opencaselaw.ch

2021.DIJ.4477

Be Weitere · 2022-09-22 · Deutsch BE

Die gestundete Steuer wird nicht erhoben, wenn das Grundstück der Erwerberin oder dem Erwerber als Hauptwohnsitz dient und von dieser oder diesem während mindestens zweier Jahre ununterbrochen, persönlich und ausschliesslich zum Wohnzweck genutzt wird (Art. 11b Abs. 1 HG). Stellt die Erwerberin oder der Erwerber eine Wohneinheit auf dem von ihr oder ihm erworbenen Grundeigentum Dritten gegen ein Entgelt zur Verfügung, wird das Grundstück durch die Erwerberinnen und Erwerber nicht mehr ausschliesslich zu Wohnzwecken genutzt (E. 4.2). L’impôt qui a fait l’objet d’un sursis n’est pas perçu lorsque l’immeuble sert de domicile principal à la personne acquéreuse, laquelle doit l’utiliser personnellement pendant au moins deux ans, sans interruption et exclusivement à des fins d’habitation (art. 11b, al. 1 LIMu). Si cette personne met à la disposition de tiers, contre rémunération, un logement situé sur l’immeuble dont elle a fait l’acquisition, elle ne l’utilise plus exclusivement à des fins d’habitation (c. 4.2).

Volltext (verifizierbarer Originaltext)

Bern Verwaltungsbehörden Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter 22.09.2022 2021.DIJ.4477 Berne Autorités administratives Direction de l’intérieur et de la justice, Droit du registre foncier 22.09.2022 2021.DIJ.4477

Die gestundete Steuer wird nicht erhoben, wenn das Grundstück der Erwerberin oder dem Erwerber als Hauptwohnsitz dient und von dieser oder diesem während mindestens zweier Jahre ununterbrochen, persönlich und ausschliesslich zum Wohnzweck genutzt wird (Art. 11b Abs. 1 HG). Stellt die Erwerberin oder der Erwerber eine Wohneinheit auf dem von ihr oder ihm erworbenen Grundeigentum Dritten gegen ein Entgelt zur Verfügung, wird das Grundstück durch die Erwerberinnen und Erwerber nicht mehr ausschliesslich zu Wohnzwecken genutzt (E. 4.2). L’impôt qui a fait l’objet d’un sursis n’est pas perçu lorsque l’immeuble sert de domicile principal à la personne acquéreuse, laquelle doit l’utiliser personnellement pendant au moins deux ans, sans interruption et exclusivement à des fins d’habitation (art. 11b, al. 1 LIMu). Si cette personne met à la disposition de tiers, contre rémunération, un logement situé sur l’immeuble dont elle a fait l’acquisition, elle ne l’utilise plus exclusivement à des fins d’habitation (c. 4.2).

Bern Verwaltungsbehörden Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter Berne Autorités administratives Direction de l’intérieur et de la justice, Droit du registre foncier Berna Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter