opencaselaw.ch

32.13-11.68

Be Weitere · 2012-02-10 · Deutsch BE

a Erwerben mehrere Personen gemeinsam ein Grundstück, so entsteht unter ihnen Steuer- und Zahlungssolidarität. Jeder der Miterwerber ist zur Leistung der ganzen Steuer verpflichtet. Das Grundbuchamt hat die Wahl, entweder die ganze Steuer oder nur je einen Teil von den einzelnen Miterwerbern einzufordern. (E. 5) b Gemäss Art. 11 Abs. 3 HG werden Steuern unter Fr. 100.– Franken nicht erhoben. Der Verzicht bezieht sich auf die Besteuerung der Handänderung als solche. Auf die Erhebung der Handänderungssteuer kann nur verzichtet werden, wenn deren Gesamtbetrag für das Geschäft Fr. 100. – unterschreitet. (Erw. 6) a Les personnes qui acquièrent un immeuble en commun sont solidairement responsables de l'impôt sur la mutation et de son paiement. Chaque coacquéreur est redevable de l'entier de l'impôt. Le bureau du registre foncier peut exiger soit le paiement de l'entier de l'impôt au moyen d'une unique décision, soit le paiement de la part due par chaque coacquéreur séparément (c. 5). b Selon l'article 11, alinéa 3 de la loi concernant les impôts sur les mutations (LIMu), il n'est pas perçu d'impôt inférieur à 100 francs. La renonciation se réfère à l'imposition de la mutation en tant que telle. L'impôt sur les mutations n'est pas perçu uniquement lorsque son montant total est inférieur à 100 francs (c. 6).

Volltext (verifizierbarer Originaltext)

Bern Verwaltungsbehörden Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter 10.02.2012 32.13-11.68 Berne Autorités administratives Direction de l’intérieur et de la justice, Droit du registre foncier 10.02.2012 32.13-11.68

a Erwerben mehrere Personen gemeinsam ein Grundstück, so entsteht unter ihnen Steuer- und Zahlungssolidarität. Jeder der Miterwerber ist zur Leistung der ganzen Steuer verpflichtet. Das Grundbuchamt hat die Wahl, entweder die ganze Steuer oder nur je einen Teil von den einzelnen Miterwerbern einzufordern. (E. 5) b Gemäss Art. 11 Abs. 3 HG werden Steuern unter Fr. 100.– Franken nicht erhoben. Der Verzicht bezieht sich auf die Besteuerung der Handänderung als solche. Auf die Erhebung der Handänderungssteuer kann nur verzichtet werden, wenn deren Gesamtbetrag für das Geschäft Fr. 100. – unterschreitet. (Erw. 6) a Les personnes qui acquièrent un immeuble en commun sont solidairement responsables de l'impôt sur la mutation et de son paiement. Chaque coacquéreur est redevable de l'entier de l'impôt. Le bureau du registre foncier peut exiger soit le paiement de l'entier de l'impôt au moyen d'une unique décision, soit le paiement de la part due par chaque coacquéreur séparément (c. 5). b Selon l'article 11, alinéa 3 de la loi concernant les impôts sur les mutations (LIMu), il n'est pas perçu d'impôt inférieur à 100 francs. La renonciation se réfère à l'imposition de la mutation en tant que telle. L'impôt sur les mutations n'est pas perçu uniquement lorsque son montant total est inférieur à 100 francs (c. 6).

Bern Verwaltungsbehörden Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter Berne Autorités administratives Direction de l’intérieur et de la justice, Droit du registre foncier Berna Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter