opencaselaw.ch

40_II_279

BGE 40 II 279

Bundesgericht (BGE) · 1914-01-01 · Deutsch CH
Quelle Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

278

ObligatIouellin;ht. No 48.

die Vorinstanz die genannte Bestimmung angewendet

hat, trotzdem sie nicht ausdrücklich angerufen wurde.

Ob solches angängig war, ist zunächst eine Frage des

kantonalen Prozessrechtes; nach diesem entscheidet es

sich, wie weit die Verhandlungsmaxime vor den kanto-

nalen Gerichten gilt und ob die vorinstanzliche Erledi-

gung dieses Punktes mit ihr vereinbar sei. Unerörtert

bleiben kann, ob nicht umgekehrt der Richter den

Art. 441 OR schon an sich, ganz abgesehen vom kanto-

nalen

P~ozess~echte, von Amtes wegen anzuwenden

habe, weIl er sICh als eine im Interesse der öffentlichen

Ordnung aufgestellte Vorschrift darstelle, gleich den

Pfändungsbeschränkungen des SchKG, oder ob doch

. nicht mindestens aus diesem Grunde der beklagte Schuld-

n:: a~f gewisse Beweiser1eichterungen Anspruch habe.

~nr dIe A~wendbarkeit der Bestimmung bieten hier

Jedenfalls die Akten schon nach den ordentlichen Re-

geln die erforderliche Beweisgrundlage. Dagegen hat die

Vorinstanz bei ihrer Anwendung aus einem doppelten

Grunde den schuldnerischen Interessen in zu grossem

Masse Rechnung getragen; Einmal ergibt sich aus einem

im Prozesse eingelegten Arrestbefehl (No 43 vom 4. De-

ze~ber 1913), den die Klägeria gegen den Beklagten er-

wIrkt hatte, dass der Beklagte -

nach einem Verkauf

seiner Liegenschaften an seine Ehefrau -

rund 3500 Fr.

Mobiliarvermögen besitzt. Diese Summe übersteigt aber

den Vermögenswert bedeutend, der ihm nach SchKG

als unpfändbar verbleiben muss und damit auch, wenn

nicht in gleichem, so doch immer noch in erheblichem

Masse den Betrag, der ihm zu belassen· ist, um ihn in

keine Notlage im Sinne von Art. 442 zu versetzen. Im

weitern ist es rechtsirrtümlich, wenn die Vorinstanz auf

Grund die~er Bestimmung zu Gunsten des Beklagten in

Betracht zIeht, dass {I die Klägerin bei erheblich grässe-

rem Zuspruch riskieren müsste, mit ihrer Forderung ganz

leer auszugehen ». Artikel 442 gestattet die Berücksichti-

gung dieses Umstandes nicht; vielmehr bleibt es dem

Obligationenrecht. N° 49.

279

freien Entschlusse des Gläubigers selbst anheimgestellt,

ob er seine Forderung zu dem Zwecke teilweise nach-

lassen wolle, um den Eingang des andern Teiles nicht zu

gefährden. In Hinsicht auf diese zwei Momente erweist

sich die von der Vorinstanz vorgenommene Herabsetzung

auf 500 Fr. als zu weitgehend und es übersteigt ein Be-

trag von 1000 Fr., mit Hinzurechnung der (unbestritte-

nen) 104 Fr für Ersatz der Auslagen, das Mass dessen

nicht, was dem Beklagten nach Art. 441 zugemutet wer-

den kann.

Demnach hat das Bundesgericht

erkannt:

Die Berufung wird im Sinne der Erhöhung der Ent-

schädigung von 500 Fr. auf 1000 Fr. gutgeheissen. Im

Kostenpunkte wird das angefochtene Urteil bestätigt.

49. Arret da 1a lIe seotion civile du 2B ma.i 1914 dans la cause

Deletraz contre Trottet.

Art. 44 CO. Accident d'automobile du a la faute lourde du

conducteur. Mais imprudence de la victime qui pouvait

prevoir le danger. Rtiduction de l'indemnite a raison de l'ac-

ceptation du risque.

./1.. -

Le 15 juillet 1912 Claude Deletraz. entrepreneur

de menuiserie, a invite son ami Rodolphe Trottet, patron

charpentier, a faire une promenade dans une automobile

qui lui appartenait et qu'il conduisait. IIs arriverent a

huit heures du soir a Vesenaz Oll ils dinerent. Vers dix

heures ils en repartirent pour rentrer a Geneve. Deletraz,

sans etre compIetement ivre. n'etait pas de sang-froid;

un temoin en a fait la remarque a Trottet et lui a pro pose

de reutrer dans une autre voiture; Trottet a refuse,

disant qu'il n'y avait rien a craindre et qu'il veillerait a

ce que Deletraz n'allät pas trop vite. La voiture de Dele-

traz etait insuffisamment ec1airee. Arrivee a 10 h. 45 a

280

Obligationenrecht. No 49.

la hauteur de Montalegre et alors qu'elle marchait a une

allure excessive, elle est venue s'ecraser contre un platane

bordant la route. Deletraz, qui au premier moment pa-

raissait plus atteint que Trottet, est reste sur l'automobile

Ie pied gauche pris dans la pedale de l'embrayage; Trot-

tet a ete projete sur le trottoir. Ramene chez lui et malgre

les soins du Dr Junod il est mort aux environs de mi-

nuit.

B. -

Dame veuve Trottet agissant en son nom per-

sonnel et au nom de sa fille mineure, ägee de deux ans,

a ouvert action a Deletraz en paiement d'une indemnite

d~ 30 000 fr. Deletraz a conclu a liberation.

Le Tribunal de premiere instance a alloue aux demande-

resses une indemnite de 5000 fr. Ce chiffre a ete porte a

10000 fr. par la Cour de justice civile. La Cour a admis

que l'accident est du a une tripie faute de Deletraz,

consistant dans l'exces de vitesse, l'insufIisance de l'e-

clairage et le manque de sang-froid. et que c'est bien

l'accident qui a cause la mort de Trottet. Elle a constate

que Trottet consacrait a sa femme et a sa fille une somme

de 100 fr. par mois -

ce qui correspond a un capital de

18657 fr. Elle ramene cette somme a lQ 792 fr. pour tenir

compte de l'avantage de l'all~cation d'Ull capital et eil

fiu de compte reduit }'indemnite a 10 000 fr. pour tenir

compte de la faute grave commist.- par la victim€: et du

fait que dame Trottet peut se remarier.

Deletraz a recouru contre cet arret en reprenant ses

conclusions liberatrices. Les demanderesses se sont jointes

au recours et conc1uent a ce que l'indemnite soit portee

a 15 000 fr. avec interets 1t~gaux.

Statuant sur ces faits et considerant

en droH:

L'instance cantonale a constate que lors dc l'accident,

la voiture etait insufIisamment eclairee, qu'eHe marchait

a une allure beaucoup trop rapide et que Deletraz etait,

sinon ivre, du moins dans un etat anormal. Bien lohl d'Hre

Obligationenrecht. No 49.

281

contraires aux pieces du dossier. ces constatations s~nt

corroborees par les declarations concordantes des temolllS

et -

en ce qui concerne l'exces de vitesse -

par l'ave.u

de Deletraz lui-meme. Ilu'est pas douteux que ces trOls

circonstances reunies constituent a la charge du defendeur

une faute d'une extreme gravite qui engage sa responsa-

bilite en vertu des art. 41 d suiv. CO. D'autre part, et

bien qu'en l'absence d'une autopsie, on ne soit pas exac-

tement renseigne sur les lesions subies par Trottet. la

Cour en admettant l'existence d'une relation de cause a

effet ~ntre l'accident et son deces, a fait une saine apprecia-

tion des preuves et notamment de la deposition du Dr

Junod : a defaut d'une preuve medicale directe, tous les

faits de la cause concourent a demontrer que la mort de

Trottet, survenue une heure apres l'accident, est la conse-

quence du violent choc subi.

Quant a la quotite du domrnage cause aux demanderes-

ses par le deces de leur epoux et pere, l~ Tribuna! feder~

n'a pas de raisons suffisantes pour modifier le chIffre fixe

par l'instance cantonale qui, si elle a indique d'u~e fa~on

un peu sommaire les elements de SOll calcul, parmt c~~e:l­

dant avoir equitablemellt tenu compte des probabIlites.

Mais il ne saurait etre question de condamner Deletraz

a la reparation integrale de ce domrnage: L'a~icle 44 A CO

permet au juge de reduire les domma~es-~n~erets ou me~~

de n'en point allouer lorsque la partie lesee a cons.entl ~

la lesion. Il y a lieu de faire application de cette ~ISPOSl­

ti on en l'espece: Trottet s'est en effet volontalreme~t

soumis au risque qu'impliquait une course dans une VOl-

ture insufIisamment eclairee et conduite par un homme que

la boisson privait d'une partie de ses moyens. S~ns doute

l'imprudence qu'il a commise, ma!gre les aver:lssements

qui lui avaient ete donnes, s'exphque en partIe par des

scrupules de camaraderie qui l'ont.empeche de laiss~rso:l

ami rentrer seul; sans doute aUSSI, conflant dans 1 habl-

lete de Deletraz, il ne s'est pas rendu compte exactement

du danger qu'il courait; il n'a probablement pas prevu

282

Obligationenrecht. N0 49.

les exces de vitesse auxquels se livrerait le defendeur et,

une fois dans la voiture, il ne dependait plus de lui de les

empecher. Il ne serait des lors pas equitable de liherer de

toute responsabi~ite le defendeur qui a joue le role decisif

et dont Ia faute revet un caractere d'exceptionnelle

gravite. Mais il n'en reste pas moins que Trottet s'est

tres imprudemment expose a un danger qu'il ne tenait

qu'alui d'eviter. Dans le calcul de l'indemnite la Cour a

pris en consideration cette imprudence, mais elle ne lui

a pas attribue une importance suffisante. 11 convient de

reduire de ce chef plus qu'elle ne I'a fait !'indemnite et

de la fixer a la moitie ellviron du montant du domrnage.

soit a 7500 fr. Par contre, c'est a tort et contrairement au

principe consacre par la jurisprudence que l'instance can-

tonale a ornis de faire .courir des l,e jour du deces les inte-

rets sur l'indemnite allouee.

Par ces motifs,

le Tribunal federa)

prononce:

Le recours principal est partiellement admis et l'am~t

attaque est reforme en ce sens que l'indemnite est fixee a

7500 fr. avec interet a 5% des·le 15 juiIlet 1912.

Le recours par voie de jonction est ecarte.

Markenschutz. N° 50.

283

VI. MARKENSCHUTZ

PROTECTION DES MARQUES DE F!\BRIQUE

50. Urteil der I. ZivUa.bteilung vom 2. lvIa.i 1914 i. S.

Liechty & Oie, Beklagte, gegen A.-G. Pa.pierfa.brik lliberist,

Klägerin.

M Sc h G. Eintragung zweier verschiedener Marken unter

einer Nummer. Verhältnis der Schutzansprüche aus zwei

ähnlichen Marken eines Berechtigten. Möglichkeit der Ver-

wechslung zwischen dem Markenbilde eines Fuchses und

dem eines Bibers. Bedeutung der assoziativen Anpas-

s u n g des Erinnerungsbildes einer Marke an den Sinnesein-

druck der andern. Verwendung einer Marke als Wa s s er-

zeichen. Art. 34 MSchG: Es besteht kein Anspruch

gegen den Inhaber einer nachgeahmten Marke auf persön-

liche Bewirkung ihrer Löschung.

1. - Die Klägerin, die Aktiengesellschaft Papierfabrik

Biberist, hat am 19. Oktober 1888 die Marke N° 2449

beim eidg. Patentamt für geistiges Eigentum hinterlegt,

mit der Angabe, dass sie bestimmt sei zur Bezeichnung

ihrer sämtlichen Papierfabrikate • in Form von Wasser-

zeichen sowohl als zur Bezeichnung deren äusserlicher

Verpackung und Ausstattung I). Die Anmeldung und

Hinterlegung betraf zwei unter der genannten Nummer

vereinigte Markenbilder : ein Druckbild, das in kreisför-

miger Umrahmung einen Biber darstellt, . der auf einem

von Schilf und Gestrüpp umgebenen Ufervorsprung eines

Gewässers kauert; und sodann ein \Vasserzeichenbild,

das nur die Konturen eines Bibers und der Felsplatte

oder Eisscholle widergibt, worauf er sich, im Profil von

links nach rechts gerichtet, in Ruhestellung befindet.

Eingetragen wurden diese Markenbilder 3m 20. Oktober

1888. Vor Ablauf der Schutzfrist, am 14. Februar 1908,

wurde die Eintragung unter N° 23,335 erneuert.