Nach einem allgemeinen Grundsatz kann niemand Vorteile aus eigener Rechtsunkenntnis ableiten. Für den vorliegend zu beurteilenden Fall bedeutet dies, dass der Beschwerdeführer aus dem Einwand, er habe die Frist wegen mangelnder notarieller Beratung verpasst, nichts zu seinen Gunsten ableiten kann. Nach Art. 43 Abs. 2 VRPG kann eine Frist wiederhergestellt werden, sofern die Partei unter Angabe des Grundes innert 30 Tagen nach Wegfall des Hindernisses darum ersucht und die versäumte Rechtshandlung nachholt. Beim Hinderungsgrund der Erkrankung muss in einem Arztzeugnis dargelegt werden, weshalb und inwiefern die betroffene Person die fristwahrende Handlung aus gesundheitlichen Gründen nicht vornehmen und auch nicht jemand anderen damit betrauen konnte. Vorliegend hat der Beschwerdeführer den Grund erst im Beschwerdeverfahren vor der DIJ – und damit zu spät – geltend gemacht. Zudem finden sich in den Akten keine Hinweise, dass der Beschwerdeführer die fristwahrende Handlung aus gesundheitlichen Gründen nicht vornehmen und auch nicht jemand anderen damit betrauen konnte (E. 4.2). Selon un principe général, nul ne saurait tirer avantage de sa méconnaissance du droit. En l’espèce, le recourant alléguant avoir manqué le délai faute de conseil notarié ne peut rien en déduire à son profit. En vertu de l’article 43, alinéa 2 LPJA, un délai peutêtre restitué pour autant que la partie en fasse la demande, avec indication du motif, dans les 30 jours à compter de celui où l’empêchement a cessé, et que l’acte omis soit exécuté dans ce délai. Si une personne est incapable d’agir pour cause de maladie, le certificat médical doit expliquer pourquoi et dans quelle mesure elle ne pouvait accomplir l’acte sauvegardant le délai ni en charger une tierce personne. Dans la présente affaire, le recourant n’a allégué ce 1 motif qu’en procédure de recours devant la DIJ et donc, trop tard. Par ailleurs, le dossier ne démontre en rien que, pour des motifs médicaux, le recourant n’ait pu agir à temps ou charger un tiers de le faire (c. 4.2).
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Bern Verwaltungsbehörden Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter 14.01.2025 2024.DIJ.11026 Berne Autorités administratives Direction de l’intérieur et de la justice, Droit du registre foncier 14.01.2025 2024.DIJ.11026
Nach einem allgemeinen Grundsatz kann niemand Vorteile aus eigener Rechtsunkenntnis ableiten. Für den vorliegend zu beurteilenden Fall bedeutet dies, dass der Beschwerdeführer aus dem Einwand, er habe die Frist wegen mangelnder notarieller Beratung verpasst, nichts zu seinen Gunsten ableiten kann. Nach Art. 43 Abs. 2 VRPG kann eine Frist wiederhergestellt werden, sofern die Partei unter Angabe des Grundes innert 30 Tagen nach Wegfall des Hindernisses darum ersucht und die versäumte Rechtshandlung nachholt. Beim Hinderungsgrund der Erkrankung muss in einem Arztzeugnis dargelegt werden, weshalb und inwiefern die betroffene Person die fristwahrende Handlung aus gesundheitlichen Gründen nicht vornehmen und auch nicht jemand anderen damit betrauen konnte. Vorliegend hat der Beschwerdeführer den Grund erst im Beschwerdeverfahren vor der DIJ – und damit zu spät – geltend gemacht. Zudem finden sich in den Akten keine Hinweise, dass der Beschwerdeführer die fristwahrende Handlung aus gesundheitlichen Gründen nicht vornehmen und auch nicht jemand anderen damit betrauen konnte (E. 4.2). Selon un principe général, nul ne saurait tirer avantage de sa méconnaissance du droit. En l’espèce, le recourant alléguant avoir manqué le délai faute de conseil notarié ne peut rien en déduire à son profit. En vertu de l’article 43, alinéa 2 LPJA, un délai peutêtre restitué pour autant que la partie en fasse la demande, avec indication du motif, dans les 30 jours à compter de celui où l’empêchement a cessé, et que l’acte omis soit exécuté dans ce délai. Si une personne est incapable d’agir pour cause de maladie, le certificat médical doit expliquer pourquoi et dans quelle mesure elle ne pouvait accomplir l’acte sauvegardant le délai ni en charger une tierce personne. Dans la présente affaire, le recourant n’a allégué ce 1 motif qu’en procédure de recours devant la DIJ et donc, trop tard. Par ailleurs, le dossier ne démontre en rien que, pour des motifs médicaux, le recourant n’ait pu agir à temps ou charger un tiers de le faire (c. 4.2).
Bern Verwaltungsbehörden Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter Berne Autorités administratives Direction de l’intérieur et de la justice, Droit du registre foncier Berna Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter