des Obergerichts des Kantons Aargau vom 25. September 1914 in allen Teilen bestätigt.
102. Arr6t de la. Ir<> seotion civile du 4 deoembre 1914 dans la cause Berthet contre lUes. CO art. 16 aI. 2, art. 13 a 15. L'emploi de Ia forme ecrite n'est exigee pour les modifications apportees posterieure- ment a un contrat passe par ecrit que si I'observation de cette forme etait necessaire pour la conc1usion du contrat primitif. A. - Par contrat du 27 septembre 1913, le defendeur et intime Edouard ElIes, proprietaire d'hötel a Geneve, a Obligationenrecht. N° 102. 615 engage comme directeur de restaurant le demandeur et recourant Joseph Berthet, a Geneve, a raison de 400 fr. par mois, plus « 2 % sur la recette journaliere, trone et cigares ». L' ouverture du restaurant etait fixee au com- mencement de mai, et le contrat devait avoir une duree de six mois, soit jusqu'a la fin d'octobre 1914. Le'1er sep- tembre 1914, Elles congMiait le reeourant sans avertisse- ment prealable. Le 5 du meme mois, le recourant reclamait a Elles, par lettre de l'avocat Haissly, une indemnite de 1650 fr. Cette somme representait 1200 fr. de traitement pour trois mois et 450 fr. pour droits sur la recette journaliere. Elles a conteste le bien fonde de cette reclamation ... B. - Berthet a alors assiglle Elles devant le Tribunal des prud'hommes de Geneve et lui a reclame une somme de 2000 fr. de dommages-interets... Par jugement du 18 septembre 1914, le Tribunal de premiere instance a deboute le demandeur de toutes ses conclusions en admet- tant que le contrat primitif du 1 er aout avait ete annule et remplace par un nouveau contrat sans retribution et resiliable en tout temps sans preavis ou indemnite. Sur appel de Berthet, la Chambre d'appel a, par ~rret. du 2/6 octobre 1914, confirme la decision de premIere ws- tance et deboute Berthet de toutes ses conclusions. C. - Recours de Berthet au Tribunal fedemL .. Statuant sur ces faits et considerant en droit :
1. - Le recourant allegue tout d'abord que le eontrat du 27 septembre 1913 ayant ete passe en la forme ecrite, les modifieations posterieures auraient du revetir la meme forme a teneur de l'art. 12 CO. Cette maniere de voir est erronee; sans doute la disposition legale invoquee par le recourant exige l' emploi de la forme ecrite pour toutes les modifieations apportees aux contrats au sujet desquels la loi exige l' emploi de cette forme;, mais tel n' est 'pas le cas du contrat de travail, dont les regles sont apphcables 616 Obligationenrecht. N° 102. aux parties en cause, puisque a teneur de l' art. 320 a1. 1 CO ce contrat n'est soumis'a aucune forme. On ne saurait non plus justifier l' application en l' espece de ce meme article 12 en pretendant que, les parties ayant donne a leur convention la forme ecrite, il y a lieu d'appliquer en la cause les dispositions prevues par la loi sur cette meme forme, a teneur de l'art. 16 a1. 2, les regles auxquelles renvoie ce dernier texte Hant simplement celles relatives aux «elements constitutifs de la forme ecrite et a la signature », c'est-a-dire les articles 13 a 15 (voir OSER, Komm. art. 12 note 5 et art. 16 note 4, etBEcKER, Komm. art. 12 n° 2). Dans ces COll ditions, en presence des preuves admillis- trees et des depositions testimoniales intervenues, !'ins- tance cantonale a adrriis a bon droit que le 1 er aotit le cOlltrat existant entre parties a He modifie par accOl'd verbal en ce sens que les appointements du demandeur etaient supprimes et sa remuneration reduite a sa nour- riture.
2. - ...
3. - , .. Par ces motifs, Le Tribunal federal prononce: Le recours est admis et Ta demande declaree fondee jusqu'a concurrence de 250 fr. Obligationen recht. N° 103.
103. Urteil der I. Zivlla.bteilung vom 6. Dezemb9r 1914
i. S. Feller, Kläger, gegen Schweizerischer Spenglermllisterverband, Beklagten. 617 Kriterien der Zulässigkeit einer Materialsperre, die von einem Meisterverband über einen ausserhalb des Verbandes stehen- den Gewerbegenossen verhängt wird. A. - Mit Urteil vom 25. September 1914 hat das Appellationsgericht des Kantons Basel-Stadt über die vom Kläger ans Recht gestellten Begehren :
1. Der Beklagte sei schuldig und zu verurteilen, dem Kläger 4000 Fr. zu bezahlen oder was der Richter in diesem Rahmen als angemessen erachtet.
2. Eventuell sei der Beklagte schuldig und zu verur- teilen, die über' den Kläger seinerzeit verhängte Mate- rialsperre sofort anfzuheben und diese Aufhebung allen Verbänden, Personen oder Firmen bekannt zu geben, denen die Verhängung der Sperre mitgeteilt worden war, sowie dem Kläger nach richterlichem Ermessen für den durch die Sperre erlittenen Schaden - sowohl den bis zur Sperreaufhehung erJittenen als den durch die ~achwirkung der Sperre zu gewärtigenden - Ersatz zu leisten; erkannt: Die Klage wird abgewiesen. B. - Gegen dieses Urteil hat der Kläger rechtzeitig ,die Berufung an das Bundesgericht erklärt, mit dem Antrag auf Aufhebung und auf Gutheissung der vor der kantonalen Appellationsinstanz gestellten Begehren. Das Bundesgericht zieht in Erwägung:
1. - Der Kläger ist Spenglermeister in Muri bei Bern. Er war bis Ende 1910 Mitglied des schweizerischen