Die Steuerbefreiung setzt voraus, dass der Erwerber bzw. die Erwerberin die Liegenschaft ausschliess-lich zu eigenen Wohnzwecken nutzt oder mit Familienangehörigen darin wohnt. Vor diesem Hintergrund ist der Begriff «Familienmitglieder» indessen weit zu verstehen und umfasst auch familienähnliche Le-bensgemeinschaften (insbesondere Konkubinat, Partnerschaften, Patchwork Familien). Voraussetzung für eine Steuerbefreiung ist in jedem Fall, dass die Lebensgemeinschaft auf unbestimmte und nicht auf absehbare Zeit eingegangen wurde und die Beteiligten eine enge persönliche und emotionale Beziehung zueinander haben. (…) Es ist davon auszugehen, dass die Beschwerdeführenden mit F._________ in einer Wohngemeinschaft leben, die als Lebensgemeinschaft und damit als Familie im Sinne der Ausfüh-rungen im Vortrag gilt und nicht als reine Zweckgemeinschaft zu qualifizieren ist (E. 3.4) L’exonération fiscale nécessite que l’immeuble soit utilisé exclusivement à des fins d’habitation par la per-sonne acquéreuse, seule ou avec des membres de sa famille. Dans ce contexte, le concept de «membres de la famille» doit être compris au sens large et inclut également les communautés de vie comparables à une famille (notamment le concubinage, les partenariats, les familles recomposées). Dans tous les cas, la condition à remplir pour une exonération fiscale est que la communauté de vie ait été conclue pour une durée indéterminée et non prévisible et que les personnes impliquées soient étroitement liées entre elles par des relations personnelles et émotionnelles. (…) Il faut partir du principe que les recourants vivent avec f._________ dans une communauté qui doit être considérée comme une communauté de vie et donc comme une famille au sens des explications fournies dans le rapport et non en tant que communau-té purement «utilitaire» (c. 3.4).
Volltext (verifizierbarer Originaltext)
Bern Verwaltungsbehörden Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter 27.04.2023 2021.DIJ.3531 Berne Autorités administratives Direction de l’intérieur et de la justice, Droit du registre foncier 27.04.2023 2021.DIJ.3531
Die Steuerbefreiung setzt voraus, dass der Erwerber bzw. die Erwerberin die Liegenschaft ausschliess-lich zu eigenen Wohnzwecken nutzt oder mit Familienangehörigen darin wohnt. Vor diesem Hintergrund ist der Begriff «Familienmitglieder» indessen weit zu verstehen und umfasst auch familienähnliche Le-bensgemeinschaften (insbesondere Konkubinat, Partnerschaften, Patchwork Familien). Voraussetzung für eine Steuerbefreiung ist in jedem Fall, dass die Lebensgemeinschaft auf unbestimmte und nicht auf absehbare Zeit eingegangen wurde und die Beteiligten eine enge persönliche und emotionale Beziehung zueinander haben. (…) Es ist davon auszugehen, dass die Beschwerdeführenden mit F._________ in einer Wohngemeinschaft leben, die als Lebensgemeinschaft und damit als Familie im Sinne der Ausfüh-rungen im Vortrag gilt und nicht als reine Zweckgemeinschaft zu qualifizieren ist (E. 3.4) L’exonération fiscale nécessite que l’immeuble soit utilisé exclusivement à des fins d’habitation par la per-sonne acquéreuse, seule ou avec des membres de sa famille. Dans ce contexte, le concept de «membres de la famille» doit être compris au sens large et inclut également les communautés de vie comparables à une famille (notamment le concubinage, les partenariats, les familles recomposées). Dans tous les cas, la condition à remplir pour une exonération fiscale est que la communauté de vie ait été conclue pour une durée indéterminée et non prévisible et que les personnes impliquées soient étroitement liées entre elles par des relations personnelles et émotionnelles. (…) Il faut partir du principe que les recourants vivent avec f._________ dans une communauté qui doit être considérée comme une communauté de vie et donc comme une famille au sens des explications fournies dans le rapport et non en tant que communau-té purement «utilitaire» (c. 3.4).
Bern Verwaltungsbehörden Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter Berne Autorités administratives Direction de l’intérieur et de la justice, Droit du registre foncier Berna Direktion für Inneres und Justiz, Grundbuchämter