a Eine Grunddienstbarkeit für die Durchleitung einer Kanalisations- oder einer Telekommunikationsleitung durch eine Parzelle kann nach ihrem Sinn und Zweck nur an einer bestimmten Stelle der belasteten Parzelle ausgeübt werden. Ein solches Durchleitungsrecht kann nur einen örtlich begrenzten Verlauf haben und nicht die ganze belastete Parzelle betreffen. b Wenn die Parteien diese Stelle nicht vereinbart haben, kann das Grundbuchamt die Dienstbarkeit nur eintragen, wenn die Parteien den Verlauf des Durchleitungsrechts in einem Plan einzeichnen. Der Inhalt eines Dienstbarkeitsvertrags muss klar und aus sich selbst verständlich sein. Die stichwortartige Umschreibung im Grundbucheintrag genügt nicht. a De par sa fonction même, une servitude foncière pour le passage d'une canalisation ou d'une voie de télécommunication sur une parcelle ne peut exister qu'en un emplacement défini de la parcelle grevée. Un tel droit de conduite ne peut concerner qu'un emplacement précis et non l'ensemble de la parcelle grevée. b Si les parties ne se sont pas entendues sur cet emplacement, le bureau du registre foncier ne peut inscrire la servitude que si le tracé du droit de conduite est défini sur un plan. Le contenu du contrat de servitude doit être clair et compréhensible d'emblée. La description par mots-clés de l'inscription au registre foncier ne suffit pas.
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Bern Verwaltungsbehörden Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter 06.11.2006 32.13-06.45 Berne Autorités administratives Direction de l’intérieur et de la justice, Droit du registre foncier 06.11.2006 32.13-06.45
a Eine Grunddienstbarkeit für die Durchleitung einer Kanalisations- oder einer Telekommunikationsleitung durch eine Parzelle kann nach ihrem Sinn und Zweck nur an einer bestimmten Stelle der belasteten Parzelle ausgeübt werden. Ein solches Durchleitungsrecht kann nur einen örtlich begrenzten Verlauf haben und nicht die ganze belastete Parzelle betreffen. b Wenn die Parteien diese Stelle nicht vereinbart haben, kann das Grundbuchamt die Dienstbarkeit nur eintragen, wenn die Parteien den Verlauf des Durchleitungsrechts in einem Plan einzeichnen. Der Inhalt eines Dienstbarkeitsvertrags muss klar und aus sich selbst verständlich sein. Die stichwortartige Umschreibung im Grundbucheintrag genügt nicht. a De par sa fonction même, une servitude foncière pour le passage d'une canalisation ou d'une voie de télécommunication sur une parcelle ne peut exister qu'en un emplacement défini de la parcelle grevée. Un tel droit de conduite ne peut concerner qu'un emplacement précis et non l'ensemble de la parcelle grevée. b Si les parties ne se sont pas entendues sur cet emplacement, le bureau du registre foncier ne peut inscrire la servitude que si le tracé du droit de conduite est défini sur un plan. Le contenu du contrat de servitude doit être clair et compréhensible d'emblée. La description par mots-clés de l'inscription au registre foncier ne suffit pas.
Bern Verwaltungsbehörden Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter Berne Autorités administratives Direction de l’intérieur et de la justice, Droit du registre foncier Berna Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter