Befreiung von der Handänderungssteuerpflicht von juristischen Personen ist nur zu bejahen, wenn das Grundstück unmittelbar, ununterbrochen und fortwährend dem gemeinnützigen Zweck dient; insbesondere muss die gemeinnützige Nutzung zumindest im Zeitpunkt der Veranlagung vorliegen. Bestätigung der Praxis. L'exemption de l'assujettissement à l'impôt sur les mutations des personnes morales ne peut être approuvée que dans le cas où l'immeuble sert de manière immédiate, ininterrompue et constante à un but d'utilité publique. L'affectation à un but d'utilité publique doit en particulier être effective au moment de la taxation. Confirmation de la pratique.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Bern Verwaltungsbehörden Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter 18.05.2009 32.13-08.140 Berne Autorités administratives Direction de l’intérieur et de la justice, Droit du registre foncier 18.05.2009 32.13-08.140
Befreiung von der Handänderungssteuerpflicht von juristischen Personen ist nur zu bejahen, wenn das Grundstück unmittelbar, ununterbrochen und fortwährend dem gemeinnützigen Zweck dient; insbesondere muss die gemeinnützige Nutzung zumindest im Zeitpunkt der Veranlagung vorliegen. Bestätigung der Praxis. L'exemption de l'assujettissement à l'impôt sur les mutations des personnes morales ne peut être approuvée que dans le cas où l'immeuble sert de manière immédiate, ininterrompue et constante à un but d'utilité publique. L'affectation à un but d'utilité publique doit en particulier être effective au moment de la taxation. Confirmation de la pratique.
Bern Verwaltungsbehörden Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter Berne Autorités administratives Direction de l’intérieur et de la justice, Droit du registre foncier Berna Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter