opencaselaw.ch

31_I_497

BGE 31 I 497

Bundesgericht (BGE) · 1905-01-01 · Deutsch CH
Quelle Original Export Word PDF BibTeX RIS
Volltext (verifizierbarer Originaltext)

496

A. Staatsrechtliche Entscheidungen. IV. Abschnitt. Staatsverträge.

genommen werben . .8war ift ben fftefurrenten au&ugeftel)en, ~aä

bie ?Seftellung eine~ 113ro3e13))ertteter~ für eine im anbern mertragß~

ftaate bCbogtete ober 3u bebogtenbe 113erfon an fid) fel)r wol)I eine

borforgHd)e

~maBrege(im \Sinne be~ ~taat~bertrCtgeG fein fann,

fei e~ aut tyortfül)rung eine~ bereitG angel)obenen, ober fogar aur

mnftrengung l'ineG neuen 113roaeffc6, fallß nämlid) fofortige~ ge~

rid)tlid)e~ morgcl)en 3m:

~tl)edtung be~ beftel)enben .8uftanbe~

un6ebingt ge60ten fein foUte. mud) bütfte ba6 mVpelIationßgerid)t

bie borforgltd)e merfügung, bie aUein in ber ?Seitellung be~ Offi~

3ialanwalte~ beitel)t nnb augenfd)einHd) nur :ptobiforifd)er inatur

tft, unb beren .8wecf unb @tfo!g, bie nid)t notroenbig ebenfalI$

bloß :probifortfd)en €l)aratter l)aben müffen, nämIid) bie 113r03et:::

fül)rung unb merurteilung bes t)lefur6beflagten, l)erroed)fefn, wenn

e~ au~fül)rt, baB baß merfal)ren l)or €tbHgerid)t unb ba6 Urteil

be6

!e~tern, baG ein med)t~berl)äftniß materte 1I uno befinitt)) ent.

fd)etbe, ben €l)arafter einer fonfer))atorifd)en lJRatnal)me

ü6er~

fd)reiten. %elIdn e6 erfd)eint aum minbeften aweifell)aft, ob bor.

Hegenb baG .Eiei ber prol)iforifd)en lJRatregel, bie %enftrengung

eine§ 113roaeife§ gegen ben mefur§beflagten auf lRM3al)lung ber

l)on illthue

~iloG cm+,fangenen 5000 ~r., über bie @rl)aItung

be§ beftel)enben .8uftanbe§ nid)t bod) l)inau§gel)t, unb Jobemn tft

l)on entfd)eibenber ?Sebeutung, baf; ba§ %e:p:pellationßgerid)t bie

~ringUd)feit 'ocr lJRaBregel l)erneint, \l>eil eine ®eh'ltlr im ?Berauge

nid)t crfteUt fei.

~iefe auf einer m5ürbigung ber

~atiad)en,

namentlid) ber ~ol\)en3berl)ä(tniffe beß 1Jtefur§befIagten, berul)enbe

tyeftiteUung, bie nid)t etroa a(§ l1)iUfürlid) angefod)ten tft, mnß

aoer uad) bem gefagten für baG ?Sunbcßgerid)t beroinbHd) fein.

\Sobalb aoer ba§ ®efabrsmoment nid)t al§ gege6en anerfcmnt

\1)ar, fonnte baß m:p:peUationsgerid)t iebenfa1I5 ol)nc

mede~ung

be6

~t(t(tt~bertrage~ bie merfügung be§ ®erid)t§:präjibenten a(§

unaulälfig erflären unb bem 1Jtefurrenten Dr. ~l)almann bement.

f:pred)enb bie ?Sefugni§, 'oie m5itroe ~Uoß bor ®erid)t au \)er~

treten, abfpred)en.

4. ~ie mefurrenten liefd)\1.leren fid) in 3weitcr mllte über ben

stoftenf:prud) beß m:ppelIatiou$gerid)tß, nad) \ue[d)em 'oie ®erid)tß~

foften 'oer m5itroe

~iio§ auferlegt worben rinb. mud) biefe)Be.

fd)werbe ift, gan3 a6gefel)en l)on ber jJmge ber)Befd)werbe(egitimation

ber !JMurrenten (oie WO!)! au \)erneinen wäre), unbegrünbet. ~~

II. Auslieferung. -

Gegenseitigkeitserklärung mit Argentinien. No 81.

497

tft eine tyrage be§ fan tonalen 113ro3eßred)tß, wem in einem ~ctlle

wie bem MrIiegenbt'lt, wo einer mit gerid)tlid)er ~rmäd)tigung

~anbe!nben 113erfon bie mertretultg5befugniß ltad)trägUd)

alige~

f:prod)en wirb, l)ie 113ro3eafoften aufedegt werben folIen, unb wenn

nun aud) bie il6fung be§ ul:p:peUationßgerid)tß 3roeifcll)aft unb

geeignet fein mag, 3umal))OlU \Stanbpunft ber iuriftiid)en ilogif

au§, ernftlid)e ?Sebenfen au erregen, ba ja in ber ~at m5itwe

;;DHoß nad) ber ~uffaftung bes m:p:peUationGgerid)tß nic9t 113roaei3~

t'artei war,;o ift bod) anberfeitß au 6ead)ten, baa bie 113ro3cu~

fül)rung aU5fd)Hef3Hd) in t9rem,3ntereffe gefd)a~ uno es fann,

ba eine fantona!e

®efe~es6eitimmung, mit ber baß stoftenbefret

bes m:ppellationßgerid)t0 aofo(ut unbereinoar wäre, nid)t naml)aft

gemad)t tft, \)on einer !Red)t§berroeigerung iebenfallß nid)t bie

arcbe fein.

~emnad) l)at bas ?Sunbesgerid)t

edannt:

~er !Refurß \1)irb abgelt/iefen.

11. Auslieferung. -

Extradition.

Gegenseitigkeitserklärung mit Argentinien. -

Declaration

de reoiprooite avec l'Argentine.

81. Sentenza deI 4 luglio 1905 nella causa 'ronelli.

Questione se il Consiglio federale sia autorizzato ad accordare la

consegna dei valori sequestrati ad una persona arrestata

e poi rilasciata, contro la quale esiste una domanda di estra-

dizione. Art. 1, 27 1. 2 L. fed. sull'estradizione. Competenza deI

Tdbunale federale. Requisiti per accordar l'estradizione in base

aHa legge fed. sull'estradizione. Art. 3. 1. c.

n 30 ottobre 1904 veniva tradotto in arresto a Bellin-

zona, per mancanza di recapiti, certo Tonelli Giovanni fu

Giuseppe, da Pontremoli, gia residente colla famiglia a Men-

doza (Repubblica Argentina). Perqnisito, venne trovato in

possesso della somma di lire italiane 77 955, e le Autorita

498

A. Staatsrechtliche Entscheidungen. IV. Abschnitt. Staatsverträge.

italiane, alle quali la Polizia ticinese si rivolgeva per avere

indicazioni suH' Rrrestato, riferivano, Tonelli essersi assentato

da circa 20 anni dall'Italia, ma sapersi di lui che nel 1904

si era reso colpevole di bancarotta fraudolenta a Mendoza

(Repubblica Argentina), dove teneva un negozio di vini, per

una vistosa somma; che da quello Stato non si aveva pero

in Italia nessuna comunieazione, ne mandato di arresto 0

altra istanza qualunque a di Iui riguardo. Il Tonelli faeeva

frattanto istanza presso le Autorita ticinesi per essere ri-

messo in liberta, istanza aHa quale le Autorita ticinesi aece-

devano, trattenendo solo e deponendo presso un istituto ban-

cario la somma sequestrata, sulla provenienza della quale

quelle Autorita si riservavano di prendere delle informazioni.

Rilasciato in liberta provvisoria il 21 novembre, il Tonelli

otteneva sui primi di dieembre 1904 il permesso di recarsi

in Italia e d'allora in poi non si faeeva piu vedere nel Ticino.

Posteriormente a questi fatti, C011 nota deI 4 gennaio 19001

la Legazione della Repubbliea Argentina, aRoma, si rivolgeva

al Consiglio federale domandando che fosse impartito ordine

pell' arresto deI Tonelli e per iI sequestro deI danaro di cui

sarebbe stato in p08sesso. La Legazione della Repubblica

Argentina indieava ehe il Tonelli doveva trovarsi a Bellin-

zona, eantone Tieino, e si riservava, subito ehe sarebbestata

in possesso dei documenti neeessari, di formulare contro di

Iui una domanda regolare di estradizione. Questa domanda

veniva difatti presentata in data deI 12 febbraio 1905, nel

senso che le Autorita svizzere avessero a eoneedere l'estra-

dizione deI Touelli, rieercato dal giudiee di Mendoza per

titol0 di bancarotta fraudolenta, non ehe la eonsegna della

somma sequestrata dalle Autorita poliziarie di Bellinzona,

ritenuta Ia promessa di reciprocitä. da parte deI Governo

deHa Repubbliea Argentina. AHa domanda veniva unito :

a) un mandato di cattura in data deI 31 tlieembre 1904,

spiceato dal Giudiee penale di Mendoza a earico ToneHi, pel

delitto di banearotta fraudolenta;

b) una relazione deI giudice eivile e eommerciale di Men-

doza, indicante Ia nomina di J ose de Ia Vega edel Dr Sta-

11. Auslieferung. -

Gegenseitigkeitserklärung mit Argentinien. N° 81.

499

nislao Carranza y Gonzales ad amministratori e liquidatori

deI fallimento Tonelli, con autorizzazione agli stessi di ripe-

tere 0 far ripetere in favore della massa quanto il Tonelli

possedesse in Isvizzera;

c) una proeura deI Dr Stanislao Carranza al Ministro delia

Repubbliea Argentina aRoma, B. Moreno, con cui 10 si auto-

dzza a ricevere il denaro sequestrato al Tonelli dalle Auto-

rita svizzere.

Sulla domanda di arresto presentatagli dalla Repubblica

Argentina, il Consiglio federale dava ordille analogo alle Au-

torita ticinesi, dalle quali rieeveva una relazione dettagliata

dei fatti piil sopra enullciati, relazione di cui il Consiglio

federale rendeva subito edotta la Legazione della Repub-

bliea Argentina e ehe dalle Autoritä. ticinesi veniva piu tardi

eompletata eolla dichiarazione, ehe il Tonelli « non aveva piu

fatto Titorno nel cantone Ticino. ~ Nel frattempo, avendo il

procuratore deI Tonelli, avvocato Angelo Bonzanigo, fatto

istanza presso le Autoritä. eantonali per ottenere la eon-

segna deI danaro sequestrato al proprio cliente, il Consiglio

federale edotto di tale istanza, ordinava al Dipartimento di

Giustizia e Polizia deI cantone Ticino di dar comunicazione

aU' avvocato Bonzanigo della domanda di estradizione della

Legazione della Repubblica Argentina e di chiedergli se, nelia

sua qualita di procuratore deI Tonelli, annuiva 0 me no aHa

consegna della somma reclamata. L'avvocato Angelo Bonza-

nigo diehiarava, a nome deI proprio rappresentato, di op-

porsi, e motivava questa sua opposizione in una memoria in

data deI 9 aprile 1905 in eui allegava:

Tonelli e suddito italiano, venuto nel Ticino dall'ltalia dove

e ritornato, prima ancora che contro di Iui fosse iniziata

qualsiasi procedura per etltradizione. Si tratta quindi di un

individuo forastiero che nel nostro territorio non ha corn-

messo nuHa di eompromettente. La questione dell'estradi-

zione 0 meno di detto individuo non pub essere competenza

delle Autorita svizzere, ne essere risolta seeondo i dettami

della legge svizzera sulla estradizione. Deve essere Ia legge

italiana quella ehe fa stato in confronto deI Tonelli. E non

A.. Staatsrechtliche Entscheidungen. IV. Abschnitt. Staatsverträge.

pub essere applicato neppnre il disposto seeondo delI' arti-

eolo 27 della legge svizzera sull'estradizione, per il quaIe,

quando la eonsegna dell'individuo non potesse effettuarsi, si

deve consegnare quanto e stato sopra di lui sequestrato;

tale dispositivo di legge presuppone ehe la procedura per

estradizione sia stata regolarmente ineoata eontro l'estra-

dando, e ehe solo per cireostanze speciali l'individuo non

possa essere eonsegnato. N el ca so eoncreto i beni sequestrati

formano un solo eomplesso eolla persona estradanda e eome

a questa e Ia legge italiana ehe deve trovare applieazione,

eosl se ne inferisee ehe sino a tanto ehe l'Autorita italiana

non si sara diehiarata sul ben fondato della domanda, non e

neppure possibiIe di dar seguito aHa pretesa eonsegna dei

valori. L'opponente eonehiudeva percib a ehe il Oonsiglio

federale avesse a soprassedere pe1 momento ad ogni delibe-

razione di eonsegna, eventualmente ehe il giudizio definitivo

fosse devolto al Tribunale federale, e ehe in ogni easo venis-

sero riservati sui valori in questione i diritti dei terzi, e com-

putate fra questi diritti 1e competenze deI proeuratore To-

nelIi, ehe fu a suo tempo delegato dalle competenti Autorita

al patrocinio suddetto.

In ragione della fatta opposizione, il Oonsiglio federale

trasmelteva a questa Oorte gli atti per un relativo giudizio,

in eonformita deI disposto dell'art. 23 della 1egge sull'estra-

dizione.

AgIi atti e unito fra a1tro un preavviso deI Proeuratore

pubblieo della Oonfederazione, nel quale quest' ultimo si pro-

nuncia egli pure per l'ineompetenza deI Tribunale federale

partendo dal punto di vista ehe 1a legge federale sull'estra-

dizione non eonosee la eonsegna di effetti spettanti ad un

individuo fatto segno di un proeesso penale all'estero, come

una misura a se stante, ma solo eome un aeeessorio delI' es-

tradizione della persona; ehe nel easo conereto non esiste

una proeedura di estradizione, a sensi della legge federale,

come emerge gia dal fatto ehe l'artieolo 22 di detta legge

prevede un giudizio deI Tribunale federale solo nel caso in

cui l'arrestato faecia opposizione eontro la domanda di estra-

dizione.

11. Auslieferung. -

Gegenseitigkeitserklärung mit Argentinien. N° 81.

501

In diritto:

1. -

Non si tratta in realta ne1caso eoncreto di deeidere

delI' ammissibilita delI' estradizione Tonelli, eome non si tratta

in genere di una domanda di estradizione fondata sopra una

eonvenzione internazionale, non esistendo eolla Repubbliea

Argentina un relativo trattato; ma si tratta unicamente di

vedere se il Consiglio federale sia autorizzato 0 meno, in

base al disposto delI' articolo 27, lemma 2, della legge sul-

l'estradizione 22 gennaio 1892, ad aecordare la eonsegna

dei valori sequestrati al Tonelli e deposti presso un istituto

baneario, in difetto della possibilita di rimettere al Governo

della Repubbliea Argentina 1a persona stessa dei ToneIli. La

questione da risolvere e, eon altre parole, una questione

d'interpretazione degli artieoli 1 e 27 della legge federale, e

l'eeeezione sollevata dal rappresentante dell'opponente ehe,

. in difetto dell'arrest.o deI Tonelli, non possa farsi luogo nep-

pure alla eonsegna dei valori sequestratigli, non e e non pub

riguardarsi aItrimenti ehe eome un' eceezione dedotta e rela-

tiva alI' applieabilita delI' artieolo 27, lemma 2, della legge

federale, a giudieare della quale il Tribunale federale e indub-

biamente eompetente.

2. -- In se si potrebbe eertamente diseutere se la eon-

segna di oggetti, quale e prevista all'artieolo 27, lemma 2,

di detta legge, si giustifiehi e possa essere domandata eome

una misura da se stante, indipendentemente dalla consegna

dell'imputato 0 eondannato, 0 solo come una eonseguenza

della procedura di estradizione, la quale, in prima linea, e

naturalmente riferibile alle persone. Oosl pure non e fuori di

luogo di sostenere ehe perehe possa farsi luogo alla proeedura

di estradizione e necessario in genere ehe l'estradando si

trovi su territorio dello Stato riehiesto e che le Autorita di

quest' ultimo abbiano la possibilita di impadronirsi della di

lui persona. In easi, eome il presente, in eui posteriormente

aHa domanda di estradizione, non e stato piu possibile di

procedere aU' arresto delI' estradando, e in eui vi e anehe

materialmente motivo a dubitare se, al momento della pre-

ßentazione della domanda, il Tonelli aveva aneora 1a sua

dimora su territorio svizzero, e se esisteva quindi in di lui

502

A. Staatsrechtliche Entscheidungen. IV. Abschnitt. Staatsverträge.

confronto questo requisito materiale della procedura d'estra--

dizione, la questione sollevata delI' ammissibilita della con-

segna dei valori statigli sequestrati precedentemente, prove-

nienti 0 aventi relazione col delitto deI quale Tonelli e accu-

sato, potrebbe teoretieamente dar motivo a discussione. Ma

le cireostanze speciali, sotto cui si presenta l'attuale causa,

rendono una simile discussione superflua. La domanda di

estradizione e stata introdotta cioe dal Governo della Re-

pubblica Argentina non come una domanlla di consegna di

oggetti relativi al fallimento Tonelli, ma, in via principale,

eome un' istanza di estradizione pella persona deI Tonelli,

ehe si sapeva aver soggiornato e si riten eva ancor soggior-

nante in Isvizzera. La eonsegna dei valori sequestratigli dalle

Autorita eantonali non venne richiesta ehe in via accessoriay

come annesso e come conseguenza della consegna della per-

sona. All'epoca in cui fu presentata la domanda, non vi e

neppur dubbio, ehe se non e assodato ehe il Tonelli si tro-

vasse ancora materialmente su territorio svizzero, vi eran(}

pero motivi plausibili per ammettere ehe vi sarebbe fra breve

ritornato per ottenere la restituzione delIa somma sequestra-

tagli e trattenutagli in forza di una specie di accordo inter-

venuto colle Autorita di poIizia cantonali. Infine e accertato

ehe, partendo dalla Repubbliea Argentina, il Tonelli venne e

cereo rifugio in Isvizzera, ehe fu tradotto in arresto a Bellin-

zona per motivi bens! estranei aHa domanda di estradizioner

ma ehe anehe dopo riIasciato dagli arresti, venne messo solo

al beneficio della liberta provvisoria, eosieeM per allontanarsi

anehe solo provvisoriamente dal Canto ne dovette chiedere il

permesso delle Autorita poliziarie cantonali. Il suo easo e

quindi da considerarsi eome il easo di chi viene amorire 0

fugge dopo essere stato tradotto in arresto su domanda di

estradizione di uno Stato estero, caso tipieamente previsto

daH' articolo 27, alinea 2, e al quale il presente deve senz' al-

tro assimiIarsi.

Ne ha valore I'eccezione delI' opponente ehe non possa

parlarsi di estradizione, percM il TonelIi e suddito italiano,

presumibilmente soggiornante in Italia e soggetto quindi aHa.

H. Auslieferung. -

Gegenseitigkeitserklärung mit Argentinien. No 81.

503

legislazione italiana. La nazionalita deli' estradando non ha

importanza per la questione da risolversi, e il fatto deI suo

soggiorno attuale in Italia, oltre al non essere dimostrato,

non vale a distruggere le eonsiderazioni di analogia piu sopra

aeeennate.

3. -

Cio ammesso, Ia consegna dei valori in questione

non potrebbe contestarsi se non per ragioni relative a11' inam-

missibilitä. delI' estradizione, Ria per carenza dei requisiti

formali, sia per mancanza di un titolo di estradizione a ter-

mini dell'articolo 3 della legge federale, sia pereM gli og-

getti di eui si domanda la consegna si debbano ritenere es-

tranei al delitto di bancarotta fraudolenta, deI quale il Tonelli

e imputato. Ma il procuratore delI' opponente non ha solle-

vato nessuna opposizione al riguardo, per eui questa Corte

ba tanto meno motivo di occuparsene, ehe trattandosi di

~stradizione non in base a trattato, ma in base aHa legge

federale, Ia decisione se debba 0 meno farsi Iuogo alla do-

ruanda della Repubblica. Argentina spetta in realta al Con-

siglio federale, non avendo questa Corte a statuire ehe sulle

eceezioni presentate eontro l'ammissione delIa domanda dal

punto di vista deHa legge federale.

4. -

DeI pari non eileaso di oeeuparsi den' istanza su-

'bordinata deI ricorrente, tendcnte a far statuire una riserva

per i diritti ehe i terzi possono eventualmente aver aequisito

sui valori da eonsegnarsi, simile riserva essendo gia sanzio-

nata per legge, e la rtifesa di questi diritti dovendo cercarsi

con altri mezzi procedurali, ehe non sia l'opposizione ad una

domanda di estradizione.

Per questi motivi,

il Tribunale federale

pronuncia :

L'opposizione aHa domanda della Repubbliea Argentina in

eonsegna dei titoli sequestrati e respinta, siceome infondata.